Готовый перевод The Crimson Night at the Duke's Residence / Алая ночь в поместье герцога: Глава 12: Позови меня по имени (7)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Вы не ранены?

Лайкин поспешно осмотрел Сорель. Ярко-голубые глаза встретились с чистыми черными глазами. Оба они кое-что заметили, но промолчали. Сорель, удерживаемая протянутой рукой Лайкина, кивнула.

— Я в порядке. Меня не задело. Что произошло?

Шарлин обернулась к Полианне и спросила.

— Прошу прощения. Мы фехтовали один на один, и я допустила серьезную ошибку. Простите меня.

Полианна тут же учтиво извинилась перед Сорель.

— Все хорошо, я не ранена, просто немного испугалась.

Сорель замахала руками. Однако Лайкин, не выпуская её, отвел к местам, подготовленным вдоль края Дома фехтования.

— Присядьте ненадолго. Выпейте воды.

Он был слишком близко. Его температура — чуть прохладная для человека, но не ледяная, крупное телосложение, способное словно поглотить её, и плотные мышцы, обволакивающие её, — всё это сковывало Сорель. Пораженная, она попыталась отстраниться.

— Я же говорю, всё в порядке!..

Но Лайкин не собирался её отпускать и не был настолько неуклюжим, чтобы упустить её. В итоге он практически на руках усадил её на место. Большая ладонь Лайкина с проступающими венами мягко легла перед ней.

— Вы ведь испугались.

Сорель оставалось лишь смотреть, как Лайкин забирает тренировочный меч, который она крепко сжимала. Сев, она почувствовала, как в ногах появилась легкая слабость. Неужели она и впрямь так сильно испугалась? Но важнее было другое: что это за золотая нить, которую она видела мгновением ранее?

«Люди этого не видят?»

Похоже, никто не заметил тонкую золотую линию, соединявшую её и его. Эта то ли линия, то ли нить теперь стала совсем блеклой и почти невидимой. Но всякий раз, когда Лайкин делал шаг, она растягивалась.

— Сильно испугалась?

К Лайкину обратилась высокая красавица с такими же голубыми глазами и светлыми волосами. Она явно тоже была вампиром. Сорель, издалека наблюдавшая за разговором вампиров, осторожно коснулась почти исчезнувшей золотой нити.

«Что же это такое?»

В этот момент Лайкин, словно почувствовав реакцию, обернулся к ней.

«Ой, её нельзя трогать?»

Сорель быстро убрала руку и замерла. Когда Лайкин снова повернулся к Полианне и Шарлин, Сорель легонько подтолкнула нить ногой.

«Что это вообще такое? Как любопытно!»

Может, это из-за того, что они поженились? Сорель продолжала постукивать ногой по исчезающей нити, но, когда Лайкин снова посмотрел в её сторону, быстро приняла чинный вид. Она сидела тихо и скромно, будто и не касалась никакой нити.

— Простите, правда. Я не нарочно.

Лайкин пропустил извинения Полианны и её спутников мимо ушей и, глядя на Сорель, усмехнулся.

— Разумеется, это должно было быть не нарочно.

На его холодные, как иней, слова никто не нашелся что ответить. Даже произнося эти угрожающие слова, он не мог отвести глаз от Сорель, которая продолжала слегка подергивать ногами. Должно быть, это его забавляло. Сорель жадно пила принесенную им воду, поглядывая на него, и всё же не удержалась: снова начала постукивать по нити и даже потянула за неё. Когда нить внезапно исчезла, её брови разочарованно поползли вниз.

«Пропала!»

Что это было? Что случилось? Сорель пыталась найти, куда делась эта нить, но та словно растворилась в воздухе.

— Вы допили воду?

Сорель не знала, чем закончилось дело, но Лайкин вернулся. Рядом с ним была женщина, точь-в-точь похожая на него. Сорель, поспешно обхватив стакан обеими руками, покачала головой.

— Пейте медленнее.

Лайкин сел подле неё. Взгляд Сорель невольно переметнулся на пришедшую с ним блондинку.

— Должен представить вам ещё кое-кого.

Сорель медленно опустила стакан. Лайкин взял его и поставил рядом. Светловолосая вампирша, как и Лайкин, одарила её чарующей улыбкой. Если бы Лайкин был женщиной, он выглядел бы именно так.

— Принцесса, это моя единственная младшая сестра. Джейн Шарлин Кальер.

— Здравствуйте, принцесса. Для меня большая честь познакомиться с вами.

Шарлин лучезарно улыбнулась и вежливо протянула руку. Сорель, словно завороженная, смотрела на неё и пожала ладонь.

— Здравствуйте...

Брат и сестра так похожи! И оба словно сияют! Боже мой! Говорили, что все вампиры до безумия красивы, но эти двое были просто вне конкуренции.

— Я тоже рада встрече.

Сорель, отвечавшая с долей смущения, в глазах вампиров выглядела невероятно мягкой и светлой. Шарлин снова покосилась на своего единственного брата.

«Вор».

«Что».

Сорель, которой всё ещё не хватало проницательности, чтобы уловить безмолвный диалог между братом и сестрой, еще раз поприветствовала Шарлин, облаченную в великолепный белый костюм для фехтования.

— Спасибо, что помогли мне только что.

— Не стоит благодарности. В Доме фехтования подобные инциденты случаются по паре раз на дню. Всегда нужно быть настороже.

— Я очень испугалась.

— Хорошо, что вы не пострадали.

— Да. Благодарю вас.

Лайкин снова протянул Сорель стакан с водой.

— Вам стоит немного отдохнуть.

— Фехтование — это интересно, Лайкин.

— А, вам нравится? Рад слышать.

Шарлин, с нескрываемым раздражением наблюдавшая за его улыбкой, вставила:

— О, она называет тебя по имени.

Сорель не поняла смысла этого замечания.

— По имени?

— Шарлин.

Лайкин предостерегающе произнес имя сестры, но Шарлин, присев, заглянула в глаза маленькой принцессе и улыбнулась.

— Да, истинное имя вампира. Не эти скучные и безвкусные имена вроде Джеймса или Джейн.

Джеймс Лайкин Кальер. Джейн Шарлин Кальер. И правда, вторые имена у обоих были куда более уникальными. А еще они, казалось, не слишком-то гармонировали с первыми именами.

— Принцесса, вы тоже называйте меня Шарлин.

Шарлин прищурилась в улыбке. Ей было плевать на недовольный взгляд Лайкина: она была готова на всё, лишь бы позлить брата. К тому же эта крошечная принцесса была очень милой. Шарлин примерно понимала, почему этот придурок-родственник то и дело расплывается в глупой улыбке.

— И вы меня зовите Сорель.

Только посмотрите на этот застенчивый ответ. Какая же она наивная и чистая. Шарлин улыбалась ей в ответ, но стоило ей перевести взгляд на брата, как он становился ледяным. Проклятый вор.

— Я и не знала, что у Лайкина есть сестра.

— И правда. Почему он не сказал об этом своей жене? Да еще и представил меня так поздно. Будто хочет единолично распоряжаться вашим обществом.

Лайкин скрестил руки на груди.

— Для принцессы здесь всё еще слишком ново, и вампиры в новинку.

— Значит, и муж в новинку. Этот вампир хорошо с вами обращается?

Никто не слышал разговора этой троицы. Сорель украдкой взглянула на Лайкина. Хорошо ли он обращается?

— Да.

До сих пор никаких проблем не возникало. Всё было в порядке. Вот только её спутник — вампир. Существо чрезмерно прекрасное, но в то же время опасное. Словно великолепная роза с ядовитыми шипами.

— Он должен исполнять любые ваши желания и позволять ночевать вне дома, если захотите...

Шарлин замолчала, глядя на брата. Её взгляд красноречиво говорил: «Если ты посмеешь этому препятствовать, у тебя совсем нет совести, скотина».

— Пока что мне достаточно просто учиться.

— В таком случае нужно расширять кругозор. Чтобы вы знали, чего можно желать. Хотите, я вам помогу?

Шарлин лучезарно улыбнулась.

— Буду на вас рассчитывать.

Сорель вежливо поклонилась. Пока она приветствовала Шарлин, брат с сестрой обменялись яростными взглядами.

«Ты-то зачем вмешиваешься?»

«Я просто хочу помочь, чем ты недоволен, ворюга?»

Испепелив брата взглядом, в котором он низводился до уровня микроорганизма, Шарлин улыбнулась Сорель.

— И я на вас рассчитываю.

— Эм, Шарлин?

— Да?

— Шарлин, вы тоже профессор?

— О нет, что вы. Я терпеть не могу учебу и изучение древних наук.

Шарлин пожала плечами.

— Поэтому с учебой я закончила быстро. Сейчас я работаю адвокатом. Позже дам вам свою визитку. Если с этим типом возникнут проблемы — обращайтесь ко мне.

— Этого не случится.

— Для тебя принцесса слишком милая и красивая.

Милая и красивая? Сорель, моргая, смотрела на Шарлин — такую крутую и уверенную в себе женщину, которой ей хотелось подражать. Лайкин взглянул на свою «слишком милую и красивую» жену. Её щеки порозовели.

— Спасибо за комплимент...

Шарлин, которая скорее хотела уязвить брата, чем похвалить Сорель, запнулась. Похоже, эта наивная принцесса действительно ничего не понимает. Или же она просто слишком добрая. В любом случае, она была слишком хороша для её коварного братца. Ох. Игнорируя сверкающий взгляд брата, Шарлин слегка склонилась перед Сорель.

— Не хотите сходить со мной куда-нибудь поесть после занятий? Я знаю одну чайную, где подают потрясающие торты.

Если бы в этот момент Сорель стала искать одобрения Лайкина или просить разрешения, Шарлин бы не раздумывая пронзила брата мечом.

— Да!

Хорошо. По крайней мере, это радует.

— Тогда увидимся после всех уроков. Я ведь тоже только пришла.

Сказав это, она развернулась и ушла. На самом деле она отступила потому, что Лайкин взглядом предупреждал её: «Знай меру в своем дружелюбии». Каким бы родственником он ни был, Лайкин оставался Лайкином.

— У вас замечательная сестра.

Сказала Сорель, глядя на Лайкина снизу вверх.

— ...Да. Это так.

«А как же я?» — хотел спросить Лайкин. Его мучило это бессмысленное любопытство.

— Мне уже лучше.

«Что это была за золотая нить? Вы её тоже видели?» Вопросов было много, но Сорель поднялась со своего места.

— Давайте продолжим.

Она твердо решила сосредоточиться на учебе, но стоило Лайкину, стоявшему у окна, улыбнуться, как её мысли немного спутались.

— Что ж, давайте.

Он был мужчиной, который даже в неподвижности излучал странную атмосферу и некую сокровенную ауру.

— Итак, принцесса. Продолжим наш разговор. Фехтование — это спорт, и оно немного отличается от того способа выживания, к которому вы стремитесь. Ведь враги не всегда сражаются по правилам.

Когда такой мужчина низким шепотом подзывает её к себе и лично вкладывает меч в руку, даже наивная Сорель не могла не почувствовать некое томление. Окружающие уже вовсю бросали на них косые взгляды.

— Скрестим мечи.

Их мечи соприкоснулись. В тот же миг Лайкин стремительно приблизился к Сорель почти вплотную. Она не отвела глаз. Вампир был крайне доволен. Наконец-то он снова полностью заполнил её взор. Только он один.

— В тот момент, когда противник сокращает дистанцию до такой степени, вы проиграли, принцесса.

Сорель изо всех сил пыталась оттолкнуть его меч. Но он, разумеется, не шелохнулся, и лишь их взгляды и клинки переплелись еще теснее.

— Поэтому никогда не позволяйте никому приближаться на такое расстояние.

Его наставления были бесконечно мягкими. Взгляд, направленный на Сорель, как всегда, лучился теплотой. Но он — вампир, инстинктивно жаждущий крови. Действительно ли этот взгляд был искренним до самого конца?

— ...Но вы, Лайкин, подошли именно на такое расстояние.

Сорель пробормотала это вполголоса. Она сказала это, не подозревая о подтексте. Но слова прозвучали весьма провокационно. Да уж. Если она вот так поднимет на него глаза и слегка улыбнется, это можно принять за сигнал остаться вместе до самой ночи. Лайкин горько усмехнулся — Сорель никогда бы не поняла причины этой улыбки.

— Да. Мне это позволено.

Почему-то это прозвучало так, будто только ему одному дозволено подобное.

— Никогда не допускайте такой близости. Отбрасывайте противника прежде, чем он коснется вас.

— Как?

— Вы ведь можете это сделать. Так же, как поступили чуть раньше.

Раньше? Сорель, копаясь в памяти, широко раскрыла глаза.

— Да.

Лайкин кивнул, улыбнулся и отпустил Сорель.

— Я говорю о той силе.

На это была способна только магия, которой владела лишь Сорель.

— ...Вы заметили?

— Я — да, но не уверен насчет остальных.

Лайкин протянул руку и поправил слегка сбившийся защитный доспех Сорель. Услышав его слова, Сорель обернулась. Как раз в этот момент её взгляд встретился со взглядом Полианны Грин. Увидев, что Сорель и Лайкин снова разошлись на подобающее расстояние, та покинула Дом фехтования.

— Куда вы смотрите?

— Ой, простите.

Сорель испуганно посмотрела на Лайкина, но он не стал её ругать, а сам уставился туда, куда смотрела она. Рыжие волосы мелькнули и скрылись из виду. Лайкин отвернулся с бесстрастным лицом.

— Мне бы хотелось, чтобы вы были сосредоточены на мне, когда мы вместе. И извиняться за это не нужно.

Он убрал руку от её защиты.

— Это просто моя жадность.

Он сказал это прямо, но сколько из этого поняла наивная принцесса?

— Я буду стараться.

Конечно же, она ничего не поняла. Сорель с мечом в руках решительно кивнула. На уроке нужно слушать учителя!

— Хорошо.

Но даже это показалось Лайкину таким похвальным и милым, что он снова рассмеялся.

— Кстати, Лайкин, а вы... вы видели то, что было раньше?

— Вы о той золотой нити? Да, видел.

— Знаете, что это?

— Здесь слишком много народу, я расскажу об этом позже, когда мы будем наедине.

Шарлин, издалека наблюдавшая за супругами, которые серьезно перешептывались, склонив друг к другу головы, прищурилась.

— Тьфу, тошно смотреть...

Этот мерзавец совсем голову заморочил невинной крольчихе, разыгрывая тут эту комедию.

http://tl.rulate.ru/book/169210/13658621

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода