Готовый перевод Golden Gratia: The Child Beloved by God / Золотая Грация: Дитя, любимое Богом: Глава 22: Отправление в Брингдэль

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сана смотрела на Нахарита, который вдали, на тренировочной площадке, размахивал мечом.

Любой человек, рожденный с кровью императорской семьи, имел право на образование, позволяющее ему превзойти остальных.

Если ребенок с малых лет проявлял магические способности, его направляли в Орден магических рыцарей для обучения магии, а если обнаруживался талант к мечу — в Императорскую гвардию для обучения фехтованию. Однако было признано, что у Нахарита с рождения не было магического таланта из-за нехватки маны.

Поэтому он возложил надежды на меч, но и здесь успехов не наблюдалось.

Хотя в детстве он был настолько одаренным ребенком, что даже обучавшие его рыцари поражались…

— В императорской семье кровь обычно сильнее, чем у простых людей… — Сана поднесла руку к губам. Это была привычка, которая проявлялась, когда она глубоко задумывалась.

— Либо в мече, либо в магии он должен был быть выдающимся. Тем более, унаследовав кровь нашего Пустынного королевства, он просто не мог быть бесталанным.

Никто из братьев Саны и даже её отец, ныне восседающий на троне, не был обделен умением владеть мечом. Как же могло случиться, что ребенок, унаследовавший столь сильную кровь, оказался лишен таланта?

— Ах! Господин Нахарит!.. — Нахарит, обучавшийся у рыцаря, внезапно запнулся о собственные ноги и упал. Стоявшая рядом Рейчел засуетилась от беспокойства, но Сана смотрела на это холодным, задумчивым взглядом.

В императорской семье борьба за власть была настолько жестокой, что Сана старалась вести себя как можно тише, но она понимала: если её сыну будет угрожать опасность, у него должно быть достаточно сил, чтобы защитить себя.

— Что же делать!.. Господин Нахарит, держитесь! — Сана посмотрела на Рейчел, которая рядом с ней отчаянно болела за мальчика.

Это была та самая девушка, которую она планировала вскоре отправить к Нахариту в качестве фрейлины. Если спустя десять лет Грация встретила Рейчел, то, скорее всего, она была рядом не с ней, а с Нахаритом.

Значит, Грация — человек Нахарита?

Если Рейчел проявляла к ней такую благосклонность, что даже приносила всевозможные десерты, то это несомненно. К тому же, если Нахарит того времени обладал таким же крепким телосложением, как принц Банен, у него не могло не быть таланта к фехтованию.

Подавляющая мощь, исходящая от телосложения, и талант, заложенный в крови.

В таком случае, неужели Нахарит скрывает свою силу? Настолько, что даже собственная мать не догадывается?

Сана лукаво улыбнулась.

Если он вдобавок к физической силе своих дядей унаследовал еще и её ум, то она вполне могла понять, почему он так поступает.

— Нахарит! — громко крикнула Сана, и упавший мальчик поднял голову и посмотрел на неё.

— Сын мой, поднажми!!

— Г-госпожа Сана! Это совсем не подобает вашему статусу! — другие фрейлины, придя в ужас, попытались её остановить. Но Сану это не заботило.

Если у сына есть свой план, то что остается матери, кроме как поддерживать его изо всех сил?

— Сын мой! Ты лучший! Смелее!! — Сана видела, как Нахарит, помедлив после её слов, нерешительно поднялся на ноги.

«Нужно поискать что-нибудь, что поможет моему сыну в будущем». Сана, улыбаясь, начала болеть за него еще громче.


Грация с изумлением смотрела на груды вещей, которые складывали перед ней.

Сегодня был день отправления дипломатической миссии в Брингдель.

— Поездка не будет слишком долгой. Однако говорят, что во всем Брингделе действует магия поддержания температуры, поэтому там круглый год тепло. Нам нужно взять с собой легкую одежду, я дам соответствующие распоряжения, — Гилладен, как и старшая горничная Роза, не сидел сложа руки.

Поскольку ни дворецкий, ни старшая горничная не могли покинуть особняк, с Грацией отправлялись только Теша и несколько служанок. Тем не менее перед Грацией высились горы багажа.

И это при том, что поездка была рассчитана всего на неделю.

— Говорят, что после одного дня пути мы быстро доберемся до окрестностей столицы Брингделя с помощью магии перемещения широкого радиуса.

Рыцари Лучифалло тоже сопровождали их, но, поскольку дипломатическую миссию охраняла императорская гвардия, факторов риска было немного.

Гилладен объяснил график и то, чего следует опасаться.

— Даже если охрану обеспечивает императорская гвардия, от каждой семьи также едут сопровождающие рыцари. Поскольку количество людей, которых можно перенести магией перемещения, ограничено, большое число рыцарей за нами последовать не сможет. От каждого дома разрешено брать от трех до пяти человек. С учетом служанок — не более десяти человек на семью.

Пока Грация усердно кивала, вошли слуги и начали выносить багаж. Гилладен, взглянув на часы и удивившись, что время пролетело так быстро, протянул Грации руку.

— Я не рыцарь, но позвольте мне сопроводить вас.

Разве не слишком почетно для десятилетней Грации иметь того, кто её сопровождает? Грация с улыбкой приняла руку дворецкого.

— Пройдемте сюда. Все вышли проводить вас.

Из-за разницы в росте ей пришлось идти вполоборота, положив руку на локоть Гилладена, когда они спускались на первый этаж. Как он и сказал, там собралась вся семья.

Даже Диана и Дарзен.

— Диана, попрощайся с Тией, она уезжает, — Нея подтолкнула Диану в спину, но та не сдвинулась с места. Было очевидно, что её вывели сюда силой.

— Сестра, — Грация решила сразу показать то, о чем думала раньше.

— Пусть звездный свет, украшающий ночное небо...

Это была магия, которой её научила Чена из Ордена магических рыцарей. Хоть Грация и сама сотворила это заклинание, оно было настолько красивым, что ей хотелось показать его Диане.

— ...сияя великолепием, коснется этого места.

Вжих! Поток искрящихся огней заполнил вестибюль первого этажа. Ночью это выглядело бы еще лучше, но и сейчас искры ярко сияли, плавая в воздухе.

«В этот раз она точно будет впечатлена».

С надеждой заглянув Диане в глаза, она увидела лишь безразличное лицо. В то время как герцог, Нея и даже Дарзен с восхищением смотрели на огни!..

— Я видела вещи и покрасивее этой, — фыркнула Диана.

«Бум». Услышали ли остальные звук разбитого сердца Грации? Нея поспешила утешить девочку, которая вот-вот была готова расплакаться.

— Это рыцарь, который будет охранять тебя в пути. Поздоровайся.

Рыцарь, представленный Неей, не обладал внушительным телосложением, но у него было открытое лицо, внушающее доверие.

— Меня зовут Минероф, я вице-командор ордена рыцарей Лучифалло.

Когда рыцарь с улыбкой поприветствовал её, Грация ответила тем же. Но даже при этом она продолжала оглядываться на Диану.

Заметив разочарование Грации, остальные посмотрели на неё с жалостью, но рыцарь лишь улыбнулся и повел её за собой.

— Пора идти. Мы не можем заставлять императорскую гвардию и принцев ждать.

Действительно, настало время уезжать.

Герцог и Нея пожелали ей доброго пути, а Гилладен и Роза еще долго давали наставления. Все это время Диана даже не смотрела в её сторону.

— Сестренка! В следующий раз я покажу тебе что-нибудь еще красивее!

Грации было жаль, что Диана так и не взглянула на неё, но ей нужно было отправляться.

— Я пошла!

Пусть и не Диана, но у неё была семья, которая провожала её с теплыми улыбками. Собираясь сесть в карету, Грация на миг замерла. Дарзен с неловким лицом очень робко помахал ей рукой.

— Я скоро вернусь, сестра! Брат!

От недавнего уныния не осталось и следа — Грация снова была полна энергии.


Карета с Грацией направилась к императорскому дворцу, а Нея, закончив проводы, не смогла скрыть обеспокоенного выражения лица, глядя на Диану.

— Диана, могла бы хоть поздороваться.

Диана, надув губы, резко отвернулась и ничего не ответила. Дарзен, стоявший рядом, замялся и опасливо покосился на сестру.

— А мне магия показалась красивой…

Диана снова резко обернулась и впилась в Дарзена взглядом.

— Предатель!

То ли ей было обидно, что Дарзен, в отличие от неё, начал постепенно принимать Грацию, то ли просто в порыве чувств, но она сильно толкнула его и убежала, прежде чем её успели остановить. Ошеломленный Дарзен, упавший на землю, был готов расплакаться.

— Дарзен, ты в порядке?

Когда Нея поспешно помогла ему подняться, Дарзен покачал головой, говоря, что всё хорошо.

— Всё равно спасибо тебе. За то, что не испытываешь неприязни к Грации.

— Диана тоже раньше говорила, что хочет младшую сестру. То, что не нравится Диане, не нравится и мне, но Грация…

Похоже, они обсуждали это, пока Нея не знала. Нея приободрила Дарзена, сказав, что со временем и Диана смягчится.


Карета Грации прибыла в императорский дворец.

Перед Главным дворцом, где находился Император, уже выстроились другие кареты и рыцари императорской гвардии. Карета Грации, видимо, была последней, и как только она остановилась, к ней кто-то подошел.

Это были несколько рыцарей в доспехах гвардии и человек в мантии Ордена магических рыцарей. Минероф, как глава эскорта Лучифалло, переговорил с ними, а затем постучал в дверь кареты.

— Леди Грация. Прошу вас выйти на минуту.

Когда она вышла вслед за ним, рядом с Минерофом стоял знакомый человек.

— Я Чена из Ордена магических рыцарей, мне поручено сопровождение в этой миссии.

Это была та самая женщина, которая помогала Грации с подтверждением магии. Разве охраной не должна была заниматься только императорская гвардия? Оглядевшись, Грация не заметила других магических рыцарей.

— Его Величество Император лично приказал мне участвовать в этой миссии. Чтобы мы могли заранее сблизиться, так как в будущем я буду обучать вас, леди.

О боже. Оказывается, магическим рыцарем, который должен был обучать Грацию после завершения этой поездки, была Чена.

Рыцарь гвардии передал, что Его Величество Император пожелал доброго пути и уже вернулся во дворец, так что отправление будет немедленным.

После краткого обсуждения графика гвардейцы отошли, и Чена обратилась к ней более дружелюбно.

— Его Величество Император тоже хотел лично поприветствовать леди. Однако он решил, что если он, уже приставив ко мне охрану, будет еще и лично дожидаться появления леди, это будет выглядеть чрезмерным, поэтому он ушел. Прошу вас, не обижайтесь на него.

Услышав это, Минероф со смехом заметил:

— Разве это уже не чрезмерно? Того и гляди, Ее Величество Императрица не оставит Грацию в покое.

Из-за фамильярного тона Грация перевела взгляд с Чены на Минерофа и обратно. Только тогда Минероф понял свою оплошность и почесал затылок.

— Ах, Чена — моя младшая сестра.

У Грации от изумления отвисла челюсть.

— А ведь вы и правда похожи!..

Как она раньше не догадалась? Глядя то на Чену, то на Минерофа, она видела между ними много общего. Если подумать, ни тот, ни другая не называли своих фамилий. Если бы она знала фамилию, то сразу бы поняла.

— Мы оба выходцы из простолюдинов. У нас нет фамилии, поэтому мало кто знает, что мы брат и сестра.

Вот оно что. Хорошо, что она не спросила об этом прямо, а то попала бы в неловкое положение. Может быть, Чена проявила к ней доброту, потому что её брат был рыцарем семьи Лучифалло?

— Несмотря на происхождение, моя сестра — человек, пробившийся из простолюдинов в Орден магических рыцарей, так что её мастерство неоспоримо. Она станет для леди Грации отличным учителем.

Если так рассуждать, то и сам Минероф был рыцарем из простолюдинов, дослужившимся до вице-командора рыцарей Лучифалло.

— Минероф тоже замечательный, — сказала Грация.

Она с улыбкой подняла большой палец вверх, но Теша сзади поспешно одернула её:

— Вы должны говорить «сэр Минероф».

А… Она уже слышала об этом, но совсем забыла. Как только она принесла извинения, Минероф, улыбнувшись, ответил, что всё в порядке.

— Кажется, мы выступаем. Прошу в карету.

В голове колонны послышалось оживление и прозвучал сигнал к отправлению. Настало время держать путь в Брингдель.

http://tl.rulate.ru/book/169166/13647621

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода