× Уважаемые пользователи! Нам известно об ошибке в работе поиска и каталога. Исправление уже в процессе. Приносим извинения за неудобства и благодарим за терпение.

Готовый перевод The Magic Genius of the Marquis House / Магический гений маркиза: Глава 43: Подпольная арена

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я посмотрел на Виконта и небрежно произнес:

— Я и сам не знал, но, оказывается, у меня талант к магии? В двенадцатилетнем возрасте я уже достиг 1-го Круга. Разве можно сказать, что мой талант не велик? Хе-хе. Если бы не это, я бы никогда не смог покинуть флигель.

При этих словах в уголках глаз Виконта промелькнула насмешка.

Хотя преодоление Хермему действительно было впечатляющим достижением, достижение 1-го Круга в двенадцать лет не считалось чем-то выдающимся.

При наличии средних способностей и поддержки семьи большинство достигало 1-го Круга еще до семи лет.

Конечно, вопреки насмешливому взгляду, из его уст лилась естественная похвала:

— О-о, разумеется. Если бы не поразительный талант сэра Кайла, как бы вы смогли достичь 1-го Круга?

— Ого. Виконт, а вы разбираетесь в людях. Кстати, давно я здесь не был... Кажется, кровь уже начинает закипать. Я слишком долго пробыл в том тесном месте...

Стоило мне закинуть удочку, как этот боров поспешно заглотил наживку.

— И то верно. Разве мог настоящий мужчина довольствоваться каким-то тесным флигелем? Вы очень вовремя пришли!

— Может, это из-за того, что я изучал магию, но тело кажется каким-то затекшим. Весь день сидел сиднем... Как бы это сказать. Чтобы развеяться в такие моменты... Хорошо бы подошло какое-нибудь жаркое местечко...

Я искоса взглянул на Виконта и добавил:

— Место, где показывают кровавые схватки... Глядя на такое, весь накопившийся стресс мигом бы улетучился. Есть ли у вас подобное на примете? Хочется развлечься после долгого перерыва.

Закончив фразу, я слегка коснулся своего мешочка, извлекая мелодичный звон. Виконт, слегка улыбнувшись, кивнул:

— Хе-хе. Как раз знаю одну арену, которая работает тайно... Говорят, гладиаторы там сражаются по-настоящему яростно. Однако... вход стоит довольно дорого...

— Охо! Виконт, вы что, меня не знаете? Я — Кайл Селтарион. Обо мне могут говорить что угодно, но денег у меня всегда в избытке. Сколько там может стоить эта входная плата!

Притворившись пьяным, я заплетающимся голосом произнес это и приоткрыл мешочек, показывая одну платиновую монету. Виконт тут же ответил:

— Кхм-кхм. Тогда дело другое. Я провожу вас в очень хорошее место. Кроме захватывающих зрелищ, там есть еще много чего интересного.

Вскоре мы с Виконтом посмотрели друг другу в глаза и улыбнулись.

Хорошо.

Считай, пропуск на арену получен, теперь пришло время найти главного героя, ради которого я сюда и пришел.

Вскоре я вместе с рыцарем, предоставленным Виконтом, направился к нелегальной арене.

Путь был недолгим.

Принус.

Пройдя через темные переулки, напоминающие трущобы, мы вошли в небольшое питейное заведение.

Внутри таверна выглядела совершенно обветшалой.

— Неужели то «хорошее место» и есть этот притон?

Когда я разочарованно обратился к рыцарю, тот покачал головой.

— Нет, господин. Пожалуйста, подождите немного.

Затем он подошел к двери в углу таверны и постучал.

Тук-тук.

Обменявшись паролем, похожим на те, что используют в армии, дверь со скрипом отворилась.

За ней оказалась длинная лестница.

Этот путь был единственным проходом в подпольную арену.

«Давно я здесь не был».

В прошлом я захаживал сюда так часто, что меня уже тошнило от этого места, но сейчас я был даже рад увидеть его снова.

Мы с рыцарем начали спускаться по лестнице.

— Мы пришли.

— О-о. Похоже на Колизей.

— Да. Мы называем это место подпольной ареной.

— Будет весело.

— Вы точно не будете разочарованы.

Повсюду толпились люди. Их объединяло то, что все они были в роскошных одеждах и масках, скрывающих лица.

От юнцов возраста Кайла до мужчин за сорок. Используя «Око разума», я смог просмотреть информацию о присутствующих.

«Примерно половина — аристократы. Остальные — дети богачей?»

Судя по их талантам и характеристикам, это были те еще «черные ростки», ничем не уступающие этому сорванцу.

Изредка попадались вроде бы нормальные личности, но и у них обязательно была пара странных черт.

Маньяк-убийца, жестокий, садист, вуайерист, транжира.

В общем, всякий мусор.

Как и ожидалось, на кучу дерьма всегда слетаются навозные мухи. Вскоре к нам подошел мужчина и вежливо поклонился.

[Калон]

[Талант: Торговое дело, Фехтование]

[Характеристики: Злодей, Убийца]

[Очки симпатии: 5]

Надо же. С первого взгляда понятно, что это негодяй, который словно рекламирует свою порочность. Он тут за главного?

— Меня зовут Эван, я управляю этим местом. Для таких почетных гостей я проведу экскурсию лично. Ах да, пожалуйста, наденьте это.

Мои догадки подтвердились. Имя, значит, фальшивое? Ну, понятно, занимаясь такими делами, настоящим именем пользоваться не станешь.

Он протянул нам три маски.

После того как мы их надели, мы вошли внутрь подпольной арены.

— Я провожу вас в лучшие зрительские ложи.

— Ладно. Кстати, а еду здесь не продают? Я проголодался.

— Только скажите, и всё будет доставлено.

— Принеси что-нибудь вкусненькое. Мы здесь только на гладиаторские бои смотреть будем? Тогда станет скучновато.

— О, у нас подготовлены различные программы.

— Программы?

Затем он начал тихо шептать мне на ухо.

Наркотики, охота на людей, плотские утехи и прочее.

Собрали целый букет самых гнусных вещей. Вот почему это место нелегальное.

Но так как сейчас я играю роль сорванца...

— Довольно неплохое место?

Я слегка улыбнулся под маской.

— Вы не пожалеете. Если чего-то захотите, просто скажите в любое время.

— Сначала я поглазею на бои, а потом наслажусь остальным. Ах да.

Я достал из мешочка десять золотых монет и вложил их ему в руку.

— Это чаевые.

На его губах расплылась широкая улыбка.

— Благодарю.

— Если сегодня будет весело, я не поскуплюсь. Я здесь впервые, так что не разочаруйте меня. Устрой всё погорячее... понимаешь?

— Да. Виконт меня строго предупредил. Вы ни за что не пожалеете.

Десять золотых монет жалко, конечно. Но я должен притворяться транжирой, чтобы эти типы воодушевились и устроили по-настоящему зрелищные бои между гладиаторами, верно? И бдительность их притупится.

«Если буду внимательно смотреть, то, возможно, найду его».

Если не найду, то просто соберу всех гладиаторов и проверю каждого. Денег и власти для этого у меня достаточно.

VIP-ложа находилась на самом верхнем ярусе арены. Она была обустроена как королевский люкс в отеле.

Пока я сидел в мягком кресле и смотрел вниз, Леонхарт заговорил:

— Гнусное место.

— Зло всегда пускает глубокие корни.

— Неужели человек, которого вы ищете, действительно находится здесь?

— Я и сам не знаю. Пришел сюда, полагаясь на интуицию. Для начала хочу присмотреться к гладиаторам.

— ...Понимаю.

Вскоре на арену под окном толпой начали выходить гладиаторы.

— В этом поединке сразятся десять гладиаторов против тролля! Посмотрите на эту клетку!

Взглянув туда, куда указал ведущий, я увидел огромную клетку. Она была сделана из прочного сплава, который не пробить даже троллю. Внутри тяжело дышал огромный тролль ростом около четырех метров.

Глядя на его худое тело и налитые кровью глаза, я всё понял.

«Эти гады его голодом морили».

Всё сходится. Монстры становятся в разы свирепее, когда голодны.

— Этот тролль не ел ничего, кроме воды, целых пять дней! Можно сказать, его желудок полон ярости от голода! Этот тролль и десять рабов-гладиаторов сойдутся в смертельной схватке! Разве от одной мысли об этом у вас не бегут мурашки?

— О-о-о!

На крик ведущего люди в масках ответили восторженными криками. Судя по безумному блеску в их глазах, они искренне наслаждались этой резней.

— В мире полно сумасшедших.

Усмехнувшись, я посмотрел на Эрсиэль.

— Ты в порядке?

— А... Да.

— Судя по всему, тролль сожрет нескольких. Если не хочешь смотреть, можешь закрыть глаза.

Как ни посмотри, это зрелище не для ребенка. Но она была моей ценной подчиненной. Я должен был предупредить ее заранее, чтобы ее психика не пошатнулась.

На мои слова она покачала головой.

— ...Я в порядке, господин.

— Точно?

— Если мне предстоит помогать вам в сражениях... то в будущем я увижу еще много подобных сцен.

Ее взгляд был на удивление спокойным. Что ж, для меня это только плюс. Всё равно, находясь рядом со мной, она увидит сцены и похлеще, чем поедание человека троллем.

Я не мог оберегать ее вечно только потому, что она ребенок. Поэтому лучше было привыкнуть к жестокости как можно скорее.

— Хорошо. Тогда смотри не спеша. Садись удобнее.

— Мне не нуж...

— Это приказ.

— ...Да.

Она села рядом со мной. Леонхарт по-прежнему стоял.

Просить его сесть было бесполезно, да и он рыцарь высокого ранга, ноги не устанут. Пусть лучше стоит.

Пока арена постепенно наполнялась безумием, нам принесли еду, от которой стол ломился. Это был почти королевский пир.

— Вау, запах убойный. Попробуй это.

Предложив еду Эрсиэль, сидевшей рядом, я посмотрел на Леонхарта.

— Ты тоже будешь?

— Я в порядке.

— Просто поешь немного. Сейчас можно.

— ...

Я положил еду на тарелку и протянул этому упрямцу. Нужно же питаться вовремя.

Пока мы ели, началась битва гладиаторов с троллем.

От удара кулаком тролля один гладиатор с силой врезался в стену.

Ба-бах!

Другой парень, пытавшийся заблокировать удар стальным щитом, был схвачен огромной рукой и отправлен прямиком в пасть чудовища.

— О-о-о-о!

И чего они так радуются? Впрочем, логику безумцев мне не понять.

А еда вкусная.

Эрсиэль тоже усердно ела. Хотя она иногда вздрагивала, то, что ее не вырвало, уже было отличным результатом.

Через некоторое время она посмотрела на меня.

— Кстати, господин.

— Да, что?

— Если вы найдете того человека, что вы собираетесь делать?

— Куплю.

— Гладиатора?

— Да. Они ведь рабы. Их покупают и продают.

— А-а...

Поскольку она сама когда-то была в таком положении, она сразу всё поняла.

— И еще...

Я проглотил кусок еды и продолжил:

— Если цена будет выше, чем я рассчитываю, я просто его заберу.

— ...Что?

До сих пор я говорил им только, что ищу человека, но раз уж мы прибыли на место, пора было раскрыть истинные цели.

— Судя по всему, они запросят заоблачную цену.

— ...Вам не хватает денег?

— Нет. Сумма, которую я готов предложить, будет более чем щедрой. Но... боюсь, даже за такие деньги они его не продадут.

Эти люди не были настолько благородными, чтобы продавать товар по честной цене простаку.

— ...Значит, «заберу» — это...

Я посмотрел в глаза Эрсиэль и усмехнулся.

— Они ведь мусор, не так ли? Устраивают охоту на людей, торгуют наркотиками, стравливают монстров и людей... Если всё пойдет наперекосяк, стоит ли решать вопрос словами?

— Но разве не лучше купить его честно?

— Я бы и сам этого хотел. Было бы замечательно уложиться в семнадцать платиновых монет.

Лицо Леонхарта, слушавшего нас, посуровело.

— ...Это может быть опасно.

— Насколько опасными могут быть эти бандиты? В лучшем случае у них есть пара Экспертов низшего или среднего ранга.

— Неужели этот человек стоит таких усилий?

Ценность? Если всё так, как я думаю, то его ценность была запредельной.

Я слегка улыбнулся и ответил:

— Я слышал, что он чертовски хорошо сражается. Слухи о нем ходят повсюду. Поэтому я здесь. Чтобы увидеть всё своими глазами.

Он кивнул.

— ...Понимаю.

— Да. Надеюсь, до этого не дойдет, но если случится — рассчитываю на тебя. Я тоже помогу чем смогу.

— Да.

— ...Я тоже помогу вам, господин.

— Вот и славно. Ничего сложного не будет. Нужно просто ослепить их и выставить щит. Они такие же твари, как и монстры, так что не переживай.

В любом случае, ослеплением займемся мы с Леонхартом.

Тем временем битва тролля с десятью гладиаторами закончилась. Результат — победа тролля. Все десять оказались у него в брюхе.

— Ах! Гладиаторы проиграли! Как и ожидалось, тролль — невероятно могучий монстр! Посмотрите, как быстро затягиваются его раны. А теперь мы подготовим следующий бой!

С помощью магии тролля усыпили, затащили в клетку и убрали, после чего последовали другие поединки.

Спустя несколько боев голос ведущего объявил о финальном сражении дня.

— И последний бой на сегодня! Против монстра по кличке Саблезубый тигр, прозванного охотником на людей, выступит стремительно набирающий популярность гладиатор высокого ранга — Серон!

Серон.

До боли знакомое имя.

«Похоже, он и впрямь хорош».

Обычно последний бой — это кульминация. На него выставляют самых захватывающих и популярных бойцов. И то, что на финал поставили не высшего, а высокого ранга гладиатора, означало, что его мастерство действительно завораживает публику.

На арену вышел боец. На вид он был примерно моего возраста.

Как только я увидел его лицо, на моих губах сама собой появилась улыбка.

«Нашел».

Главный герой. Как и ожидалось, он был здесь.

К тому же, гладиатор высокого ранга в двенадцать лет. Определенно, гений.

Глядя на него, я без колебаний активировал «Око разума».

http://tl.rulate.ru/book/169544/13744304

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода