У Доруэля были причины вести себя столь беспардонно.
Благодаря своему статусу молодого господина Адельбиана, он вырос крайне высокомерным. В детстве он даже сидел на коленях у покойного императора и дёргал его за бороду.
Однако в Империи Осральдо никто не смел указывать ему на дерзость. И дело было не только в том, что он был молодым господином Адельбианом, но и в его гениальности.
Он был настолько одарённым, что с пяти лет посещал государственные советы и даже был учителем нынешнего императора. Благодаря этому он с давних пор считал нынешнего императора, тогда ещё наследного принца, своим названым братом.
Но была и другая причина, по которой Доруэль был столь знаменит. И заключалась она вот в чём:
— Кстати, кто эта леди? Я спрашиваю, почему у неё ключ от номера «Эллеви»?
— Это леди Бейлин Рисельтайн.
— Бейлин… Кто? Это ещё кто такая?
Всё дело было в его полном невежестве относительно светского общества.
Несмотря на то, что он вырос своенравным и высокомерным молодым господином Адельбианом, он так и не пристрастился к светской жизни.
«Что хорошего в месте, где полно глупцов? Если есть время, которое можно потратить на подобную ерунду, лучше прочитать ещё одну книгу».
Так он и жил. Из-за того, что его превозносили с самых пелёнок, у него совершенно отсутствовали навыки общения.
Стоило ему родиться, как он оказался в доме герцога Адельбиана — единственном месте в империи, где владели искусством очистки магических камней.
«К тому же Доруэль — законный сын, рождённый главной супругой».
Позже, из-за магической лихорадки, герцогиня стала бесплодной, и у него не появилось братьев или сестёр. К тому же герцог Адельбиан так сильно любил свою жену, что не стал брать наложниц.
Таким образом, Доруэль оставался единственным наследником, который мог перенять искусство очистки магических камней.
«И без гадалки ясно, как высокая репутация семьи превратила маленького мальчика в невоспитанного и нелюдимого юношу».
Собственно, именно так он и описывался в оригинальном романе.
Доруэль с неприязнью посмотрел на Бейлин, которая молчала, несмотря на его вопрос: «Кто это?».
«Обычная».
Таково было первое впечатление Доруэля о Бейлин. И его оценка была весьма объективной.
Бейлин не была настолько красива, чтобы с первого взгляда приковывать к себе всеобщее внимание, где бы она ни находилась.
«Но, надо признать, держится она вполне достойно».
Если сказать, что она выглядит заурядно, это было бы правдой; если сказать, что её внешность ниже среднего — это тоже было бы верно. Однако в одном Бейлин не уступала никому в империи — в присущем ей врождённом изяществе.
«Пожалуй, её можно сравнить даже с вдовствующей императрицей».
За всю свою жизнь Доруэль не видел женщины более элегантной, чем мать его друга детства. Поэтому сравнение с вдовствующей императрицей было в его устах высшей похвалой.
Бейлин, не подозревая о мыслях Доруэля, стояла, выпрямив спину.
«Надо же, ого… Не думала, что встречу Доруэля вот так».
Она знала, что встретит его на приёме в доме герцога Адельбиана, но увидеть его раньше, в неформальной обстановке, было необычно.
На самом деле Бейлин относилась к Доруэлю с симпатией. Доруэль был одним из немногих «настоящих гетеросексуалов» в романе «Я лишь хотел сорвать один цветок».
Фраза «настоящий гетеросексуал» звучала немного странно, но это было правдой. В начале оригинальной истории император, его лучший друг, признался Доруэлю в любви, но тот решительно отверг его:
«Прости, но меня возбуждают только женщины».
Эти слова заставили читателей, втайне шипперивших эту второстепенную пару, схватиться за сердце. Но благодаря этому Нельан смог вздохнуть с облегчением.
«С середины истории он становится единственным помощником Нельана».
Доруэль никогда не стеснялся в выражениях.
— Что? Этот бастард всё ещё изводит тебя?
— Не знаю, можно ли сказать «изводит», ну, то есть…
— А что это, если не издевательство? Если он постоянно крутится рядом, как это ещё назвать?!
— Мо-может, потому что он любит меня…?
— Любовь, как же! Очевидно, он просто хочет разрушить твои отношения с людьми! Иначе зачем ему так преследовать тебя?
В мрачной и удушающей атмосфере романа «Я лишь хотел сорвать один цветок» он был единственным персонажем, привносившим глоток свежего воздуха. Бейлин, читая книгу в прошлой жизни, тоже не раз чувствовала облегчение благодаря помощи Доруэля.
«И для молодого господина из семьи герцога Адельбиана он не слишком заботился о социальном статусе».
Именно поэтому Доруэль смог стать хорошим другом Нельану.
По этой причине Бейлин была искренне рада встрече с ним.
— Здравствуйте, молодой господин Адельбиан.
Она поприветствовала его первой, лучезарно улыбнувшись.
Доруэль, увидев, что Бейлин решительно подошла к нему, невольно отпрянул.
«Ч-что это с ней? Мы что, знакомы, раз она так любезничает?»
Но это было лучше, чем другие люди, которые при виде него тут же пытались всучить взятку, лишь бы наладить связь с семьёй герцога Адельбиана. Поэтому Доруэль принял протянутую девушкой руку для рукопожатия.
— Х-хм… Похоже, ты меня знаешь?
— Конечно. Вы ведь тот самый молодой господин Адельбиан.
Его даже не задели её слова, которые можно было принять за лесть. На самом деле он впервые видел женщину, которая стояла перед ним так спокойно, не пытаясь кокетничать. Даже те леди, у которых были возлюбленные, стоило им узнать, что перед ними «молодой господин Адельбиан», тут же менялись в лице и начинали заискивать.
Но Бейлин была другой. Хотя она и упомянула его титул, в её глазах не было алчного блеска. Она лишь улыбалась, глядя на него своими доброжелательными зелёными глазами.
«Но, в конце концов, эта женщина тоже подошла ко мне только потому, что я молодой господин Адельбиан».
Позиция герцогини Адельбиан была, несомненно, слишком заманчивой, чтобы кто-то не захотел её занять.
«Она всего лишь человек. Наверняка мечтает оказаться рядом со мной».
Проницательный Доруэль считал, что видит её насквозь.
«Думает, я так легко поддамся».
С торжествующим видом Доруэль крепко сжал руку Бейлин.
Хрусть.
В этот момент раздался довольно жуткий звук. Этот звук явно исходил от кисти Бейлин.
— Ах.
— Ох!
От внезапной боли лицо Бейлин побледнело. Доруэль тоже побледнел и поспешно отдёрнул руку.
— Леди, вы в порядке?
Девушка, судя по всему, её горничная, быстро подбежала к Бейлин с обеспокоенным видом.
— А, да. Всё хорошо.
Бейлин на мгновение сжала свою побелевшую ладонь, а затем снова посмотрела на Доруэля.
Доруэль лишь беззвучно шевелил губами.
«Я… я не нарочно. Я просто подумал, что не должен так легко сдаваться, и поэтому… просто… Я…»
Слова застряли у него в горле. Он не привык оправдываться, и ему было обидно, ведь он действительно не хотел причинить ей вред. Марин была возмущена поведением невоспитанного молодого господина, который даже не извинился, но сдержалась.
«Если леди терпит, то кто я такая, чтобы злиться».
Однако она дала себе зарок: если этот господин проявил неуважение лишь потому, что Бейлин — невеста бастарда, сегодня она запишет его имя в дневник красными чернилами.
Приняв такое решение, Марин принялась осматривать руку Бейлин.
Бейлин пристально посмотрела на молчащего Доруэля и усмехнулась.
«Наверное, сейчас он готов сквозь землю провалиться».
Бейлин читала оригинал и знала характер Доруэля. Поэтому её совершенно не задело его молчание. В её руке просто хрустнула косточка от сильного сжатия, ничего серьёзного. И она знала, почему он приложил такую силу.
«Доруэль хоть и один из немногих гетеросексуалов в этом мире, но у него совершенно нет опыта отношений».
Он постоянно пожимал руки мужчинам, но, вероятно, никогда не держал женскую руку.
«Да и возможности такой не было. Это ведь мир BL-романа».
К тому же он обладал выдающимися навыками в боевых искусствах. Так что неудивительно, что он не рассчитал силу, взяв женщину за руку.
Поэтому Бейлин со спокойным лицом произнесла:
— Вы, должно быть, напуганы? С вами всё в порядке?
Бейлин сказала это, потому что действительно беспокоилась о Доруэле, но он, напротив, удивился ещё сильнее.
«В порядке ли я? …Я? Она сейчас беспокоится обо мне? Хотя хруст раздался в её руке?»
Доруэль был озадачен её добротой.
«И всё же, зачем она меня искала?»
Бейлин было это любопытно. В списке почетных гостей, который она проверяла сегодня, не было имени Доруэля.
«Значит, он пришёл без приглашения…»
Учитывая репутацию Адельбианов, за такой внезапный визит стоило быть только благодарными. Поэтому Бейлин молча наблюдала за реакцией Доруэля.
Ей было интересно, почему он не только явился без предупреждения, но и начал возмущаться тем, что она занимает номер «Эллеви».
Впрочем, не только Бейлин затаила дыхание. Рудельвин чувствовал то же самое.
«Беда. Если он узнает, что номер «Эллеви», в котором ему отказали, теперь стал личными покоями леди Бейлин Рисельтайн…»
Связь с герцогом Адельбианом может оборваться.
«И ответственность за это ляжет на меня! Это же очевидно!»
Рудельвин зажмурился. Его семья на протяжении многих поколений славилась своими дворецкими. Ещё никто в его роду не покидал свой пост из-за допущенной ошибки или не был изгнан с позором. У него даже было прозвище — «Упорный помощник».
«Я не могу стать первым в своём роду, кто уйдёт из-за ответственности за подобное, я просто не имею на это права!»
В глазах Рудельвина отразилось какое-то искажённое беспокойство.
В этот момент Доруэль заговорил:
— Эй, ну… на что уставилась?
Это были резкие и грубые слова. Совсем не те, что должны слетать с уст молодого господина в адрес леди из графской семьи и представительницы Дома великого герцога Рисельтайна.
— Если есть что сказать — говори. Если тебе неприятно, что я сжал твою руку, так и скажи.
Доруэль говорил ещё резче из-за терзавшего его чувства вины. Он мог позволить себе такие слова, зная, что собеседница всё равно ничего не сможет ему возразить.
От этих слов Бейлин почувствовала разочарование.
«На что уставилась, говоришь…»
Первым ссору затеял Доруэль. И первым выказал недовольство тоже он.
«В оригинале упоминалось, что он человек непредсказуемый, но…»
Она и представить не могла, что его непредсказуемость проявится в столь странном ключе.
«Что ж, именно поэтому он помогал Нельану и не раз оставлял Джеларда в дураках».
По этой же причине многие читатели хотели видеть Доруэля в роли второго главного героя. Однако, как уже было сказано, Доруэль отверг даже признание императора. Он никак не мог стать вторым героем.
Бейлин с улыбкой ответила:
— Кажется… я чем-то задела чувства молодого господина.
Бейлин была готова извиниться, если потребуется. Он был из семьи Адельбиан, и ей нужно было его расположение. Но прежде…
— Кхм-кхм.
Кашель, который она с трудом сдерживала, всё же вырвался наружу.
http://tl.rulate.ru/book/169348/13692413
Готово: