Готовый перевод One Day, I Suddenly Saw the Scheme / Внезапно я вижу схему: Глава 140: Испытание от Национальной службы разведки

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Да, поспи еще. Вы, должно быть, устали».

Пак Сангук и Ким Джонсу пили вчера до самого рассвета. Оба сейчас дрыхнут без задних ног. Поэтому я тихо выбрался наружу.

По пути я связался с Ким Чхольги, капитаном отдела охраны.

«Мало ли что. За ребятами из спецслужб нужен глаз да глаз».

«Правда, не знаю, поможет ли это».

Вскоре Ким Чхольги уже стоял перед лифтом и протягивал мне свой газовый пистолет.

Он вкратце объяснил, как им пользоваться, но посоветовал не стрелять без крайней необходимости, а использовать только для устрашения.

Это был револьверный газовый пистолет. Модель, производство которой прекратили еще в 2005 году. Внешне он почти не отличался от настоящего боевого пистолета. Но это был всего лишь газовый пистолет.

«Против настоящего оперативного сотрудника этого вряд ли хватит. Если это действительно человек из разведки».

И все же, на всякий случай лучше взять его с собой.

Я сунул его во внутренний карман худи. Засунув руки в карманы кенгуру, я вышел на улицу.

Натянув капюшон по самые брови, я принялся озираться по сторонам.

«Кажется, вон тот».

Стоило мне решительно направиться к машине, как тонированное стекло со стороны пассажира плавно опустилось.

— Садитесь.

За рулем сидел тот самый мужик. Однако взгляд, которым он меня окинул, разительно изменился. Торчащая во все стороны щетина была аккуратно подстрижена. Раньше он всегда отвечал, понурив голову, но теперь смотрел прямо на меня. Одежда тоже была необычной: на нем был костюм для альпинизма.

«Может, у него было другое задание?»

Пока я размышлял об этом, я сделал вид, будто что-то поднимаю, и быстро пригнулся.

Хрусть!

В этот миг перед глазами все будто застыло, и посыпались ледяные осколки. В это короткое мгновение я увидел будущее. На моих губах невольно промелькнула улыбка.

Это не похищение.

Я выпрямился, сел на переднее сиденье и на всякий случай проверил заднее. Задние сиденья внедорожника были пусты. Никаких сюрпризов или угроз.

«Похоже, нападать они точно не собираются».

Вскоре машина тронулась.

Спустя некоторое время мы припарковались у обочины и вышли. Одетый в полную походную экипировку, он взглянул на меня, открыл багажник и протянул новые ботинки для трекинга.

— В этом будет удобнее, чем в кроссовках.

— Мы что, серьезно полезем в горы? Я думал, вы просто так сказали.

Пока мы ехали, Ким Сонтхэ упомянул, что нам, возможно, придется подняться на гору. Сидя на пассажирском сиденье, я не стал расспрашивать его, так как у меня и так было полно вопросов. Тем временем мы добрались до начала тропы, и мне ни с того ни с сего вручили новые ботинки.

— А вот и они.

В этот момент между его бровей пролегла складка, и он посмотрел куда-то в сторону. Из-за поворота, быстро набирая скорость, вылетел черный джип.

— Будет кто-то еще?

Тем временем джип припарковался неподалеку, и из него кто-то вышел. Мужчина в бейсболке, солнцезащитных очках, коричневой куртке и штанах армейского образца. На нем были даже начищенные до блеска берцы, словно он специально вырядился.

Засунув руки в карманы штанов, он вразвалочку подошел к нам и небрежно дал Ким Сонтхэ «пять».

— Брат, что за дела? Я думал, это опять ищейки из Шин-Бет пожаловали. Кто это, твою мать, такой?

Мужчина в камуфляже кивнул подбородком в мою сторону. Ким Сонтхэ прикрыл глаза ладонью от солнца, посмотрел на далекую вершину и ответил:

— Для начала давай поздороваемся. Глава компании Ким Джихун! А это — мой младший брат, Ким Сон Ман. Тоже из Национальной службы разведки.

Мужчина вздрогнул, его глаза округлились. Он поспешно схватил Ким Сонтхэ за руку, развернул его и зашептал:

— Кто это, твою мать, такой?! Можно ли вот так болтать направо и налево?

Ким Сонтхэ, сказав, что все в порядке, потянул его за собой.

— Все нормально. Поздоровайся. Это глава компании Ким Джихун.

— Твою мать, объясни хоть подробнее…

— Этого достаточно, пойдем наверх. Глава компании, до той вершины не так уж далеко, давайте прогуляемся. В прошлый раз у меня это заняло около тридцати минут.

Услышав это, я повернул голову и посмотрел на далекий горный пик. Неужели этот маршрут настолько короткий? Года четыре или пять назад мы были здесь на корпоративе третьего отдела продаж. Тогда глава отдела Ян Гван Ук напился и ползал на четвереньках как собака, так что мы отправили его в ближайший мотель, а остальные полезли на гору.

«Путь был не таким уж коротким».

Но тогда мы пили средь бела дня, так что воспоминания могли быть неточными.

— Эй, приятель! Надевай ботинки быстрее. В кроссовках только ноги собьешь, будешь скользить и плестись в хвосте.

Младший брат, Ким Сон Ман, перешел на «ты» и начал командовать. Я слегка нахмурился, глядя на него, но все же переобулся в новые ботинки.

Они сели идеально по размеру. Ситуация была какой-то нелепой. Меня внезапно вызвали, я сел в машину. Я думал, если это разведка, то мы поедем в какое-нибудь секретное место для серьезного разговора. И представить не мог, что окажусь на горной тропе.

«А ведь вечером я собирался поужинать с Пак Сангуком и Ким Джонсу».

В том коротком видении, что я мельком глянул, со мной все было в порядке. Я не стал смотреть долго, чтобы не использовать лишний раз Предвидение будущего и избежать риска под названием Роковой откат.

«Но смогу ли я вообще лезть на гору?»

Проблема была в том, что похмелье еще не прошло. Если я сейчас начну восхождение, меня может вывернуть наизнанку. Поэтому я с сомнением предложил:

— Может, поговорим здесь? Обязательно лезть в гору?

Ким Сонтхэ не ответил, лишь выразительно посмотрел на мой правый бок. Мои руки все еще были в карманах худи.

— Глава компании. С этим будет неудобно, оставьте в машине.

Я вздрогнул, а Ким Сон Ман тут же проявил интерес и подошел ближе.

— Эй, приятель! У тебя и пушка есть? Какого калибра? Хочешь мою покажу? Подарок от израильтян. С патронами калибра .50 AE убойная мощь просто бешеная.

Поведение Ким Сон Мана раздражало все сильнее, но я не мог просто достать свой газовый пистолет. Эх, разведка — это совсем другой уровень. У него тоже есть оружие? Но у меня-то всего лишь газовый пистолет. Хоть и револьверного типа, но газовый.

«Черт! Зря я его взял».

Хотя я старался максимально скрыть его в кармане, Ким Сонтхэ оказался чертовски проницательным.

— Твою мать, похоже, показывать не хочет. Погоди! Я тоже возьму ствол и пойду с вами.

Из-за меня Ким Сон Ман вернулся к своему джипу и закрепил что-то на поясе. Под курткой у него теперь явно что-то выпирало.

— Ах да, у вас же нет перчаток.

Перед самым выходом Ким Сонтхэ снова глянул на меня, сходил к багажнику и принес какую-то вещь.

— Это специальные тактические перчатки с защитой от порезов, такие используют в антитеррористических операциях. Для гор тоже сгодятся. Надевайте и выступаем.

Тактические перчатки с защитой от порезов? Они сделаны из особого материала, который не дает порезать руку, даже если схватиться за лезвие. Из любопытства я примерил их. Они были не слишком толстыми и сидели очень удобно. Пальцы сохраняли чувствительность. Похоже на высококачественное снаряжение, которое не купишь в обычном магазине.

— Можно мне оставить их себе?

Ким Сонтхэ усмехнулся и кивнул.

— И закрепите это на поясе.

Это был пояс с флягой для воды. Только после того как я все это надел, восхождение началось.

— Пошли. Подробности расскажу на вершине. Но наш маршрут будет отличаться от обычного, так что держитесь как можно ближе.

Ким Сонтхэ в обычном походном костюме, Ким Сон Ман в камуфляжных штанах и я в своем худи наконец начали подъем. Однако вскоре я осознал истинную цель этой прогулки.

Спустя мгновение.

«Охренеть, они что, ненормальные? Почему они такие быстрые?»

Ким Сонтхэ и Ким Сон Ман. Люди просто не могут быть такими резвыми. Ким Сонтхэ в черной панаме и темных очках бежал впереди всех. Он несся так, словно участвовал в стометровке. Сразу за ним, топая берцами, следовал Ким Сон Ман. Он ничуть не уступал брату в скорости. Трудно было поверить, что эти двое — мужчины средних лет.

— Что это с ними?

— Эй, эй, посторонись!

— Это у них тренировка такая?

Обычные туристы в испуге шарахались в стороны. Пока они проносились мимо людей, я, из последних сил стараясь не отставать, бежал следом. К счастью, в последнее время я много тренировался, так что мне удавалось держать темп. Но из-за выпитого ночью алкоголя в какой-то момент меня начало жутко мутить.

Кх.

Я не мог позволить себе просто взять и вырвать на глазах у всех. Поэтому я бежал, стиснув зубы. Вскоре, когда мы добрались до горного ручья, направление внезапно изменилось. Одним махом перепрыгнув через несколько валунов, они свернули с протоптанной тропы. Мы углубились в густую чащу, петляя между деревьями. Они быстро взлетали по крутому склону зигзагами, ловко отодвигая ветки руками. При этом скорость их бега ни на секунду не снижалась.

«Угх. Бе!»

В какой-то момент дыхание перехватило. Мне казалось, что лицо у меня стало землистого цвета. Рвота подступила к самому горлу. Хотелось просто все выплеснуть. В конце концов, я не выдержал.

«А, плевать!»

На бегу по крутому склону я резко повернул голову и — бе! — меня вывернуло. Я продолжал бежать, и рвота разлеталась во все стороны. Пошатнувшись, я с трудом удержал равновесие и рванул влево. Потому что эти двое даже не думали меня ждать и уже прилично оторвались. Мне ничего не оставалось, кроме как бежать без остановки. Голова шла кругом, но я продолжал нестись по лесу.

Но вскоре возникла другая проблема. «Тьфу. Теперь горечь во рту».

На губах остался неприятный осадок. На бегу я открыл флягу, прополоскал рот и, отплевываясь по сторонам, продолжил путь. Другого выхода не было.

«С ума сойти! Эти люди даже не оглядываются».

Просто шпарят на полной скорости. Безумный темп. Поразительно было то, что я умудрялся за ними поспевать. Но тут наступил очередной кризис. Лицо горело так, будто его подпалили огнем. Я вылил остатки воды на голову, прицепил пустую флягу к поясу и припустил во весь дух. В какой-то момент я переложил газовый пистолет в карман штанов и застегнул его на молнию. С этим выступом на бедре я продолжал неистово бежать.

«Ладно. Посмотрим, кто кого».

Я бежал, сцепив зубы. И тут мне внезапно вспомнился дедушка. Дедушка очень любил горы. Он был настоящим фанатом и мог сутками бродить по окрестностям Чирисан. Конечно, он еще и целебные травы собирал. И тут мне пришла в голову мысль: «Неужели это проверка?»

Сколько мы так бежали по крутым склонам — неизвестно. Вскоре мы остановились в каком-то глухом месте. Кругом густой лес. Куда ни глянь — одни деревья. Склон был настолько крутым, что даже просто стоять на нем было трудно. Добравшись туда, двое мужчин остановились. Они осмотрелись и направились в одну сторону.

Там лежали срубленные стволы огромных деревьев, от которых остались только пни. Срублены они были настолько мастерски, что срезы были идеально ровными. Несмотря на крутизну склона, когда они присели на них, это выглядело так, будто они устроились в удобных креслах.

— Идите сюда.

Когда я остановился, Ким Сонтхэ встал и поманил меня рукой. Я подошел и сел справа от него. Ким Сон Ман, сидевший слева, мельком глянул на меня и снял бейсболку. Волосы были мокрыми от пота. Он зачесал их назад и вытер лоб рукой. В этот момент стало понятно, почему он не снимал кепку.

Как только он ее снял, открылся длинный шрам, тянувшийся от центра лба к боку. Он уходил за правое ухо и выглядел так, будто его оставило какое-то лезвие. Со стороны это даже напоминало след от жестоких пыток. Заметив, что я пялюсь на шрам, Ким Сон Ман резко повернул голову и рявкнул:

— Твою мать, а ты неплохо держишься. Ты из какого подразделения?

Сняв очки, он уставился на меня острым, пронзительным взглядом. Судя по всему, он принимал меня за какого-то оперативного сотрудника. Тогда Ким Сонтхэ ответил:

— Не делай поспешных выводов. Ты, видимо, совсем отстал от того, что происходит в стране. Это глава компании Ким Джихун, о котором сейчас все трубят. А если точнее — прямой потомок руководителя управления Ким Сокхо.

В этот миг глаза Ким Сон Мана расширились от изумления. Он вскочил как ошпаренный и отпрянул на несколько шагов.

— Твою мать, хрень какая-то! Зачем ты меня сюда позвал?

Внезапно разозлившись, он выхватил что-то из кармана и швырнул. Это был наушник и небольшое электронное устройство. Прибор выглядел увесистым и очень прочным. Ким Сонтхэ поймал его в воздухе и внимательно осмотрел.

— Принес то, что я просил. Молодец.

Затем он снова обратился к Ким Сон Ману:

— Действуй осторожно. Ты прекрасно понимаешь, о чем я.

Но Ким Сон Ман продолжал кипятиться:

— Твою мать, так вот ради чего была эта скрытая операция по ликвидации Владимира и Петренко! Черт возьми! Опять поступил приказ снова начать ту операцию? Я уже на пенсию собирался! Не буду! Твою мать. Это же верная смерть!

Затем Ким Сон Ман поднял голову и в упор посмотрел на меня. Я тоже не отводил взгляда, и тут произошло нечто странное. Только что Ким Сон Ман злился как дикий пес, но внезапно он отвел взор и понурился, словно поджав хвост. Я уверен в этом, потому что его глаза дрогнули, и он поспешно отвернулся. Не знаю почему, но в его реакции… промелькнул какой-то страх передо мной.

http://tl.rulate.ru/book/169489/13729313

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода