Глава 20: Торговля
В тускло освещенной подземной камере официально началась сходка, следуя правилам её хозяина, господина Грэйхилла. Участники брали слово по очереди, двигаясь по часовой стрелке от него.
Первой заговорила женщина в темно-фиолетовом плаще. Из широких рукавов показались иссохшие руки, поставившие на стол небольшую шкатулку. Открыв её, она явила присутствующим сушеные желтоватые фрагменты.
— Как обычно, дамы и господа, это трава паслена, которую я подготовила к сегодняшней встрече. Она переработана в порошковое лекарство. В этот раз я принесла 100 граммов. Будь то создание Благовоний Спокойствия для углубления медитации или заваривание успокаивающего чая для противодействия когнитивному яду — эффект поразителен, — проскрипела она. Обведя комнату взглядом, она подняла три пальца.
— Цена прежняя: 5 граммов за 1 фунт, минимальная покупка — 10 граммов. Если кто-то желает обмена, милости прошу. Господин Грэйхилл оценит ваши вещи, и я приму равноценный бартер.
Дороти была ошарашена заявлением старухи.
«Пять граммов за один фунт?! Это же грабеж!»
В этом мире годовой доход фермера составлял около восьми-девяти фунтов, в то время как рабочий мог заработать тринадцать или четырнадцать фунтов в год. Продавать траву по такой цене было просто немыслимо!
Дороти покачала головой, уверенная, что никто не согласится на такие условия. К её удивлению, рука в другом конце зала поднялась почти мгновенно.
— Я возьму 80 граммов, госпожа Иволга, — произнес мужчина в костюме, маске и цилиндре.
Старуха хрипло рассмеялась:
— Конечно, господин Пастух, львиная доля по праву ваша...
Она тщательно отмерила большую часть порошка на маленьких латунных весах, завернула его в желтую бумагу, перевязанную соломенной бечевкой, и подтолкнула сверток по столу к джентльмену в маске.
— Осталось всего 20 граммов. Есть еще желающие? — выкрикнула женщина.
Ответы посыпались один за другим. — Мне 5 граммов! — Пожалуйста, дайте мне 10 граммов, госпожа Иволга! — Мне!
К изумлению Дороти, баснословно дорогой порошок разлетелся в мгновение ока, и многим присутствующим его даже не досталось. Это дало ей четкое понимание того, насколько ценны мистические предметы в этом мире.
Сходка продолжалась. Вслед за старухой слово брали другие. Кто-то продавал товары, кто-то искал редкие ингредиенты, а кто-то делился информацией.
Торговля была сердцем собрания, включая как наличные расчеты, так и бартер. В последнем случае участники часто обращались к Грэйхиллу за оценкой — его познания казались безграничными.
Цены стабильно кусались: от нескольких фунтов до десятков. Одно золотое украшение, содержащее в себе следы эссенции «Фонаря», и вовсе ушло за баснословные 100 фунтов. На его фоне запросы старухи Иволги выглядели чуть ли не скромно. Дороти оставалось лишь шокированно наблюдать.
«Ого... даже крошечный кусок мистического предмета стоит столько? За две-три такие штуки я могла бы купить себе дом в городе...»
Пока участники уверенно делали ставки, Дороти молча размышляла. Она осознала, что путь за пределы обыденности — это дорогое удовольствие, доступное лишь тем, у кого за душой солидный капитал.
«Большинство из этих людей, должно быть, влиятельные фигуры в обществе», — думала она, глядя на завершающиеся сделки.
Многие предметы интриговали её: зелья, дающие временное ночное зрение, или благовония для бодрости. Однако цены были ей не по карману, и ей оставалось роль простого зрителя.
Сбережения Дороти составляли то, что она успела выгрести из карманов и тайников Эдрика — всего 35 фунтов. После оплаты транспортировки марионеток и аренды склада у неё осталось лишь 20 фунтов. Этого вполне хватало на безбедную жизнь в обычном мире, но для этого секретного рынка такая сумма была ничтожной.
«Осознаешь, как мало у тебя денег, только тогда, когда они действительно нужны...»
Храня молчание на протяжении всей встречи, Дороти наблюдала за тем, как мероприятие подходит к концу. Последний выступающий закончил дела, а она так и не нашла ничего подходящего под свой бюджет.
Когда Дороти уже смирилась с тем, что уйдет с пустыми руками, в комнате воцарилась тишина. Все взгляды обратились к главе круглого стола — туда, где сидел Грэйхилл.
«Что это? Ждут, пока лидер нас распустит?»
Грэйхилл откашлялся, и слуга в маске шагнул вперед, неся шкатулку.
— Раз уж все закончили, настала моя очередь подвести итог. В этот раз я предлагаю мистическую книгу, — спокойно объявил Грэйхилл.
Дороти мгновенно подобралась, выпрямив спину.
«Грэйхилл тоже участвует в торгах? И на этот раз он продает книгу?!»
Её глаза прильнули к Грэйхиллу, пока слуга ставил шкатулку перед ним. Хозяин открыл её и извлек тонкий, старый томик.
— Эта мистическая книга называется «Хроники ищущего сны». Это руководство по контролю над сновидениями — обучение осознанному входу в свои сны.
Слова Грэйхилла не вызвали особого ажиотажа у публики. Дороти тоже не была впечатлена: осознанные сновидения были ей знакомы по прошлой жизни.
Обведя комнату взглядом, Грэйхилл продолжил:
— Помимо контроля снов, эта книга подробно описывает методы доступа к «Миру Грез» через сновидения. Для тех, кто не в курсе: Мир Грез — это общее царство снов всех разумных существ. Это один из внутренних миров, полный невообразимых чудес, скрытых знаний и душ бесчисленных Потусторонних. Даже боги оставили там свои следы. Это царство, полное опасностей... но и безграничных возможностей.
Положив книгу обратно в шкатулку, Грэйхилл откинулся на спинку кресла, встречая жадные взгляды аудитории.
— Даже для самого опытного Потустороннего исследование Мира Грез жизненно важно. Что касается вас... Цена этой книги — 500 фунтов.
http://tl.rulate.ru/book/169731/12231818