За сотни перерождений я обладала множеством талантов и видела их расцвет.
Магия, искусство меча, торговое дело и даже воровство.
Даже те таланты, к которым, как мне казалось, у меня не было склонности, рано или поздно проявлялись за сотни жизней.
Однако был один талант, которым я не владела ни разу и о котором не смела даже мечтать.
Это были пение и танцы.
«Эти области заставили меня осознать, что есть вещи, которые не даются, как ни старайся».
Я поморщилась.
Даже когда я родилась сиреной, чьё дыхание, как говорят, подобно песне, я была совершенно лишена музыкального слуха.
Даже когда я была эльфом, чей народ славится талантом к танцам и игре на инструментах, всё было ужасно.
«Если бы я родилась сиреной, я бы умерла с голоду».
Ведь вместо того, чтобы очаровывать моряков своим пением, я бы заставляла их в ужасе бежать.
И теперь мне говорят танцевать. Танцевать!
К тому же танец, которому я даже не училась.
Я приложила ладонь ко лбу.
— Ха.
Ничего не поделаешь.
В этот раз придётся действовать на чистом упрямстве.
— Хорошо.
Я серьезно кивнула.
Тем временем Риена, уже немного успокоившись, раскраснелась.
— Простите, я была немного сбита с толку.
«Не немного, а очень даже сильно».
Я проглотила эти слова и слегка покачала головой.
— Думаю, если я попрошу одну свою знакомую, вы сможете выучить этот танец.
— Да?
До бала оставалось не так много времени.
К этому моменту все достойные учителя уже наверняка приглашены в знатные дома для частных уроков.
— Её зовут миссис Уитни. Она очень любит танцевать и знает все последние новинки.
— Хм-м.
— У неё талант к обучению, так что выучить одну партию не составит труда.
Раз Риена так говорит, значит, эта женщина действительно хороша.
— А найдётся ли у такого человека время сейчас?
— Найдётся.
Риена ответила с уверенностью.
— Потому что миссис Уитни служит управляющей в герцогском доме Маакерс.
— Маа...керс?
Кажется, я где-то это слышала.
Я наклонила голову набок.
Точно слышала, но где? Где же это было?
Ах!!
«Господин Джин! Простите, я снова поранился, хе-хе».
«Когда ты успел?»
«Споткнулся во время тренировки. Но в этот раз рана несерьёзная, правда ведь?»
«Неуклюжий Маакерс!»
На самом деле, во времена первого императора я работала врачом в императорском дворце.
Тогда я узнала о некоторых привилегиях императорской семьи, о которых не знал даже Аркин.
«Это было как раз тогда, когда Лайонел Маакерс только был назначен рыцарем».
Для рыцаря он был слишком неуклюжим и часто получал травмы, поэтому из всех рыцарей именно с ним я виделась чаще всего.
Мы успели привязаться друг к другу.
«Даже после моего возвращения в Кранис он часто присылал мне письма».
[ Господин Джин, на этот раз я совершил великий подвиг и занял высокое положение.
Обязательно похвастаюсь при нашей следующей встрече.
Надеюсь, вы будете здоровы до того дня, когда мы снова увидимся.
— Маакерс. —
P.S. У меня родился очаровательный ребёнок.
Обязательно заходите познакомиться. ]
Это было последнее письмо от Маакерса.
Потому что в битве, разразившейся на следующий год, Маакерс испустил дух.
Обычно времена становления государства — самые нестабильные.
— ...
Я поправила волосы.
Риена, не зная, о чём я думаю, продолжала объяснения:
— Сейчас герцог Маакерс вместе с сыном и дочерью временно уехал в поместье. Поэтому у миссис Уитни появилось немного свободного времени.
— Вот как.
— Да. Ах, кстати, если герцог узнает об императорской принцессе, он может нанести визит.
— Меня? Зачем?
— Дело в том, что молодой герцог Маакерс тоже болен. Благодаря этому миссис Уитни подсказала мне много мест, где можно достать редкие травы.
А-а, я кивнула.
Мне было любопытно, как она познакомилась с управляющей герцогского дома.
«Они сблизились, потому что у обеих были больные дети».
— Я и сама хотела как-нибудь навестить её и поблагодарить.
— Тогда я дам тебе выходной на один день, сходи и встреться с ней.
— Можно?
— Конечно, почему нет? И я выделю тебе достаточно денег на расходы.
— Огромное спасибо.
— Ах, и я присмотрю за Рейвеном. Насладись свободой впервые за долгое время.
При моих словах Риена просияла.
Мамам тоже иногда нужно время, чтобы просто отдохнуть.
Пока мы беседовали о том о сём, карета остановилась.
— А? Кажется, мы приехали не туда?
Выйдя из кареты, я в недоумении огляделась.
Я была уверена, что мы едем в салон платьев. Но передо мной был не магазин, а обычный небольшой жилой дом.
— Мы приехали правильно.
Риена с улыбкой указала в одну сторону.
Проследив за её взглядом, я увидела маленькую вывеску.
[ Портной Миллер. ]
— Это мастерская портного Миллера. Сейчас это самое известное место в столице. Сюда приезжают шить одежду даже из других стран.
— Обычно у таких талантливых портных заказы расписаны на годы вперёд, разве нет?
— Всё верно.
Риена легко кивнула.
— На самом деле, эта запись была сделана мной три года назад.
— Что? Три года?
Мои глаза расширились.
— Да, тогда мой муж был ещё жив, и мы жили в достатке.
— Нет, я не об этом. Неужели в это ателье нужно ждать очереди три года?
— Хм, думаю, нет.
Вот именно. Какое ателье нужно ждать три года...
— Если записываться сейчас, придётся ждать лет пять. За это время популярность только выросла.
— ...
Что же за платья он шьёт, если очередь растянулась на пять лет?
— Войдём, ваше высочество?
Как только я вошла вслед за Риеной, нас встретил служащий, будто он только нас и ждал.
— Добро пожаловать, я помощник портного.
Поклонившись, сотрудник принёс лист бумаги.
— Прошу прощения, вы графиня Сейла?
— Да, верно.
— Извините за беспокойство, но для подтверждения личности заказчика, пожалуйста, назовите дату рождения и предъявите печать семьи Сейла.
Неужели нужно заходить так далеко?
Я моргнула.
— Вот, пожалуйста.
Но Риена, словно заранее всё знала, назвала дату рождения и предъявила печать.
— Личность подтверждена. Я провожу вас в комнату.
Следуя за сотрудником, я спросила:
— Есть ли причина для такой строгой проверки личности?
— Это доставило вам неудобства? Прошу прощения.
Сотрудник со смущённым видом продолжил:
— Раньше мы этого не делали, но участились случаи, когда люди приходят и настаивают, что это они делали заказ.
— Что?!
— Подобное случалось слишком часто. Поэтому нам пришлось ввести проверку.
— Ну, тогда ничего не поделаешь.
— Благодарю за понимание.
Сотрудник широко улыбнулся и открыл дверь в комнату.
— Прошу сюда. Пожалуйста, подождите немного, мастер скоро придёт. Желаете чего-нибудь выпить?
— Апельсиновый сок...
— А мне, пожалуйста, травяной чай.
— Слушаюсь! Апельсиновый сок и травяной чай. Пожалуйста, подождите минутку.
Дверь закрылась, и мы остались вдвоём.
Что же это за место такое...?
— Послушай, Риена. Ты уверена, что хочешь потратить на меня запись в такое невероятное место?
— Конечно.
Риена кивнула на мой вопрос.
— Ваше высочество помогли мне. Я готова отдать вам что угодно.
И всё же мне было немного неловко.
Я почесала щеку.
«Такое чувство, будто я отнимаю у неё воспоминания о графе Сейла».
Может, предложить мастеру кучу денег, чтобы он сшил два платья?
В этом мире нет ничего невозможного, если есть деньги.
А если что-то не получается? Значит, предложенная сумма была слишком мала.
«Решено, всё улажу с помощью денег».
Я уже собиралась потратить свои накопления, как вдруг за дверью послышался шум.
— Нельзя, леди!
Поверх чьего-то слабого голоса наложился другой, знакомый мне.
Голос, который, казалось, идеально подходил обладательнице рыжих волос.
— Я же сказала, что у меня есть бронь! Правда ведь, леди Менсия?
— Верно! Мы забронировали место целых полгода назад.
— Но очередь тех, кто записывался полгода назад, ещё не подошла.
— Нам нужно срочно. Или вы предлагаете мне идти на первый бал в чём попало?
— Нет, я этого не говорил, но...
— Если нет, тогда просто выполните мою просьбу!
Владелица голоса, который становился всё ближе, рывком распахнула дверь.
— Как можно быть таким негибким человеком... Ой.
Беспардонно ворвавшаяся Миллия ухмыльнулась, словно обнаружив добычу.
— Императорская принцесса Ротье. Давно не виделись.
В её глазах горел яростный огонь.
— Я очень хотела встретиться с вами снова.
— Да?
— Да, ваше высочество.
Я моргнула и широко улыбнулась.
— Ой, а я вот совсем нет.
Так что не могла бы ты закрыть дверь и уйти?
http://tl.rulate.ru/book/169212/13659236
Готово: