Готовый перевод Sword Demon 2510 / Демон Меча 2510: Глава 21: Неожиданный попутчик

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда все собрались перед Пространственными вратами, чтобы вернуться на Землю, многие с завистью смотрели на горы трофеев, собранные Сонджином.

Увидев это, представитель американских секретных агентов сразу обратился к нему:

— Господин Демон Меча? Не могли бы вы продать нам огромный тесак орка из ваших трофеев?

Следом за ним, явно поддавшись искушению, глава Мечников Сливового Цвета из китайской секты Хуашань, глядя на груды огромных тесаков орков у ног Сонджина, спросил:

— Господин Демон Меча? Можем ли мы обработать эти огромные тесаки орков и снова принести их сюда, через Пространственные врата? В таком случае мы готовы купить их у вас по высокой цене.

Тут в разговор вмешалась Сонхва, представитель «Чёрного лебедя», которая до этого молча стояла в стороне:

— Ну, не знаю. Сначала мы оценим ситуацию. Если эти огромные тесаки орков можно перековать в мечи и снова использовать в этом измерении, тогда мы продадим их вам по высокой цене.

Услышав её слова, Пэкпоп из Спецотряда 13, стоявшая рядом с Сонджином, прошептала ему:

— №2510, разве у нашего Спецотряда 13 нет права первоочередного выкупа?

Но Сонхва тут же вклинилась между ними:

— Ой, агент Пэкпоп, ну что вы как маленькая? №2510 больше не принадлежит Спецотряду 13 Разведки. Теперь он часть нашего «Чёрного лебедя», не так ли?

Две женщины начали негласно мериться авторитетом из-за Сонджина. Тот решил вмешаться и сказал:

— Сначала пройдём через Пространственные врата и послушаем, что скажут Ангелы, управляющие ими. После этого и решим, время ещё будет.

Как только Сонджин подвёл итог, женщины прекратили свою психологическую дуэль и убрали Ки.

После этого представители разных стран, чья добыча выглядела жалко по сравнению с трофеями Сонджина, бережно, словно святыни, подхватили свои несколько огромных тесаков орков и магические камни, готовясь войти в Пространственные врата.

Первыми пошли Мечники Сливового Цвета из китайской секты Хуашань. Глава сначала пропустил вперёд самую младшую ученицу ордена Сливового Цвета. Однако её грудь странно выпирала, что выглядело весьма подозрительно.

Принцесса безумия, находившаяся внутри Сонджина, со смехом сказала ему:

— Эй, Сонджин~ Эта девчонка спрятала за пазухой маленького говорящего кота и пытается пронести его. Ха-ха-ха! Чистое дитя. Как ей только в голову пришло, что она сможет протащить говорящего кота на Землю?

Сонджин тоже усмехнулся, глядя на младшую ученицу ордена Сливового Цвета, чей трюк был слишком очевидным.

— Ставлю десять миллионов вон, что её вышвырнет обратно сразу же, как она войдет.

Сонхва, стоявшая рядом, с любопытством спросила его:

— Эй, №2510. Ты что, знаешь, что прячет эта юная леди? Что эта нахалка запихнула себе за пазуху?

Сонджин с улыбкой ответил:

— Похоже, это маленький говорящий кот. На мой взгляд, он довольно милый, да ещё и разговаривает, так что неудивительно, что она захотела его забрать.

Пока они болтали, глава Мечников Сливового Цвета, слишком занятый трофеями и не заметивший проступка своей подопечной, выстроил своих людей в очередь:

— Так! Живо, заходим по одному. Мы тяжело трудились три дня, так что по возвращении хорошенько выпьем!

Один за другим они скрывались в Пространственных вратах. Сонхва и Сонджин с предвкушением наблюдали за младшей ученицей, которая со спрятанным котом шагнула в портал.

Не прошло и трёх секунд, как её вместе с маленьким говорящим котом буквально вышвырнуло обратно. Вслед за этим раздался раздражённый голос Ангела, хранителя врат:

— Да как маленький говорящий кот может быть вашим трофеем?! Как же это бесит!

Маленький кот, кажется, ничуть не расстроился — он просто пополз обратно к своим сородичам. Младшая ученица смотрела ему вслед с огромным сожалением.

Глава Мечников Сливового Цвета, понимая, что за этим позором наблюдают агенты других стран, покраснел от стыда. Он даже не мог накричать на неё при всех, хотя его голос дрожал от ярости:

— Гм… Младшая? Что это было? Ты что, и правда собиралась забрать маленького говорящего кота на Землю?

Младшая ученица, не смея поднять глаз на своего главу и старшего брата, пролепетала:

— Простите, пожалуйста. Этот кот был такой милый.

Услышав это, глава так разозлился, что у него задергались мышцы на лице.

— Вот как? Наша младшая? Кажется, на Земле нам будет о чём поговорить?

С этими словами глава схватил её за шиворот и просто зашвырнул в Пространственные врата.

Затем он постарался выдавить улыбку, будто ничего не произошло, и сам исчез в портале.

Следующими были американские секретные агенты. Они пообещали Сонджину встретиться на Земле и выпить по стаканчику, после чего тоже вошли в Пространственные врата.

Однако, несмотря на то что всё закончилось, Сонджин заметил одну сотрудницу-обжору, которая вовсю уплетала вяленое мясо саблезубого тигра, приготовленное им. Страсть к еде у неё была просто запредельной.

Заметив это, Сонхва отвесила ей подзатыльник:

— Ах ты, безрассудная обжора! Ты что, собираешься голодать, когда мы в следующий раз войдём в Пространственные врата? Есть ли гарантия, что №2510 снова добудет съедобного монстра? Это же НЗ для следующей экспедиции!

Обжора, которая до этого самозабвенно жевала вяленое мясо саблезубого тигра, наконец пришла в себя и осознала ситуацию:

— Ой! Директор? Так вы не знаете, куда мы отправимся в следующий раз?

Сонхва со вздохом ответила:

— Да откуда нам знать? Всякое может случиться, так что не ешь всё сразу, прибереги.

После этого обжора поспешно спрятала остатки мяса. Первыми же в портал вошли люди из Спецотряда 13. Сонджин решил уходить последним, чтобы никто не подвергся внезапной атаке, оставшись один.

Когда все ушли, Сонхва отправила в портал оставшихся сотрудников «Чёрного лебедя». Оставшись наедине с Сонджином, она сказала:

— Ладно, ты отлично потрудился. №2510, увидимся на Земле.

Когда все ушли, Сонджин напоследок огляделся. Он хотел попрощаться с Ящерицей, если тот появится, но его нигде не было. Лишь говорящие коты доедали внутренности саблезубого тигра.

Ему стало немного грустно, что Ящерица, который всё время бегал за ним с криками «Братишка!», не пришёл попрощаться. Но для Сонджина такие расставания были привычным делом, поэтому он собрал свои трофеи и шагнул в Пространственные врата.

Зрение на миг затуманилось. В отличие от остальных, Сонджина встретили не просто двое Ангелов, а Ангел ранга шести крыльев, который выглядел очень высокопоставленным.

— О, №2510, Демон Меча. Ты действительно оправдал своё имя. И даже выполнил наше условие — возвращение всех 90 участников.

Сонджин, глядя на Ангела ранга шести крыльев, чьи слова звучали с легким сарказмом, улыбнулся и ответил:

— Благодарю за похвалу. Могу ли я теперь забрать все эти трофеи на Землю?

Ангел ранга шести крыльев усмехнулся:

— Хм… Демон Меча, позволь мне спросить тебя кое о чём. И тебе лучше отвечать очень, очень осторожно.

Выдержав паузу, Ангел с весельем в глазах, будто увидел что-то забавное, спросил:

— Ты действительно хочешь забрать всё, что здесь есть, на Землю?

Для Сонджина ответ был очевиден. Это были трофеи, добытые кровью и потом. Сколько усилий было приложено!

— Да, разумеется. Чтобы получить это, все девяносто человек рисковали своими жизнями.

Ангел ранга шести крыльев рассмеялся:

— Хорошо. Тогда можешь забирать всё на Землю. Но у меня есть условие.

Сонджин мысленно выругался:

«Тьфу, ну конечно, как же без этого. Вечно они не могут просто так пропустить. Опять какое-нибудь дурацкое условие».

Увидев недовольное лицо Сонджина, Ангел с удовлетворением произнёс:

— Слушай, Демон Меча. Ты должен будешь заботиться о живом существе среди твоих трофеев — о говорящей ящерице. И когда ты снова вернёшься в это измерение, эта говорящая ящерица должна сопровождать тебя.

Слова Ангела ударили Сонджина, словно обухом по голове.

— Что? Откуда здесь взялась говорящая ящерица? И как я могу заботиться о говорящей ящерице, которая осталась в Атлантиде? Это бессмысленное условие! И что значит — таскать его с собой между измерениями? Как я вообще найду эту ящерицу в бескрайнем Зачарованном лесу?

Ангел ранга шести крыльев рассмеялся:

— Об этом не беспокойся. Эта говорящая ящерица уже рядом с тобой. А ну, вылезай, ящерица-проказница!

Сонджин в недоумении уставился на Ангела. Но, к его ужасу, из груды волчьих шкур и шкур саблезубых тигров, которые он собрал, с улыбкой вылез Ящерица.

Поразительно, но Ящерица сумел обмануть даже взор Принцессы безумия внутри Сонджина.

— Хе-хе~ Братишка! Теперь я всегда могу быть с тобой. Я так рад!

Сонджину показалось, что он получил настоящий ментальный урон, о котором только слышал. Несмотря на все тренировки по сопротивлению ментальным атакам в Разведке, сейчас это не помогало.

В полном шоке Сонджин едва ли не с претензией обратился к Ангелу ранга шести крыльев:

— Погодите! Вы только что запретили той девчонке из Хуашань вынести кота! Почему же мне вы позволяете пронести ящерицу?

Ангел ранга шести крыльев со смехом ответил:

— Как можно сравнивать низшее существо, вроде того кота, с этим типом, который пал и превратился в ящерицу?

Но Сонджин не сдавался. Если он согласится, это превратится в сущее наказание — таскать ящерицу на плече каждый раз, когда он путешествует между мирами.

— Но разве эта ящерица — не преступник, чья память и сила были запечатаны Богом, и который был брошен в Зачарованный лес? Вы доверяете такого преступника мне?

Ангел, казалось, немного удивился, что Сонджин знает о прошлом ящерицы-недоучки, но, не в силах сдержать смех от того, как ловко он подставил Сонджина, ответил:

— Неважно. Боги уже одобрили это условие.

Однако Сонджин заметил, как дрогнули глаза Ангела, когда тот смеялся. Этот Ангел ранга шести крыльев явно лгал. Он просто хотел подсунуть Сонджину свинью.

Пока Сонджин вздыхал, Ящерица, ловя его взгляд, прильнул к его ноге и жалобно произнёс:

— Братишка… я тебе так неприятен? Я буду есть совсем немножко и сидеть тихо-тихо. Я больше не хочу жить в том Зачарованном лесу, питаться насекомыми и страдать от одиночества, когда никто со мной не разговаривает.

На глазах Ящерицы почти навернулись слёзы. Пока Сонджин колебался, Принцесса безумия сказала ему:

— Слушай, Сонджин… Я, Принцесса безумия, тоже виновата. Я не заметила, как этот малый спрятался. Что сделано, то сделано. Мы попали в ловушку. Давай просто смиримся и с достоинством примем этот удар.

После слов Принцессы безумия Сонджин посмотрел на Ангела ранга шести крыльев. Тот так сиял от радости, подсунув ему этот «сюрприз», что на его лице застыла широчайшая улыбка. Делать было нечего, Сонджин принял условия.

— Хорошо, я понял. Я буду заботиться об этой ящерице.

Как только Сонджин согласился, Ангел ранга шести крыльев не выдержал и отвернулся, чтобы скрыть приступ смеха. Другие Ангелы тоже отворачивались, давясь от хохота.

Глядя на них, Сонджин мысленно проклинал их на чём свет стоит:

«Ох… серьёзно, будь я чуть сильнее, я бы схватил их за грудки и вытряс из них всю пыль, невзирая на то, что они ангелы».

Сонджин терпеливо ждал, пока они отсмеются. Наконец Ангелы успокоились и снова посмотрели на него.

— Кхм… кажется, кость в горле застряла. Было немного больно, пришлось отвернуться и подлечиться.

Разумеется, это был полнейший бред. Но Сонджину пришлось сдержаться и, натянув улыбку, спросить:

— Господин Ангел, у меня есть несколько вопросов.

Ангел, пребывая в прекрасном настроении, милостиво ответил:

— Спрашивай, Демон Меча. Что тебя интересует? Я отвечу на всё, что в моих силах.

Сонджин понимал, что всей правды ему не скажут, поэтому задал практический вопрос:

— Могу ли я забрать эти трофеи на Землю, а затем снова принести их сюда, в Атлантиду?

Ангел кивнул:

— Это законное право владельца трофеев. Мы знаем, что вы, претенденты, сражались не на жизнь, а на смерть. Хотя, конечно, только ты, Демон Меча, носился повсюду и устранил самые опасные угрозы в одиночку.

Затем Сонджин задал самый важный вопрос:

— Тогда могу ли я забрать эти огромные тесаки орков на Землю, перековать их в мечи и вернуться с ними в Атлантиду?

Ангел слегка нахмурился, в его голосе послышалось раздражение:

— Идея неплохая, Демон Меча. Но ты задумывался о том, сколько металла останется, если переплавить эти ржавые огромные тесаки орков? Допустим, ты заберёшь сорок штук. С вашими земными технологиями, если превратить их в чистые железные слитки, а затем выковать новые мечи, получится не больше десяти штук.

Тем не менее, Сонджину нужны были мечи и для других, поэтому он настоял:

— Всё равно я хочу перековать их. Прошу вашего разрешения.

Лицо Ангела стало ещё более недовольным. Было ясно, что если Сонджин вооружится нормальными мечами, сложность испытаний резко упадет. Но как бы Ангел ни ломал голову, он не мог лишить их права на трофеи, раз уж Боги дали добро, а Сонджин выполнил дополнительные условия.

Наконец Ангел ранга шести крыльев вздохнул и сказал:

— Хорошо, я разрешаю модификацию трофеев. Это твоё право как владельца, я не могу возразить. Но скажи, Демон Меча, ты ведь не собираешься продавать эти мечи другим за деньги?

Зрачки Сонджина забегали, а голос задрожал:

— Да… н-ни… в… к-коем… с-случае…

Увидев это, Ангелы схватились за животы и начали смеяться в открытую.

— Ха-ха-ха! Демон Меча, как ты вообще дожил до этого дня, не попадая в ловушки на каждом шагу? Ты действительно уникум. Как можно так сильно любить деньги и при этом достичь таких высот в искусстве меча? Поразительно!

Принцесса безумия внутри Сонджина тоже тяжело вздохнула:

— Ох, Сонджин… Мне аж за тебя стыдно. Ну почему ты такой жадный до денег?

Ангел ранга шести крыльев, видимо, услышав её, со смехом добавил:

— Демон Меча. Даже твоя Принцесса безумия тебя попрекает. Брось ты эту тягу к деньгам.

Однако Сонджин не собирался отказываться от своей страсти и, переведя тему, снова спросил:

— Господин Ангел, ещё один вопрос.

Ангел перестал смеяться и посмотрел на него:

— Ну, что ещё?

— Могу ли я продать эти мечи новым претендентам, которые только собираются войти в Атлантиду, чтобы они сразу вошли вооруженными?

Сонджин ожидал отказа, но, к его удивлению, Ангел ранга шести крыльев сразу согласился:

— Почему нет? Эти мечи сделаны из материалов Атлантиды, так что всё в порядке. Если я запрещу, то твои старания по добыче трофеев пойдут прахом. Кроме того, ты можешь передать им и добытое вяленое мясо.

Но что касается еды, Сонджин покачал головой, даже вопреки словам Ангела:

— Еду — ни за что. Мы не знаем, что нас ждет, у нас и так запасов впритык.

Ангел ранга шести крыльев удовлетворенно улыбнулся:

— Вот это правильный настрой. Не зря твой позывной — Демон Меча.

Поскольку у Сонджина больше не было вопросов, Ангел продолжил:

— Теперь я сообщу дату вашего следующего входа. Через три дня мы примем новых претендентов. А ещё через три дня после этого мы разрешим войти вам.

Сонджин спросил:

— Какова будет наша следующая миссия?

Но Ангел лишь загадочно улыбнулся:

— Кто знает? Боги решат. Ах да, постой-ка минутку. Боги просили кое-что проверить. Мне нужно провести сканирование твоего состояния.

Сонджин замер, и Ангел ранга шести крыльев начал сканирование. Поскольку Ангел был гораздо выше Сонджина по рангу, ожидалось, что он увидит всё как на ладони, но, к его удивлению, истинную суть Сонджина разглядеть не удалось.

Присмотревшись, Ангел понял в чём дело: Сердце Дракона Апокалипсиса в груди Сонджина, видимо, почувствовав чужое вмешательство, начало источать звериную мощь, блокируя силу Ангела.

Ангел ранга шести крыльев изумленно усмехнулся:

— Демон Меча, это Сердце Дракона Апокалипсиса, заменяющее тебе сердце — действительно опасная штука. Подумать только, оно смогло помешать моему сканированию!

На самом деле, в глазах Ангела статус Сонджина выглядел так:

— Демон Меча №2510 [Королевский ранг]

— Уровень: ???

— Сила: ???

— Ловкость: ???

— Интеллект: ???

— MP: ????

— HP: ????

— [Магия]: 5 круг

— Обладатель Принцессы безумия и Системы «Гайя»

— Обладатель Сердца Дракона Апокалипсиса (синхронизация 3%)

— Точные способности невозможно определить из-за влияния Сердца Дракона Апокалипсиса

— Благодаря силе Сердца Дракона Апокалипсиса демонстрирует мощь выше [Королевского ранга]

— Дальнейшее сканирование невозможно из-за помех со стороны Сердца Дракона Апокалипсиса

Ангел ранга шести крыльев горько улыбнулся, а Сонджин поспешил извиниться. Этот Ангел — высокопоставленный управляющий, и ссориться с ним было ни к чему.

— Простите. Бог, шагающий сквозь измерения и время, пересадил мне это Сердце Дракона Апокалипсиса без моего ведома. Я и сам не знаю, как усмирить эту штуку, когда она начинает буйствовать.

Увидев смирение Сонджина, Ангел кивнул и принял извинения:

— Что ж, это не твоя вина. Бог, шагающий сквозь измерения и время, вечно таскает за собой Локи, бога коварства, а тот только и знает, что сеять хаос. Глядя на Принцессу безумия внутри тебя, я вижу на ней подписи Бога, шагающего сквозь измерения и время, и Локи. А ещё там подписи знаменитого Владыки Демонов Девяти Небес и даже Бога сломанных машин. Похоже, они все решили использовать твоё тело как холст для своих безумных затей.

Сонджин лишь горько усмехнулся. Ему вспомнилось, как в детстве, после того как ему внедрили Принцессу безумия, он едва не сошёл с ума.

Ангел посмотрел на песочные часы рядом и сказал:

— Ну что ж, пора нам возвращаться к подготовке нового испытания в Зачарованном лесу. Демон Меча, увидимся через шесть, максимум через девять дней.

С этими словами он открыл портал на Землю. Сонджин попрощался с Ангелами и, волоча свои трофеи, вошёл в Пространственные врата.

Ящерица от радости вскарабкался по его ноге и устроился на плече.


Спустя мгновение…

Зрение прояснилось. Как только Сонджин вышел из Пространственных врат на Земле, к нему подошла Сонхва, представитель «Чёрного лебедя».

— №2510? Почему ты так долго? Остальные уже давно вышли.

Сонджин огляделся — те, кто вышел раньше, уже разошлись по своим делам.

На месте оставались только сотрудники «Чёрного лебедя». Та самая обжора теперь ходила по коллегам и выпрашивала кусочки вяленого мяса саблезубого тигра, боясь, что в следующей экспедиции ей нечего будет есть.

Глядя на неё, Сонджин с улыбкой ответил Сонхве:

— Да вот, пытался выудить у Ангелов хоть какую-то информацию.

Сонхва оживилась:

— И как? Узнал что-нибудь?

— Да. Для начала, я получил право проносить эти трофеи между измерениями.

Глаза Сонхвы заблестели:

— Правда? Значит, мы можем снова взять эти огромные тесаки орков с собой?

Сонджин усмехнулся:

— Не только это. Мне разрешили переплавить огромные тесаки орков в мечи и использовать их там.

Сонхва пришла в восторг:

— Ого! Значит, я наконец-то смогу перестать драться голыми руками?

Но Сонджин добавил с кривой усмешкой:

— К сожалению, наши земные технологии позволят сделать из сорока тесаков всего около десяти мечей.

Лицо Сонхвы помрачнело:

— И что это значит? Я так и буду драться кулаками, а мечи мы раздадим тем, кто лучше ими владеет?

Сонджин вздохнул:

— Похоже на то. И я уверен, что Разведка, узнав об этом, будет умолять продать им хоть парочку.

Сонхва тоже вздохнула:

— Думаешь, только Разведка? Американцы, китайцы — все будут на коленях ползать ради этих клинков.

Заметив Ящерицу на плече Сонджина, который с любопытством оглядывался по сторонам, Сонхва спросила:

— Погоди, №2510… Этот улыбающийся тип у тебя на плече… это та самая говорящая ящерица, которая за нами бегала?

Прежде чем Сонджин успел ответить, Ящерица сам заговорил с широкой улыбкой:

— Привет, старшая сестра! Теперь я буду всегда ходить вместе с братишкой.

Сонхва изумленно посмотрела на Сонджина:

— Как так? Ту девчонку из Хуашань выкинули из-за кота, а тебя с ящерицей пропустили?

Сонджин в очередной раз вздохнул:

— Эх… Это Ангелы меня подставили.

— Подставили? В каком смысле?

— Когда я выполнил все миссии и получил право на трофеи, этот Ящерица спрятался среди моих шкур. Ангел спросил, точно ли я хочу забрать всё, что принёс. Я, не зная, что этот малый внутри, ответил «да». Тогда они поставили условие: я забираю ящерицу, но должен о ней заботиться и всегда брать с собой в Атлантиду.

Сонхва не выдержала и рассмеялась:

— Ну и дела! Какие же они мелочные. Решили напоследок подсунуть свинью, да ещё и условием связали. Ну и нахалы.

Сонджин уныло продолжил:

— Ладно, просто вырастить ящерицу не проблема — я в приюте и за кошками, и за собаками ухаживал. Но преодолевать с ним испытания Атлантиды… Это кажется невыполнимым заданием, но ради трофеев пришлось согласиться.

Пока Сонджин сокрушался, Ящерица на его плече, ошеломленный видом современного мира, вовсю крутил головой, едва ли не светясь от счастья.

Сонхва спросила:

— Ладно, №2510, что будем делать с трофеями?

Сонджин посмотрел на свою добычу:

— Шкуры продадим. Шкуры монстров из другого измерения должны уйти за баснословные деньги. Магические камни, Сонхва, ты продай правительствам разных стран. Оставь только один — я хочу подарить его старшей сестре. А огромные тесаки орков нужно переплавить. Мечи пока продавать не будем — вооружимся сами. Неизвестно, что нас ждёт, нужно быть готовыми.

Сонхва кивнула:

— Поняла. Тогда я останусь здесь и займусь трофеями, а ты, №2510, отправляйся в больницу.

Сонджин удивился:

— В больницу? Зачем? У нас же никто не ранен.

Сонхва пояснила:

— Нужно проверить, не подхватили ли мы какую-нибудь заразу с того материка. Провериться на паразитов и вирусы. Правительство делает это бесплатно, так что иди вместе с остальными сотрудниками «Чёрного лебедя».

Теперь Сонджин понял, куда делись участники из других стран — всех в принудительном порядке отправили в государственные клиники.

Сонджин высыпал все магические камни из карманов и передал их Сонхве. Указав на три камня, от которых исходила особенно мощная аура, он сказал:

— Эти три камня я добыл из сильных противников, владевших Канги. Цена на них должна быть соответствующей.

Сонхва уверенно кивнула:

— Не переживай. Мы рисковали жизнями ради них, неужели ты думаешь, что я продам их по дешевке? Ни за что.

Сонджин уже собрался уходить, но обернулся:

— И помни, один из этих трех самых мощных камней оставь для моей сестры.

Сонхва убрала один из камней в отдельный карман:

— Хорошо-хорошо. Иди уже, помойся и пройди обследование. Я разберусь с делами и приеду к вам.

Попрощавшись, Сонджин вместе с остальными сотрудниками отправился в охраняемую спецбольницу Разведки в центре города.

В автобусе все мгновенно провалились в сон. Сонджин тоже попытался вздремнуть, а Ящерица прилип к окну, разглядывая пейзажи и весело напевая какую-то странную песенку.

Демон Меча №2510

http://tl.rulate.ru/book/169593/13754830

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода