Готовый перевод The Villainess Is On Vacation / Злодейка уходит в отпуск: Глава 3: Неожиданное соседство

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Великий герцог тихо закрыл дверь в комнату Ариши и вышел.

Его сын, Эгайль, стоявший у двери и неспокойно расхаживавший взад-вперед, спросил:

— Что сказала сестра?

— ……Сказала, что хочет еще торта.

— Торта?

— Да, торта.

— Сестра наконец…… сошла с ума?

Великий герцог влепил Эгайлю подзатыльник.

— Ах ты, негодник! Что ты такое несешь?

— Но ведь больно!

— Я и ударил, чтобы было больно. В любом случае, она не кажется сумасшедшей, она говорила искренне.

— Вы хотите сказать, что сестра действительно поговорила с отцом и сказала, что хочет торта?

— Именно так. Действительно.

— ……

Ребенок, который раньше закатывал истерики при одном его виде, не кричал, не крушил вещи и не выгонял его.

Это был первый нормальный разговор с тех пор, как Ариша потеряла ману.

Неизвестно, что вызвало такую перемену в душе, но ситуация не казалась плохой.

В сердце великого герцога что-то дрогнуло.

Одиннадцать лет он пытался наладить общение с дочерью. Возможно, она наконец поняла его чувства.

Стараясь сдержать внезапно подступившие слезы, он похлопал Эгайля по спине.

— Кажется, твоя сестра изменилась.

— Если это правда……

Эгайль глубоко задумался.

Если слова отца были правдой, то это был шанс, полученный с огромным трудом. Нельзя было упускать такую возможность.

— У меня есть отличная идея.

Эгайль решил пойти на небольшой риск, воспользовавшись переменами в Арише.


На рассвете следующего дня Ариша тайно пробиралась в личную библиотеку.

Она оглядывалась по сторонам, проверяя, нет ли кого поблизости, действуя крайне скрытно.

Наконец она осторожно вошла внутрь.

Сердце Ариши забилось чаще.

«Наконец-то я увижу эту книгу».

Она наконец-то могла открыто выразить желание, которое до сих пор скрывала.

Ее единственное желание.

Та самая книга, которую она не могла читать из-за чужих взглядов.

Та, что была совершенно неуместной, тайной и соблазнительной во время жизни в казармах……

«Пушистое и мягкое: 365 дней вязания».

Это была книга по вязанию.

Ариша поспешно прижала книгу к груди, боясь, что кто-то увидит.

Ощущение книги в руках заставило ее лицо покраснеть.

Она давно хотела попробовать вязать, но времени совсем не было.

К тому же, стоило ей хоть мельком взглянуть на что-то похожее на книгу по вязанию, как Кан Сувон и Як Моксон тут же подлетали с горящими глазами.

— Командир, неужели вы интересуетесь вязанием?

— Простите, но это совсем не вяжется с вашим образом.

Слыша подобное, она чувствовала неловкость и оправдывалась, говоря, что книга не ее, а она просто нашла ее.

Из-за этого она даже не прикасалась к пряже.

«Наконец-то я смогу это сделать».

Крепко прижимая книгу к груди, Ариша с трепетом покинула библиотеку и направилась в свою комнату.

Сердце радостно колотилось.

Ариша легла на кровать и начала вдумчиво читать страницу за страницей.

Она так увлеклась, что потеряла счет времени.

Бам-бабах!

Снаружи поднялся шум.

— Анна, что там происходит?

Ариша поспешно спрятала книгу от посторонних глаз и спросила.

— Молодой господин и великий герцог переезжают в соседние комнаты.

— Переезжают?

Что это еще за новости?

Ариша накинула легкую одежду и вышла в коридор.

«Что здесь творится?»

Снаружи царил хаос.

Коридор был забит слугами, переносящими вещи. Из-за внезапного переезда весь персонал герцогства, казалось, лишился покоя.

Но главной причиной шума были не слуги, а два человека.

— Раз выпал орел, я займу левую комнату. Вы же знаете, что она на ладонь ближе к комнате сестры?

— Ладно. Тогда я займу правую. Я же правая рука своей дочери.

— Ого, как по-детски.

— С возрастом все становятся детьми, парень.

Один из них был уже знаком — великий герцог Харт. А другой……

[Поиск персонажа завершен.]

[> Характеристики персонажа

/ Имя: Эгайль Харт

/ Возраст: 18 лет

/ Рост: 183 см

/ Гражданство: Империя Пангея

Краткое описание: (пропущено)

Особенности: Раненый сокол, Меткий лучник, Прирученный кречет

Подробная физическая информация

[Выносливость: Высшая] [Интеллект: Выше среднего] [Боевая мощь: Высшая] [Мана: Выше среднего] [Воля: Средняя] [Ловкость: Высшая]

……]

«А, Эгайль».

Младший брат Ариши.

Эгайль был очень похож на нее лицом.

Такое же холодное и слегка резкое выражение лица, но, поскольку он только недавно стал взрослым, в нем еще проглядывали черты юноши.

Его глаза, в отличие от Ариши или великого герцога, были глубокого золотистого цвета с черным отливом.

Цвет волос тоже был темнее, чем у сестры.

Похоже, Эгайль унаследовал черты великой герцогини сильнее, чем Ариша.

Тем не менее, его крепкое, но стройное мускулистое тело напоминало фигуру герцога.

Как же Кан Сувон называл этого парня?

«Вспомнила».

Эголас.

В романе его основным оружием тоже был лук.

Кан Сувон говорил, что это прозвище — смесь имени легендарного эльфа-лучника Леголаса из знаменитого фэнтези и первой буквы имени Эгайля.

Кажется, он еще говорил, что тот слишком красив и талантлив, поэтому бесит.

Что-то в этом роде.

— С-сестра.

Эгайль и герцог мгновенно замолчали, заметив Аришу.

Оба стали опасливо следить за ее реакцией.

— П-просто других комнат не было.

Герцог наступил Эгайлю на ногу.

Он был разочарован жалкими оправданиями сына. Он его так не воспитывал.

В огромном поместье полно комнат, а у герцога, у которого денег куры не клюют, вдруг «закончились комнаты»!

Герцог решил исправить ситуацию и добавил:

— Мы просто забеспокоились, что тебе будет одиноко одной.

Ариша примерно догадывалась о мыслях герцога.

Дочь, которая чуть не погибла и едва выжила. К тому же эта дочь внезапно изменилась.

Для герцога это было сродни ходьбе по канату: он боялся, как бы с ней снова что-то не случилось.

В любом случае, от того, что они поселятся в соседних комнатах, ничего особо не изменится.

— ……Как хотите.

Ариша не стала спорить и вернулась в свою комнату.

Герцог и Эгайль в изумлении переглянулись.

— Слышал? Она разрешила.

— ……Отец, я начинаю всерьез беспокоиться за сестру.

Они осторожно последовали за Аришей в ее покои.

Когда они вошли, Ариша уже лежала на кровати. В точно такой же позе, как в прошлый раз, когда ее видел герцог.

На этот раз герцог, словно в него вселился дух бывшего парня, пишущего в два часа ночи, осторожно спросил:

— Дочка, ты спишь……?

К счастью, на этот раз ответ последовал.

— ……Десерт.

Хотя это был не совсем тот ответ, которого он ожидал.

— А?

— Какой самый вкусный десерт в этом доме?

— Наш, наш кондитер……

Герцог подал знак Эгайлю.

Тот поспешно выпалил:

— Чизкейк! Сестра, он готовит потрясающий чизкейк.

— Хочу съесть его.

По знаку герцога Анна быстро удалилась.

Вскоре она появилась с чизкейком в руках.

— Кушай, пожалуйста.

По приказу герцога Анна поставила торт на стол, и Ариша поднялась с кровати.

Сев за стол, она сначала отхлебнула принесенный чай.

— Вкусно.

Герцог, следя за ее реакцией, сел напротив.

Ариша молча ела торт.

Наслаждаясь тем, как сладкий кусочек тает во рту, она размышляла о реальности происходящего.

Прошло уже больше двух недель с тех пор, как она оказалась в теле Ариши, но ощущение нереальности не покидало ее.

Сухой паек, из которого удалили всю влагу, чтобы он не портился в чрезвычайных ситуациях. Вот что она ела всегда.

Да и тот едва лез в горло, потому что в это же самое время кто-то умирал.

Поэтому нынешнее мгновение казалось Арише сном.

Она допила чай и подняла голову.

Только тогда она заметила устремленные на нее взгляды глаз похожего оттенка.

Странно, но эти взгляды казались теплыми.

— Вкусно?

— Вкусно.

На ответ Ариши герцог довольно улыбнулся и продолжил:

— В погребах герцогства есть вина с великолепным букетом. Давай обязательно попробуем их вместе.

Эгайль тоже добавил ласковым голосом:

— В следующий раз попробуй лимонный шербет. Это тоже конек нашего пекаря, сестра.

Видя спокойствие Ариши, оба мужчины расслабились и завели обычный разговор.

Ариша молча смотрела на них. На то, как бесконечно нежно они на нее глядят.

Эгайль с улыбкой сказал:

— А если станет скучно, давай сыграем в карты.

— И с папой сходи на прогулку.

Ариша медленно закрыла и открыла глаза, помолчала немного и произнесла:

— Хорошо. Давай сделаем это, Эголас.

— Эголас?

— Что за Эголас?

— Прозвище.

— Что? Прозвище? Сестра дала его мне?

Эгайль резко повернулся и с гордостью заявил:

— Вы слышали, отец? Сестра дала мне ласковое имя.

— Что? Это не ласковое имя, а прозвище.

— Какая разница.

— Дочка! А я? А папа……?

Глаза герцога увлажнились.

— Ох, отец, к сожалению, выбывает.

— Ах ты, паршивец! «Эголас» — звучит так, будто у него должны быть длинные уши, странное какое-то прозвище!

— Вы что, пренебрегаете прозвищем, которое дала мне сестра, отец?

— Нет, я не то имел в виду. Дочка, я совсем не это хотел сказать.

— Жалкое зрелище, дядя.

Эгайль продолжал поддразнивать герцога.

Ариша молча доела оставшийся кусочек торта.

На ее губах заиграла легкая улыбка.

Она планировала провести спокойный отпуск, но вокруг стало довольно шумно.

Но чувство было приятным. Как ни странно.

http://tl.rulate.ru/book/169337/11863053

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода