Тем временем...
Бойцы спецподразделений и агенты разведки Японии, британские солдаты SAS и их сотрудники спецслужб, а также державшаяся чуть поодаль российская группа «Альфа» со своими агентами оказались в бескрайнем белом чертоге из белого мрамора. Они были окружены Исполинскими ангелами с мечами в руках.
Пока люди застыли в напряжении, один из Исполинских ангелов оглядел прибывших. Его лицо исказилось в презрительной усмешке, словно он не мог поверить своим глазам.
— В прошлый раз, хоть Демон Меча и был высокомерен, сюда вошли сильные бойцы, те, кто мне по душе. Но эти?.. Что это вообще такое? Неужели испытания наших Пространственных врат кажутся вам шуткой?
Ангелы с мечами открыто выражали свое недовольство. Исходящая от них жажда крови и аура подавления тяжелым грузом легли на плечи претендентов.
Чувствуя это давление каждой клеткой тела, агенты разных стран мрачнели на глазах. Японские оперативники наконец поняли, почему их Коварная лисица так неистовствовала, пытаясь остановить их у входа в Пространственные врата.
Британские солдаты SAS и агенты МИ-6 думали о том же. Теперь им стало ясно, почему Альберт так отчаянно выступал против этой вылазки и требовал дождаться Командора рыцарей Ордена Рыцарей Красного Креста.
В этот момент один из агентов Службы внешней разведки России, специализирующаяся на ядах, скрытно приготовила устройство и выстрелила отравленной иглой в говорящего ангела.
Канг!
По спине агента пробежал холодный пот. Игла, способная мгновенно свалить слона, была отбита плоскостью меча — Исполинский ангел даже не обернулся. Он лишь издал короткий смешок и посмотрел на посмевшую атаковать его женщину.
Несмотря на его улыбку, жажда крови, исходившая от него, казалось, стальными тисками сжала сердце российского агента.
— Ого... Значит, у вас хватило духу напасть, используя яд? Твоя смелость похвальна. Что ж, посмотрим, как долго вы продержитесь в Зачарованном лесу за этими вратами.
Проигнорировав дрожащих агентов Службы внешней разведки России, вперед выступил высокопоставленный Ангел [Ранга шести крыльев].
— Вы доказали, что у вас достаточно храбрости, чтобы выпустить в нас отравленную иглу, поэтому я не буду утруждать себя лишними объяснениями. С этой же безрассудной отвагой попробуйте выжить в Зачарованном лесу в течение трех дней. Если уцелеете, мы даруем вам право на получение трофеев, как и группе Демона Меча.
С этими словами Ангел [Ранга шести крыльев] взмахнул рукой. В тот же миг разнообразное оружие, мечи и сухие пайки, бывшие при претендентах, вылетели обратно за пределы Пространственных врат.
Высокопоставленный ангел вновь обратился к людям, у которых на поясе остались лишь армейские фляги:
— И вы туда же? Накачали свои тела какими-то странными препаратами... Неужели вы думали, что это скроется от глаз хранителей Пространственных врат? Поразительно, за кого вы нас принимаете?
Ангел вновь взмахнул рукой, и претенденты почувствовали, как действие боевых стимуляторов и различных препаратов, введенных перед входом, мгновенно прекратилось.
Все стиснули зубы. Только сейчас они поняли, почему выжившие так настойчиво отговаривали их от этой затеи. Но прежде чем кто-то успел заявить об отказе от испытания, Ангел [Ранга шести крыльев] усмехнулся:
— Раз вам хватило смелости выпустить в нас иглу, отправляйтесь в Зачарованный лес и попробуйте вернуться живыми.
В следующее мгновение он применил телепортацию, перенеся их прямиком в чащу.
Когда люди исчезли, Ангел [Ранга шести крыльев] с раздражением произнес:
— Неужели земляне из того измерения совсем лишились разума? Чтобы пройти испытание Зачарованного леса, в группе должен быть хотя бы один человек уровня Демона Меча. Зачем они засунули в Пространственные врата этот мусор?
Один из Исполинских ангелов ответил:
— Судя по тому, что я слышал снаружи, Демон Меча предупреждал их, что они умрут в течение часа. Но, похоже, его никто не пожелал слушать.
Ангел [Ранга шести крыльев] рассмеялся:
— Видимо, вид трофеев, которые вынес Демон Меча, ослепил их. Но меня раздражает, что вместо сильных воинов, которых мы ждем, сюда слетаются лишь навозные мухи.
Другой Исполинский ангел с улыбкой добавил:
— Однако чем больше ценных вещей будет выносить Демон Меча, тем скорее начнут действовать скрывающиеся сильные мира сего. Я слышал, что три магических камня сильных существ, которые он вынес, были проданы более чем за пятьдесят миллиардов вон каждый.
— О? Более пятидесяти миллиардов? — переспросил высокопоставленный ангел. — Если Демон Меча вынесет еще больше, то даже истинные мастера, скрывающиеся в горах под чужими именами, не выдержат и явятся сюда.
— Да. Если в следующий раз он добудет хорошие магические камни, доберется до Города-подземелья и вернется в свой мир с редкими зельями, люди, сражаясь друг с другом, сами хлынут в Атлантиду.
Ангел [Ранга шести крыльев] усмехнулся:
— То, что боги поддерживают Демона Меча, — это хорошо. Но мы не можем просто так дать ему право торговать в Городе-подземелье. Хоть некоторые верховные боги и дали согласие, я этого так не оставлю. Хм, какое бы условие ему поставить? Надо подумать, какое испытание подготовить для этого Демона Меча, который единственный использует иную Систему богов.
Затем Ангел [Ранга шести крыльев] исчез, даже не удостоив внимания претендентов, которые в это время в напряжении замерли посреди Зачарованного леса. С его точки зрения, этот мусор не заслуживал права даже пытаться бросить вызов Атлантиде.
Они исчезнут максимум через час.
Оказавшись в Зачарованном лесу, агенты России, Японии и Великобритании в ярости стиснули зубы. Оставшись с пустыми руками и единственной армейской флягой на поясе, им было трудно скрывать страх.
Особенно это касалось сотрудников Службы внешней разведки России. Те самые люди, что недавно щеголяли отвагой, стреляя в ангелов иглами, теперь дрожали и прятались за спинами бойцов группы «Альфа». Оперативники, привыкшие к коварным методам ведения боя с использованием ядов, моментально показали свою слабость, лишившись своего главного козыря.
Но заботиться о них было некому. Японские и британские агенты встали спина к спине, концентрируя энергию в кулаках и готовясь к встрече с Однорогими волками, которые должны были напасть первыми.
Российская группа держалась от них в стороне, выстраивая собственную оборону. Бойцы группы «Альфа» лишь делали вид, что защищают ставших обузой агентов СВР. На своем секретном шифре они уже передали сигнал: использовать бесполезных теперь разведчиков в качестве приманки.
Никто не возражал. Жестокий, но прагматичный метод. Лидер группы «Альфа» оценил их шансы на выживание в этом лесу без оружия менее чем в десять процентов.
В такой ситуации пожертвовать немногими ради спасения большинства казалось ему верной тактикой.
Пока они медленно перемещались по открытой поляне, где негде было спрятаться, из лесной чащи донеслось низкое рычание.
— Кр-р-р-р-р...
Затем послышался шорох множества лап.
— Шурх, шурх, шурх!
Лес задрожал. Однорогие волки приближались, беря их в кольцо. И вдруг стая атаковала не основные силы японцев и британцев, а отделившуюся группу россиян.
Отвлекая внимание спереди, несколько вожаков зашли с тыла. В момент, когда все взгляды были прикованы к фронту, они набросились на отставших агентов.
— Кр-р-а-а-а!
Увидев вылетающую из леса стаю гигантских однорогих волков, бойцы группы «Альфа» потеряли дар речи. Перед входом они получили сведения от китайского осведомителя, но тогда лишь посмеялись, решив, что китайцы преувеличивают, описывая волков размером со средний автомобиль. Оказалось, это была чистая правда.
Что еще хуже, зубы Гигантских однорогих волков светились энергией, напоминающей Канги. Лидер «Альфы» невольно выругался:
— Твою мать! Китайцы не врали!
Среди россиян не было никого, кто мог бы противостоять Однорогим волкам, владеющим Ки. Лидер «Альфы» подал знак своим бойцам.
Бросив разведчиков на растерзание, они попытались отступить.
Дрожащих агентов СВР, лишившихся своего яда, буквально швырнули в пасти чудовищ. Один из них, умирая в челюстях зверя, успел бросить на предателей взгляд, полный ярости и ненависти, но участь спецназовцев немногим отличалась от его собственной.
Группа «Альфа» планировала скрыться в лесу и рассредоточиться, чтобы выиграть время, пока волки заняты едой. Но стоило им броситься к деревьям, как перед ними возник вожак — еще более исполинский Однорогий волк.
Вжих! Вжих! Вжих!
Вожак двигался с такой скоростью, что его движения напоминали вспышки молний. При виде него всех охватило отчаяние. Это был тот самый вожак, использующий силу молнии и мощь уровня Канги, о котором неоднократно предупреждал Сонджин.
С каждым движением зверя, окутанного электрическими разрядами, головы бойцов группы «Альфа» слетали с плеч. Все пятнадцать спецназовцев погибли, не успев даже покинуть поляну.
Оставшиеся британцы и японцы в ужасе наблюдали за бойней. Агент МИ-6 горько произнес:
— Теперь понятно, почему Демон Меча, объект №2510, так настойчиво пытался нас остановить.
Японский оперативник, решительно стиснув зубы, ответил:
— Наша Коварная лисица из разведки приложила столько усилий, чтобы добыть информацию... Мы не можем просто так сдохнуть. Я возьму удар на себя и выиграю время. Остальные — врассыпную! Тяните время как можете!
С этими словами семь японских агентов, способных выпускать Канги голыми руками, бросились на вожака.
Вслед за ними восемь британских оперативников с аналогичными способностями присоединились к атаке. Сражаясь с электрическим волком, они кричали бойцам SAS и японскому спецназу:
— Мы задержим его! Уходите в лес! Вы должны продержаться три дня!
Оставшиеся бойцы спецподразделений, подавив эмоции, бросились в чащу. Но в тени деревьев их уже поджидали другие волки.
— Кр-р-а-а-а-а-нг!
Не в силах противостоять чудовищам, люди гибли один за другим. Видя смерть товарищей, выжившие продолжали бежать, не оглядываясь на крики, движимые лишь чувством долга — выполнить миссию любой ценой.
Тем временем элитные агенты Японии и Великобритании падали под ударами вожака. Для зверя, обладающего силой, сопоставимой с Канги, их попытки атаковать голыми руками были не более чем детской забавой.
Всплеск!
Вожак вырвал руку британскому агенту. Тот, жертвуя конечностью, попытался вонзить вторую руку, окутанную энергией, в шею зверя.
Дзынь!
Но этот отчаянный удар даже не поцарапал шкуру. Пальцы человека отскочили, словно он ударил по закаленной стали. Пошатываясь от потери крови и головокружения, агент пытался сфокусировать взгляд.
Он понимал, что умирает. В последний раз он хотел взглянуть на своих товарищей, но увидел лишь их безжизненные тела, которые волки уже волокли в логово как обычное мясо.
Собрав остатки Ки в правой руке, британец посмотрел на вожака:
— Я не сдамся просто так. Ну же! Последний раунд!
Он бросился на зверя, подобно лезвию меча. Вожак, не собираясь затягивать бой, прыгнул навстречу.
Хруст!
Приземлившись на землю после столкновения, агент почувствовал странный холод в груди. Посмотрев вниз, он увидел зияющую дыру там, где должно было быть сердце. Вожак вырвал его целиком.
Последний защитник пал.
Расправившись с людьми, вожак собрал стаю и отправился по следу тех немногих, кто успел скрыться в лесу. К несчастью для беглецов, в Зачарованном лесу обитали не только волки. Орки, чье племя было вырезано Сонджином, возродились и, почуяв запах человечины, начали охоту.
Погоня длилась недолго.
В этом лесу нет человека, способного играть в прятки с орками и волками. Единственный путь к спасению — прямой бой. Вскоре стаи волков и отряды орков уже сражались между собой за право полакомиться телами павших.
Так, спустя чуть более часа, закончилось испытание для групп из Японии, Великобритании и России.
На Земле Сонджин, видя, что прошел уже час, затаил слабую надежду.
— О, похоже, они неплохо держатся?
Но не успел он закончить фразу, как на поверхности Пространственных врат проступили знаки Атлантиды. «Принцесса безумия», обитающая внутри него, мгновенно перевела их:
«Мы чтим отважных претендентов, бросивших вызов Атлантиде. К сожалению, сегодня все участники обрели вечный покой».
Увидев сообщение о гибели всех групп, Сонджин лишь тяжело вздохнул. Стоявший рядом сотрудник Разведки осторожно спросил:
— Э-э... господин Демон Меча? Эта надпись означает... что все погибли?
Сонджин молча кивнул.
— Да. Говорят, все упокоились. Неужели никто не захотел отказаться от права на трофеи?
Сотрудник Разведки горько усмехнулся:
— Какое государство откажется от магических камней, обладающих энергией уровня обогащенного урана? Даже если просто продать один такой, это пятьдесят миллиардов. Конечно, жадность взяла верх.
В это время Альберт из МИ-6 и Коварная лисица из японской разведки, получив радиосообщение о гибели своих групп, направились к Сонджину, желая получить подтверждение.
Сонджин тем временем наблюдал, как знаки на вратах меняются. «Принцесса безумия» вновь вывела перевод перед его глазами:
«Через три дня для Демона Меча, выжившего в первом испытании, и других претендентов начнется Второе испытание Атлантиды. Те, кто желает продолжить путь, должны собраться перед Пространственными вратами через три дня в 12:00».
— Господин Демон Меча, а что означают эти новые символы? — спросил оперативник Разведки.
Сонджин с досадой пояснил:
— Это значит, что Второе испытание для «Черного лебедя», Спецотряда 13, американских агентов и Мечников Сливового Цвета из секты Хуашань начнется через три дня. Всем участникам велено явиться сюда к полудню.
Оперативник тут же передал информацию по связи в соответствующие страны, а также штабам «Черного лебедя» и Спецотряда 13.
Пока Сонджин стоял в раздумьях, к нему подошла Коварная лисица.
— Значит, №2510... наша японская группа продержалась всего час и была полностью уничтожена?
Сонджин кивнул.
— Да. Похоже, никто из них не отказался от права на получение трофеев.
Она горько, самокритично усмехнулась:
— Вот как? Значит, все выбрали долг вместо жизни? Но час... это ведь неплохой результат?
Сонджин поделился своими догадками:
— Скорее всего, они использовали тактику.
— Какую тактику? Разве в Зачарованном лесу можно что-то предпринять?
— Вероятно, те, кто мог сражаться голыми руками, сдерживали Однорогих волков своими телами, давая спецназовцам шанс скрыться в лесу.
Глаза Коварной лисицы покраснели от подступивших слез, и она с болезненной усмешкой воскликнула:
— Идиоты! Надо было делать наоборот! Тем, у кого больше шансов выжить, следовало бежать, а солдатам — прикрывать их! Ха-а... Какое самопожертвование, какая глупость!
Сонджин покачал головой.
— Боюсь, что бы они ни делали, они не смогли бы выбраться с той поляны.
— Что ты хочешь этим сказать? — вспылила она. — Если бы солдаты сдержали волков, а наши агенты успели скрыться, у них был бы шанс на успех!
— Госпожа Лисица, посмотрите правде в глаза, — спокойно ответил Сонджин. — Я ведь предупреждал: в Зачарованном лесу охотятся орки с огромными тесаками. Даже если бы они сбежали от волков, их бы выследили и убили орки.
Коварная лисица сделала несколько глубоких вдохов, пытаясь успокоиться.
— Прости, №2510. Я сорвалась из-за гибели группы. Если бы не твоя информация, они не прожили бы и десяти минут. Я прошу прощения.
— Ничего страшного. Я понимаю ваши чувства. Я видел здесь гибель сотен американских «морских котиков» и наших бойцов из 707-го отряда. Как бы я ни пытался их остановить, мне не верили. Мне знакомо это чувство.
Она с сомнением спросила:
— А насколько сильны эти орки в лесу?
Сонджин немного подумал.
— Рядовой охотник... с ним агент, владеющий Канги, справится даже голыми руками, хоть это и будет непросто. Но воины, которые ходят группами по десять человек, — это уже проблема. Против одного такого нужно три-четыре агента. А вожди орков... они используют красное Канги и огромные тесаки. Там и говорить не о чем.
Выслушав это, Коварная лисица признала его правоту: бегство в лес лишь отсрочило бы неизбежное. Ссутулившись, она побрела к автомобилю японской делегации.
Следом подошел Альберт из МИ-6.
— №2510, скажи... мы можем забрать хотя бы личные вещи наших ребят?
Сонджин отрицательно покачал головой.
— Когда погибли семьсот бойцов 707-го отряда, я вошел туда, но нашел лишь обрывки формы и жетоны.
Альберт посмотрел на кучу кошельков, удостоверений и оружия, которые врата выплюнули в самом начале.
— Значит, это всё, что от них осталось?
Он с тяжелым сердцем отправился собирать вещи погибших. В этот момент к Сонджину подошел массивный Джеймс из ЦРУ.
— Эй, Бешеный пёс. Говорят, врата выдали сообщение, что вы должны вернуться туда через три дня?
Сонджин молча кивнул.
— Да. Через три дня мы снова входим в Атлантиду.
Джеймс немного помолчал, а затем спросил:
— Слушай, а как продвигаются дела с теми мечами из иномирового металла?
Сонджин удивленно посмотрел на него.
— Почему ты спрашиваешь об этом меня? Я что, на заводе в Канвондо сейчас? Я стою здесь перед тобой, здоровенный ты тупица.
Джеймс проигнорировал оскорбление.
— Как думаешь, успеют доделать десять мечей до вашего входа?
Вместо Сонджина ответил сотрудник Разведки:
— Господин Джеймс, люди работают круглосуточно. Но даже при поточном производстве невозможно выпускать более трех мечей в день.
Джеймс прикинул что-то в уме и обратился к Сонджину:
— Черт, времени в обрез. Слушай, Бешеный пёс, у вас что, заводов мало? Отдайте металл нам, в США, мы всё быстро сделаем.
— Хватит строить козни, — усмехнулся Сонджин. — Пытаешься выгадать себе лишний клинок? Ну и наглость.
— Дай нам хотя бы три штуки, а? — улыбнулся Джеймс, понимая, что его раскусили. — За ценой не постоим.
— Я продал правительству сорок тесаков орков, и распределением занимается государство. Если хочешь больше мечей — иди прямиком в Голубой дом.
— Ладно, окей! — Джеймс тут же собрал своих агентов и скрылся в направлении штаба, сопровождаемый американским руководством.
Сотрудник Разведки в ужасе воскликнул:
— Господин Демон Меча! Он же правда туда пошел! Неужели мы не должны его остановить?
Но Сонджин лишь устало махнул рукой.
— Послушай, парень.
— Да, господин Демон Меча.
— Если Джеймс спрашивает об этом меня, значит, правительство еще не определилось с позицией. С чего я должен брать на себя эту ответственность? Если власти хотят заработать на перепродаже, пусть сами и расхлебывают. Меня раздражает, что все пытаются свалить это на меня. Я в отставке, я сотрудник «Черного лебедя». Все почему-то принимают меня за госслужащего из Разведки, хотя я обычный частник из ЧВК.
Погладив спящую на плече Ящерицу, Сонджин в сопровождении охраны направился к машине. По пути он заметил ссору между российскими и китайскими агентами.
Россияне обвиняли китайцев в том, что их информация была неверной и привела к гибели «Альфы», а китайцы огрызались, заявляя, что русские просто оказались слабаками.
Сев в машину, предоставленную Разведкой, Сонджин усмехнулся:
— И чего эти русские в своей слабости винят китайцев?
Сидящий впереди оперативник пояснил:
— Понимаете, Демон Меча, Китай содрал с них почти сто миллиардов за информацию, уверяя, что с их советами они на сто процентов пройдут испытание. В общем, знатно их развели.
Сонджин расхохотался.
— Что те, что другие... Одни врут, другие верят. У них вообще мозги есть или это просто украшение? Ну и придурки.
Спустя минуту оперативник спросил:
— Господин Сонджин, через три дня вы снова входите. Что вам подготовить? Только скажите, мы всё доставим.
— Если бы туда можно было что-то пронести, я бы уже давно попросил. Просто... простерилизуйте мою флягу. Это единственное, что мне разрешено взять с собой.
Сотрудник Разведки грустно улыбнулся и кивнул. Машина тронулась в сторону дома Сонджина.
Демон Меча 2510
http://tl.rulate.ru/book/169593/13754835
Готово: