— Сёрп.
Докпэ отхлебнул кофе. Вкус оказался даже лучше, чем в кафе.
Это был кофейный микс.
Пылающий внутри гнев немного утих, и причина была проста.
— Ты сказал, её зовут Ли Хеён?
— Да, господин. Она — лучший целитель Небосвода.
— Вот как.
Ли Хеён вышла из машины следом за Пэк Довоном из Небосвода.
Услышав, что есть раненые, она направилась в отделение интенсивной терапии и вышла оттуда менее чем через десять минут. И Сон Иру, и Чин Хиа были полностью исцелены.
— Ассоциация планирует выплатить ей отдельное вознаграждение. Хотя не уверен, что для неё это имеет большое значение.
«Нужно будет поблагодарить её», — пообещал себе Докпэ.
Он поднял чашку. Это была изысканная чашка с ручкой, но палец в неё не пролезал, поэтому Докпэ просто придерживал её снизу и отхлёбывал.
В такие моменты он обычно снимал браслет, но теперь он уже неплохо контролировал силу и не боялся раздавить посуду.
— Ничего не нашли?
От слов Докпэ На Ильхван развернул стул в его сторону. Вид у него был неважный.
— Господин, похоже, эти парни действуют очень тщательно.
Те, кто прятался в лесу, когда они прыгали через мост.
Те, кто вчера убивал членов гильдии «Отставка».
Это были одни и те же люди.
Более того, судя по неочищенной, грязной мане...
— Это явно Падальщики.
— Я тоже так думаю. Полагаю, гильдия Рэй и Падальщики заодно или связаны каким-то контрактом. Но у нас есть только подозрения, улик нет.
Как бы они ни рылись в данных, никакой полезной информации о связи гильдии Рэй и Падальщиков не всплывало. Но и просто так заявить: «Раз вы стали шестыми, значит, вы преступники» и упрятать их за решётку, было нельзя.
На Ильхван, просидевший всю ночь за компьютером, потёр покрасневшие глаза. Докпэ же, обладавший огромным запасом выносливости, к тому же восстановившийся благодаря навыку водной стихии, чувствовал себя превосходно.
Пристально глядя на разложенные на столе документы, Докпэ пробормотал:
— Может, пойдём от обратного?
— Что?
Докпэ подошёл к Ильхвану и, поочерёдно бросая бумаги на стол, заговорил:
— 12-е место — Чон Чжин, 8-е — Кан Син, 7-е — Сингун, 6-е — Отставка. Падальщики убрали четыре гильдии. Почему?
На Ильхван почесал подбородок и ответил:
— Чтобы гильдия Рэй заняла шестое место.
— А причина?
— Чтобы получить Постоянные врата.
Вот именно.
Докпэ метил на шестое место по той же самой причине.
Врата, которые не исчезают после зачистки, — это золотая жила, из которой при каждом заходе сыплются деньги и опыт.
«К тому же, раз это одни и те же врата, их легко проходить».
Для гильдии среднего уровня, такой как Рэй, это был более чем лакомый кусок.
— Постоянные врата достанутся нам.
Докпэ резко встал.
На Ильхван в замешательстве посмотрел на него снизу вверх.
— ...Господин, вы ведь не собираетесь стать приманкой?
[6 место: Рэй, 101 очко]
[19 место: Досон, 44 очка]
Разница в 57 очков.
И осталось всего 4 дня.
— Если мы догоним их за четыре дня, они сами придут к нам.
— Это слишком опасно, господин! Даже если лечение прошло успешно, единственный, кто сможет вам помочь — это Ма Санхён...!
На Ильхван замолчал на полуслове, а затем, словно на что-то решившись, стиснул зубы.
— Хорошо, господин. Тогда хотя бы я...
— Я пойду один.
Докпэ быстро прервал его.
— С тобой что-то не так, Ильхван.
Докпэ убрал стопку документов со стола в Пространственный мешочек. Это были данные по зачистке врат.
Глядя на опешившего На Ильхвана, Докпэ бодро скомандовал:
— Координаты. Начнём с C-класса.
За врата C-класса дают в среднем 8 очков.
За B-класс — 22 очка.
Примерно три подземелья C-класса равняются одному B-класса.
Конечно, в плане опыта и денег они несравнимы, но...
«Для накопления очков — неплохо».
Докпэ отряхнул кулаки. Древесная щепа и зелёная слизь разлетелись в воздухе.
Он поднял голову — сквозь кроны высоких деревьев виднелось прекрасное голубое небо.
Впрочем, оно тут же скрылось из виду.
— Гр-р-р-а-а!
Огромный древесный ствол обрушился на макушку Докпэ. Слегка уклонившись, он сконцентрировал огненную волну в кулаке и...
Ударил.
Пламенная ударная волна разошлась вперёд, в мгновение ока разрывая древесных монстров — Энтов — в щепки.
Докпэ внимательно наблюдал, как рассыпаются более десяти Энтов.
«По центральной линии урон определённо сильнее».
С другой стороны, Энты, оказавшиеся на периферии ударной волны, хоть и были охвачены пламенем, всё ещё оставались живы.
Докпэ двинулся дальше, оставляя за спиной рушащихся Энтов.
— Треск, треск.
Искры разлетались вокруг.
Врата, которые изначально были лесом, давно уже были разгромлены Докпэ в пух и прах.
Когда последний Энт за его спиной сгорел и превратился в пепел...
— У-у-у-х!
Ветер закружился мощным вихрем, принимая колоссальные очертания.
Появившееся существо было деревом высотой с небоскрёб.
— ...Значит, это и есть Гигантский Энт.
Босс врат C-класса.
Докпэ немного подождал, чтобы восстановить ману, и в этот момент из туловища Гигантского Энта вырвалась зловещая энергия.
Услышав подозрительный звук, Докпэ опустил взгляд.
«Корни?»
Снизу вырвались толстые, узловатые корни.
Мгновенно вытянувшись, корни Гигантского Энта обвили тело Докпэ.
Он протянул руку, чтобы разорвать их, но они оказались гораздо прочнее, чем он ожидал.
«Раз не рвутся, значит, и не обязательно их рвать».
Резко развернувшись, Докпэ приложил силу.
Мышцы его ног мгновенно раздулись, словно шары.
— Х-ы-ы-ып!
Докпэ побежал.
Корни всё ещё обвивали его тело, но поддались Докпэ, который уже набрал ускорение. Гигантское тело Энта сильно качнулось. Это был явный просчёт монстра.
Докпэ было всё равно, он продолжал бежать.
— Г-г-г-гр-р-р-р-ум.
В какой-то момент вся земля внутри врат начала медленно содрогаться.
Почва начала трескаться, словно дно высохшего в засуху пруда.
В это мгновение тело Гигантского Энта сильно дернулось. Похоже, его корни были вырваны с корнем.
Основное тело Гигантского Энта замерло, пытаясь удержаться, и началось противостояние сил с Докпэ.
Это длилось лишь мгновение.
— Гр-р-о-о-о?!
Огромное, размером со здание, тело Гигантского Энта накренилось и рухнуло на землю. Оно было настолько велико, что падение заняло немало времени.
Среди грохота и поднявшейся пыли Докпэ взмыл вверх.
Его тело всё ещё было опутано корнями.
Ступни были красными, словно кровь.
— Хруст, хруст, хруст!
Докпэ побежал по туловищу Гигантского Энта, и с каждым его шагом толстая кора монстра рассыпалась, как сухое печенье.
Пробежав приличное расстояние, Докпэ остановился.
Что-то размером со взрослого мужчину зашевелилось — присмотревшись, он понял, что это глазное яблоко Гигантского Энта.
Докпэ с улыбкой произнёс:
— Бинго.
Огненный кулак обрушился на глаз монстра. Оно провалилось, и во все стороны брызнула зелёная жижа.
Поскольку туша врага была слишком огромной, Докпэ было трудно понять, куда именно бить, чтобы убить его наверняка, поэтому он просто колотил по всему, что выпирало.
Звуки взрывов долго наполняли пространство врат, пока, наконец, не стихли.
Всё тело Гигантского Энта превратилось в рваные лохмотья.
— Надеюсь, следующий будет поменьше.
Если бы здесь была Чин Хиа, она бы легко всё сожгла.
Если бы здесь был Ма Санхён, он бы подсказал слабые места.
«От бешеного пса никакого толку».
А, он же всегда старательно собирал магические кристаллы?
Поскольку он был один, сбор кристаллов оказался довольно хлопотным занятием.
Поворчав немного, Докпэ закончил собирать магические кристаллы и исчез в выходе из врат.
[Досон (Инчхон)] [86 очков]
— C-класс зачищен (08:22)
— C-класс зачищен (11:13)
— C-класс зачищен (14:29)
— C-класс зачищен (17:51)
— C-класс зачищен (21:11)
Прогремело объявление, и...
— C-класс зачищен (24:21)
Был зафиксирован новый рекорд.
На Ильхван, Сон Иру, Ма Санхён и Чин Хиа собрались за одним столом и, уплетая сэндвичи, наблюдали за происходящим.
— О-о-о-ай-а-я?
Из рта говорящего Сон Иру вылетела смесь ветчины, хлеба и майонеза, угодив прямо на изображение кролика.
Лицо Чин Хиа исказилось.
— Ах ты ж, твою мать!
— Во-во?
Сон Иру, словно бешеный пёс, продолжал что-то лопотать, разбрызгивая еду. Чин Хиа с презрением посмотрела на него и принялась отряхивать свои тапочки.
Прожевав, наконец, Сон Иру повторил:
— Я же говорю, он монстр!
— ...И не говори. В одиночку зачистил шесть врат C-класса за один день?
Это было немыслимо.
В мире охотников считалось аксиомой, что даже хорошо укомплектованная группа не может зачистить более трёх подземелий в день.
Ма Санхён пробормотал:
— Даже при наличии целителя это должно быть невероятно тяжело из-за усталости.
«Усталость» здесь означала не только физическое истощение или нехватку маны.
Вход и выход из врат — это перемещение между измерениями, и для человека как живого организма это требует колоссальных ментальных затрат.
— Я беспокоюсь.
Он предлагал сесть за руль, но получил решительный отказ.
Под предлогом того, что это опасно.
Ма Санхён мысленно усмехнулся, вспомнив, как каждый раз, когда Докпэ пытался сесть на водительское сиденье, руль упирался ему в грудь, и в итоге тот уехал на строительном грузовике.
«Хоть он и не подаёт виду, но в душе он очень заботливый».
В этот момент данные на табло обновились.
[1 место: Небосвод, 481 очко]
[2 место: Визард, 363 очка]
[3 место: Чхильхык, 341 очко]
[4 место: Сухо, 328 очков]
[5 место: Хонлан, 307 очков]
[6 место: Рэй, 118 очков]
Гильдия Рэй, набравшая за сегодня 17 очков, и...
[9 место: Досон, 86 очков]
Досон, набравшая 42 очка.
Глаза На Ильхвана азартно блеснули.
— Теоретически, завтра они почти сравняются.
— Да. Рэй завтра наверняка попытаются поднажать, но это будет непросто.
Почти невозможно поддерживать один и тот же темп в течение десяти дней ограниченным составом.
Конечно, великой пятёрке гильдий это удавалось, но...
«Парням из Рэй до них далеко».
На Ильхван взглянул в угол оперативного штаба.
От былой развязности или безграничной уверенности членов гильдии Рэй не осталось и следа.
С напряжёнными лицами они то и дело поглядывали на табло и о чём-то непрерывно переговаривались.
— Значит, Падальщики могут убить вождя уже завтра.
После этих буднично брошенных слов Сон Иру в комнате воцарилась тишина.
Вероятность этого была велика.
Вполне возможно, что именно это они сейчас и обсуждали там, на другой стороне.
— Это я должен был его прикончить.
Сон Иру хрустнул сэндвичем. Игнорируя испепеляющий взгляд Чин Хиа, он положил руку на меч. Заметив, что пальцы предательски дрожат, он оставил это занятие и спросил На Ильхвана:
— Какой план?
— Я переговорил с отделом координации и господином Ким Сином. Мы решили организовать негласную охрану.
Все кивнули. На Ильхвану в таких вопросах доверяли.
И в этот момент...
— У-у-ух.
Дверь открылась. Это был Докпэ.
Все взгляды в штабе устремились на Докпэ, который протискивался в широкий вход палатки, словно в узкое отверстие спального мешка.
И сотрудники Ассоциации, и члены средних гильдий — все смотрели на него.
«Невероятно».
На Ильхван сглотнул.
Здесь собрались лучшие охотники Южной Кореи. Пусть S-класса и не было, но представители A-класса из пяти крупнейших гильдий встречались частенько.
И все они сейчас признавали силу Докпэ.
Первыми зашевелились те, кто был облачён в тёмные мантии. Охотники начали перешёптываться.
— ...Гильдия Чхильхык.
— Надо же, они решили вмешаться.
Среди пяти великих гильдий «Гильдия Тьмы» считалась самой скрытной.
Говорили, что они вербуют людей тайно, обращая внимание не столько на ранг охотника, сколько на его природные данные и тип способностей — то есть «потенциал».
«Так открыто?»
Даже На Ильхван, наблюдавший за ними, был удивлён их активностью.
Перед Докпэ, который с горящими глазами приближался к Сон Иру, размахивающему сэндвичем, возникла фигура.
— Им Ынджи из Гильдии Тьмы.
Женщина в чёрной мантии подошла и протянула руку.
Длинные светло-каштановые волосы мягко рассыпались по плечам.
Докпэ молча посмотрел на Им Ынджи сверху вниз.
Повисло странное напряжение. Им Ынджи инстинктивно чувствовала, что дело не в разнице в росте, которая составляла добрых тридцать сантиметров.
«Сикинг (Seeking)».
Её прощупывают.
Им Ынджи обладала одним из самых высоких уровней чувствительности к мане даже среди высокоранговых охотников. Именно поэтому Гильдия Тьмы так жаждала её заполучить.
И сейчас её мана била тревогу.
— Этот мужчина прямо сейчас сканирует твои способности.
Эта гора мышц?
«Как?»
Мана мгновенно окутала тело Им Ынджи. Докпэ разочарованно причмокнул.
Когда её протянутая ладонь уже начала слегка подрагивать от напряжения...
Огромная ладонь сжала руку Им Ынджи.
От непонятного головокружения Им Ынджи вздрогнула всем телом.
Уголки губ Докпэ на мгновение приподнялись и тут же опустились.
— Сейчас я немного устал. Да и проголодался.
Им Ынджи проследила за его взглядом.
Она увидела четверых охотников за столом, которые радостно улыбались.
Весь стол был заставлен едой, явно предназначенной для Докпэ.
— ...Понимаю. Должно быть, вы измотаны, я поспешила.
Напряжение спало, и Им Ынджи, наконец улыбнувшись, отступила на шаг.
Другие члены гильдий, которые до этого сжимали кулаки, боясь, что добычу уведут у них из-под носа, расслабились.
— Брат Докпэ!
— Господин Докпэ! Мы здесь, здесь!
— Ты слышал этот вкрадчивый голосок? Опять кокетничаешь?
— Ах ты, сукин сын!
Над столом полетели тапочки с кроликами.
— С возвращением!
На Ильхван протянул ему кофейный микс. Это была большая кружка без ручки.
Увидев её, Докпэ широко улыбнулся, обнажив клыки, и произнёс:
— Вот здесь мой дом.
http://tl.rulate.ru/book/169125/13634629