Вшууух —
Лицо, к которому подведены выхлопные трубы, отчего кажется, будто на нем надета маска-противогаз.
Сильверфайер проверил сообщение от Синджу.
Он кружил над Желтым морем в районе Инчхона, управляя «Граудисом» — огромным белым космическим кораблем, на котором когда-то впервые прибыл на Землю.
Вскоре перед глазами Сильвера показался «Бехерит» — громадный пиратский звездолет, формой напоминающий акулу.
— Нашел.
Над темно-синими водами моря парил ярко-красный пиратский корабль.
Его цвет в сочетании с мрачной морской синевой создавал на редкость зловещую атмосферу.
Щелк —
Сильвер, глядя на «Бехерит», потянул за рычаг.
«Граудис» стремительно полетел навстречу «Бехериту» с его акульими зубами.
Многоцелевой причал северного порта Инчхона, внутри контейнера.
Хайд, гениальный Хакер и офицер пятого отряда Пиратов Акульего зуба, внимательно изучал документы, касающиеся переговоров.
Синджу молча наблюдал за ним.
Вид Хайда, который, вопреки ожиданиям от пирата, выглядел на редкость сосредоточенным и серьезным, вызывал необъяснимое чувство напряжения.
Впрочем, бумаги, которые читал Хайд, были официальными документами для переговоров, составленными по всем правилам, так что бояться было нечего.
Синджу нравилась его осмотрительность.
Такому таланту не место среди пиратов.
Синджу тихонько потер ладони, погрузившись в мысли.
«Так, Сильвер уже должен быть на подходе, а Хайд сейчас отвлечен...»
Пираты Акульего зуба не смогут взломать «Граудис» и управлять им дистанционно.
Синджу пододвинул стул и заговорил, стараясь как можно дольше удержать Хайда на месте.
— Межгалактическое союзное правительство сейчас готовит средства, так что, пожалуйста, подождите еще немного.
Хайд проигнорировал слова Синджу, не отрывая взгляда от документов.
Синджу понаблюдал за ним еще мгновение и продолжил:
— Кстати, господин Хайд. Вы назвали себя гениальным Хакером. Как же такой человек оказался в подчинении у Сары?
Хайд на мгновение помедлил, прежде чем ответить, не отрываясь от бумаг:
— Я разве обязан вам это рассказывать?
Синджу усмехнулся.
— Если вы не планируете задерживаться в пиратской банде надолго... Не хотите ли поработать на нас на более выгодных условиях?
Только тогда Хайд поднял голову и посмотрел на Синджу.
Синджу вспомнил, как Хайд, входя, что-то недовольно ворчал себе под нос:
«Черт... почему я, гениальный Хакер, должен торчать на этих переговорах?»
Было очевидно, что Хакер по горло сыт пиратской шайкой.
Впрочем, найдется ли хоть один технарь, который не станет жаловаться, если его заставят вести переговоры вместо того, чтобы возиться с программами?
Синджу с уверенностью посмотрел Хайду прямо в глаза и сделал смелое предложение:
— Господин Хайд, уходите от пиратов и работайте с нами.
— Ха?
Хайд усмехнулся, словно услышал нелепицу.
Тем временем Сильвер выпрямился, заметив кое-что.
За лобовым стеклом «Граудиса» показалась широко разинутая акульи пасть.
Из пасти торчали огромные острые зубы.
Вууух — Щелк.
Сильвер перевел «Граудис» на систему автопилота, после чего трансформировал свой рот в Высокочастотный рупор.
Так в его речевой аппарат было встроено собственное устройство усиления голоса.
Сильвер вышел наружу и поднялся на крышу «Граудиса».
А затем во всю мощь закричал:
— Пираты Акульего зуба, слушайте меня!!
Голос Сильвера громом разнесся по всем уголкам пиратского корабля.
От этого оглушительного крика Сара, смотревшая в каюте капитана видео с концертом Тивеэры, свалилась с кровати.
Грох —
— А-а-а-а!!
Сильвер смотрел на «Бехерит», уперев руки в бока, и закричал еще громче:
— Известно ли вам, что вы незаконно занимаете территориальные воды Республики Корея?!
Грубый механический голос Сильвера эхом разносился над морем Инчхона.
Сара, упавшая с кровати, шатаясь, поднялась на ноги.
Ее лицо исказилось от ярости.
— Аргх, что?! Что еще за безумная консервная банка?!
Сара тоже хорошо знала Сильверфайера.
Робот-полицейский, который вместе с Синджу когда-то выдворил ее с Земли.
Танк среди танков, принимавший на себя все ее бесчисленные атаки.
Раздражающая груда металла, доставившая ей немало хлопот.
С недовольным видом Сара приказала пиратам подключить громкоговоритель, а затем поднесла к губам маленький микрофон.
— Эй! Жестяная башка! В отличие от прошлого раза, сейчас я прибыла на Землю по законному делу, ясно?! Если сомневаешься, свяжись с этим Пак Синджу!!
Словно пропустив слова Сары мимо ушей, Сильвер крикнул снова:
— Переговоры или нет — неважно! Вам здесь не место!
— Связаться можно и из космоса, так что немедленно покиньте Землю! Или ждите на Луне!
— Если проигнорируете мое предупреждение, я немедленно приступлю к аресту!
Скрип —
Сара заскрежетала зубами и, не желая уступать, закричала в ответ:
— Сейчас один из моих офицеров встречается с Пак Синджу!!
Каждый раз, когда она срывалась на крик, становились видны ее острые зубы.
— Как только переговоры закончатся, мы сразу свалим, так что оставь нас в покое!!
Видя, что рыбка заглотила наживку, Сильвер повернул переключатель на своем рту, выкручивая громкость на максимум.
Его голос стал еще мощнее:
— Пираты Акульего зуба! Вы являетесь организованной вооруженной группировкой и представляете серьезную угрозу безопасности Республики Корея!
— Повторяю еще раз! Немедленно покиньте Землю! Если три предупреждения будут проигнорированы, я открою огонь!
Сару буквально затрясло от негодования.
Этот робот окончательно спятил.
У него что, предохранители перегорели?
Или эти копы вообще не делятся информацией друг с другом?
Она никак не могла понять поведение Сильвера.
— Нет... погодите-ка...
Сильвер был не из тех, кто вот так надрывно орет.
В ее воспоминаниях он был куда более массивным и невозмутимым.
Образцовый Полицейский, который никогда не повышал децибелы, а доказывал все делом.
В этот момент она осознала, что Сильвер что-то замышляет.
Если подумать, в обычной ситуации он бы уже давно либо вышвырнул их, либо арестовал...
— Эти ублюдки из U.C.I.D.... Что они опять задумали?
Представитель Межгалактического союзного правительства сидел тихо, стараясь не привлекать внимания и переводя взгляд с Синджу на Хайда.
Хайд с усмешкой пристально смотрел на Синджу после его предложения о найме.
— Ха, надо же. Вы ради этого меня позвали?
Синджу прикинулся дурачком.
— Я? Нет! Разве это не Сара вас прислала?
В этот момент Хайд все понял.
Чувство, будто им манипулируют.
А, это ловушка.
Тук-тук-тук-тук —
Хайд в тревоге начал барабанить пальцами по столу.
Эта привычка всегда проявлялась у него, когда он нервничал.
— Неужели... наших пиратов...
Синджу слегка кивнул.
— Да. Сейчас они, должно быть, в весьма затруднительном положении.
Глаза Хайда забегали.
В это же время Сара тоже лихорадочно соображала.
«Мы попали в ловушку? Или вот-вот попадем?»
«Прежде всего, нельзя поддаваться на провокации этой жестянки».
Сара переключила канал микрофона, чтобы Сильвер ее не слышал, и закричала офицерам и рядовым пиратам на борту:
— У U.C.I.D. явно какой-то план! Не вздумайте отвечать, стойте смирно!
Сара занервничала.
Когда же закончатся эти переговоры?
Надо поскорее забрать деньги и свалить в космос!
Сильвер тем временем уже вернулся внутрь «Граудиса» и спокойно закончил подготовку к атаке.
Как полицейский, он сделал все необходимые предупреждения.
В любом случае, теперь у него было достаточно оснований для атаки на пиратский корабль.
Сильвер открыл люк и с силой нажал на кнопку.
Внезапно внутреннее пространство «Граудиса» начало принимать причудливые формы.
Фигура Сильвера, сидевшего в кресле пилота, словно растворилась в недрах корабля, а затем произошло Слияние с «Граудисом».
Это походило на деление клеток — детали то соединялись, то разъединялись.
Представители Расы машин с родной планеты Сильверфайера, Фронтлайна, состояли из особого металла — Сплава с памятью формы, который мог менять структуру.
Поэтому каждая деталь их тела, словно живой организм, могла свободно трансформироваться и объединяться.
Наконец...
Вууух — Трах-бабах!
Над Желтым морем Инчхона предстал гигантский робот, слившийся с космическим кораблем.
Пш-ш-ш-ш —
Из реактивных двигателей на крыльях за спиной вырвалось пламя.
Глаза на лице Сильверфайера вспыхнули красным.
— Сильвергранд к вылету готов!
Гигантский робот Сильвергранд — результат Слияния Сильверфайера и «Граудиса» — поднял руку.
Вж-жик — Щелк-щелк.
Вскоре правая рука Сильвергранда превратилась в устрашающий крюк.
— Ну что, порыбачим?
Сильвер начал раскручивать руку с крюком.
Скрип — Скрип —
В капитанской рубке раздался скрежет зубов Сары.
Ее нервы были на пределе.
Проснулась старая травма из прошлого, когда она получила по заслугам от Сильверфайера и Пак Синджу.
— Черт возьми! Какая же я дура. Не надо было отпускать Хайда!! Нужно было задавить их силой, неважно, победим мы или проиграем!!
Гр-р-р-р-р!!
— Ой!
Внезапно корабль сильно тряхнуло, и он начал крениться.
Сара едва удержалась на ногах, ухватившись за стол.
— Что опять?!
Бум! Бум! Бум! Бум!
В капитанскую рубку ворвался один из офицеров.
Огромное тело, состоящее из камня.
Бед-О, офицер первого отряда Пиратов Акульего зуба, проревел:
— Капитан Сара! Сильвер начал атаку!
— Проклятье!!!!
Лицо Сары исказилось еще сильнее.
Она взглянула на монитор, проверяя обстановку снаружи.
Тем временем за зубы пиратского корабля «Бехерит» зацепился огромный крюк.
Проследив за тросом крюка, можно было увидеть вдали Сильвергранда.
Он, словно на рыбалке, изо всех сил тянул трос на себя.
— Посмотрим, сколько вы продержитесь.
Скр-р-р-р —
«Бехерит» начал медленно волочиться в сторону Сильвергранда.
Внутри капитанской рубки все ходило ходуном, будто при землетрясении.
На мониторе было видно, как Сильвергранд постепенно подтягивает «Бехерит» с помощью крюка.
Сара прильнула к микрофону и неистово закричала:
— Эй! Держитесь во что бы то ни стало!
Десятки пиратов в рубке управления вцепились в рычаги и закричали от ужаса.
Вскоре по бокам «Бехерита» выдвинулись ракетные ускорители.
И начали извергать пламя в противоположную от Сильвергранда сторону.
Ква-а-а-а-а —
— О-о!
От такого неожиданного отпора Сильвергранд вздрогнул.
— Похоже, они заменили двигатель на более мощный!
Чтобы его самого не утянуло к «Бехериту», он крепко сжал кулаки и переместил плечевые ракетные ускорители вперед.
Бу-у-у-ум —
Из ускорителей Сильвера вырвалось яростное пламя.
Началась отчаянная борьба — каждый пытался не поддаться другому.
Глаза Сильвергранда и Сары одновременно вспыхнули яростью.
Скр-р-р-р-р —
Посреди Желтого моря у берегов Инчхона развернулось напряженное перетягивание каната между кораблем и механическим гигантом.
Плеск — Плеск —
Бурные волны сталкивались, вздымаясь и образуя белые гребни.
Там, за горизонтом моря Инчхона, поднялись небольшие брызги.
Стало видно, как к «Бехериту» приближается маленькая спасательная шлюпка с надписью «U.C.I.D.».
На шлюпке, сжимая штурвал, сидела вооруженная Энри в полицейской кепке.
За ее очками блеснул решительный взгляд полицейского.
http://tl.rulate.ru/book/169604/13758495
Готово: