Семь часов утра.
Под ясным небом пять или шесть жителей поднимались по пологому склону. В конце пути находилось место, которое теперь называлось «Поместье Дриен».
Роскошные, массивные ворота и сегодня были слегка приоткрыты. Из-за того, что кто-то ударил по этой дорогой вещи ногой, нижнее крепление сместилось, и они не закрывались плотно.
Впрочем, ворота поместья Дриен почти никогда не запирались, поэтому никого это не беспокоило.
— Доброе утро!
— Вы двое уже на ногах.
Войдя внутрь, они увидели в просторном саду рыцаря и горничную, которые поливали растения.
— Осторожно!
Когда шланг в руках Ласпаньи повернулся в сторону тропинки, Ангришан подбежал и преградил путь жителям. При виде его надежной фигуры одна из молодых женщин покраснела.
Жители старались не наступать на клумбы, ступая только по дорожкам, выложенным из камня. Растения поливали водой из реки Ренюа, и было нежелательно, чтобы она попадала на тело. В сердцах людей была лишь благодарность Лорду, которая шла на такой риск ради экспериментов с магическими камнями.
Войдя в особняк, жители вскоре разошлись по своим делам. Некоторые отправились на кухню, другие поднялись на верхние этажи.
— Лорд, пора просыпаться.
Как только занавески в спальне с шумом раздвинулись, Лиен тут же встала, будто и не спала вовсе, а просто лежала с закрытыми глазами.
Наконец, день начался.
— Вы говорили, что сегодня днем отправитесь на прогулку?
— Верно.
— Позже я подберу вам одежду для выхода.
Закончив умываться, Лиен выпила утренний чай, освежающий полость рта, и принялась за туалет. Сегодня в её волосы вплели прелестную ленту.
Когда она закончила прихорашиваться и спустилась в столовую, завтрак был уже готов. Тим, который явно только что умылся и ещё не прогнал остатки сна, сел на стул задом наперед.
— Ешьте побольше, Повелитель демонов!
— Приятного аппетита!
Ангришан и Ласпанья тоже не пропускали время трапезы и заняли свои места.
Лиен с аппетитом съела салат с запеченными томатами и масляную пасту с насыщенным ароматом чеснока. Как же так — человеческая еда была вкусной каждый день, и каждый день по-новому.
— Позже я приготовлю сэндвичи для пикника.
— Буду ждать.
Когда Лиен дочиста опустошила тарелку и встала, дежурные по кухне были очень рады. За Лиен, направлявшейся в кабинет, последовала Ласпанья с подносом для десертов.
— Докладываю о делах.
Когда она пробовала кусочек торта с клубникой, запивая его горьковатым травяным чаем, пришел Герман.
— Вот квитанции об оплате работ по прокладке магического водопровода, а эти документы касаются новых переселенцев. И ещё вот заказ, составленный из-за той вещи, что нашли во время стройки.
Лиен слушала, кивая головой. По словам Германа, всё должно было остаться в официальных бумагах, поэтому на некоторых документах она поставила подпись.
«Эспелотадриен».
Герман с любопытством смотрел на её размашистый почерк без пробелов, удивляясь, не та ли это скоропись, которую использует знать.
— Кстати говоря, Лорд, какой у вас был титул?
— Повелитель демонов.
— А, ну да. Это так, но... — Герман, подбирая слова, поспешно добавил: — Я имею в виду, когда вы были человеком.
— Хм.
Лиен представила, какой бы она стала, если бы выросла должным образом. Раз она родилась первенцем в семье герцога, то, вероятно, унаследовала бы род.
— Я бы стала герцогом.
— Так и знал!..
Герман почему-то обрадовался, подтвердив свои догадки о её высоком происхождении.
— Мне это не нравится.
Лиен тут же нахмурилась, так как ненавидела свою человеческую кровь. Сообразительный Герман сразу же склонил голову.
— Да. Ведь вы наш Повелитель демонов.
— Хорошо, что ты это понимаешь.
Выслушав все отчеты о хозяйстве поместья, Лиен подошла к Тиму и понаблюдала за тем, как он рисует. Навыки Тима всё ещё были никудышными. Поэтому Лиен решила купить ему книгу с картинками, чтобы он побольше смотрел и учился.
— П-правда? Серьезно?
Тим подпрыгнул от радости, хотя это было своего рода наказанием. Он даже робко спросил, можно ли купить ту книгу, название которой он видел в доме Доны. Разумеется, Лиен разрешила.
— В саду всё без происшествий. И сегодня всё идеально.
Затем Ангришан, вернувшийся после патрулирования окрестностей особняка, представил удовлетворительный отчет. Цветы Лучо и деревья Дихуне, впитавшие воду из реки Ренюа, росли, хорошо сохраняя магическую энергию. Если такая концентрация сохранится, то вскоре можно будет призвать и призванное существо.
— Не пора ли и нам скоро вернуться в наш истинный облик?
— Нельзя!
Ангришан воодушевился, но Тим выступил решительно против.
— Ч-человеческий облик куда круче.
— Эй! А я?!
— И госпожа синя тоже.
Ангришан поправил волосы, а Ласпанья гордо задрала нос. Лиен пристально посмотрела на Тима. Тот вздрогнул и тихо добавил:
— И вы, Повелитель демонов, в нынешнем облике очень красивая и крутая.
— Хм.
Лиен почему-то тоже начала поправлять одежду. Три демона молча согласились пока оставаться в нынешнем состоянии.
После этого пришло время выходить. Лиен зашла в гардеробную и вышла оттуда, снова наряженная по полной программе. Она не помнила, чтобы заказывала её, но широкополая шляпа, которую кто-то купил, ей очень пришлась по вкусу.
Корзину с сэндвичами несла Ласпанья. Тим шел следом, одной рукой держась за край одежды Ласпаньи, а другой — за мизинец Ангришана.
Ангришан, не задумываясь, размахивал руками при ходьбе и чуть было не отправил Тима в полет в далекое небо, но, так или иначе, они покинули особняк без больших проблем.
— Здравствуйте, Лорд!
— Куда это вы направляетесь?
— Вызвать карету?
Когда они спустились к площади фонтанов, несколько ополченцев, убиравших город, поприветствовали их.
— Мы идем на пикник! — похвастался Тим, который ради безопасности перебрался на плечо Ангришана. С тех пор как его посадили на закорки, он стал ещё радостнее.
— Мелкий, ну и лафа тебе привалила.
— Тим, веди себя хорошо перед Лордом.
— Да уж, парень. Она для тебя спасительница.
Тим кивнул Лиен: «Спасибо-о», и едва не стукнулся лбом об Ангришана.
На пути через сельскохозяйственные угодья они встретили детей. Дети, шумно бегавшие и игравшие, едва завидев Ангришана, тут же подбежали к нему.
— И меня!
— И меня прокатите!
Ангришан продемонстрировал мастерство, шагая с двумя детьми, повисшими на каждой его руке. Ласпанья крикнула, что тоже так может, но к ней никто не пошел. Потому что даже дети знали, какой пугающей была горничная, державшая в узде всё ополчение.
Пока вокруг творился этот шум, Лиен шла без особых изменений в выражении лица. На первый взгляд она казалась безучастной, но на самом деле была в приподнятом настроении.
«Погода отличная».
Наступало раннее лето. И солнечный свет, дробящийся сквозь листву, и легкие тени дарили приятные ощущения.
Заслышав детский смех и узнав группу Лиен, жители, работавшие в поле, разгибали спины и махали руками. Лиен, которая любила вежливых людей, с удовлетворением махала в ответ. Вдали показался холм, который ей порекомендовали для прогулки.
— Лорд! Мы тоже хотим на пикник!
— Я тоже принесу перекус!
Скромная изначально компания естественным образом разрослась. Энергичные дети сновали туда-сюда, увеличивая количество своих вещей, словно играя в дочки-матери. Среди них были и ополченцы, которых позвали в качестве носильщиков.
На невысоком холме возвышалось огромное дерево, создавая тень. Лиен сняла шляпу и указала подбородком:
— Стели.
Ополченец тут же опустил глаза и смирно замер.
— Нет. Я про подстилку.
— А! Сейчас всё сделаю!
Сначала расстелили места для детей. Тим тоже незаметно втиснулся между ними.
— Садитесь сюда, Повелитель демонов!
Ласпанья подготовила даже подушки и усадила Лиен. Внезапно с дерева свалилось что-то черное.
— Кхым.
— Тебя никто не прогонял.
Пель постучал хвостом по земле. Лиен ткнула пальцем в его недовольно сморщенный нос.
— Вечно бродишь где попало.
— Кьянг!
— Ладно, ладно.
Занятость Пеля была целиком на совести Лиен и её поручений. Пель, словно обидевшись, легонько прикусил её запястье, а когда Лиен попыталась его поймать, убежал ей за спину. Но потом снова появился рядом, положил голову ей на колени и стал ждать ласки.
Всё было лениво и мирно. Всё вокруг сияло так ярко, что если бы Тим когда-нибудь набрался мастерства, это могло бы стать прекрасной картиной.
Лиен, прикрывая глаза ладонью от солнца, смотрела на ослепительное небо и вдруг подумала:
«Зачем я сюда пришла?»
Детская болтовня и звуки игры доносились до неё, словно колыбельная. Тело становилось всё более вялым.
«Что я... чего я хочу?»
Всё явно шло хорошо, но непривычный покой вдруг, словно диссонанс, вызвал где-то внутри дискомфорт.
Лиен свернулась калачиком, ища удобную позу. Словно ребенок, ищущий опору.
Как тот одинокий и жалкий младенец.
Тот ребенок, рожденный раньше срока, был совсем маленьким и хрупким.
Если бы мать не принимала снадобья для выкидыша, она родилась бы здоровой и красивой девочкой. А может, было бы лучше и вовсе исчезнуть кровавым комком в утробе.
«Я не хочу растить вашего ребенка, забирайте её».
После развода родителей ребенок был отправлен к отцу вместе с письмом. Тот, уже взяв новую жену, велел растить девочку во флигеле.
Лиен наблюдала за тем, как этот ребенок растет — два года, три года — словно это её не касалось.
Девочка росла заброшенной, на руках у служанок. В роскошном главном особняке, в стороне от маленького флигеля, отец, его жена и их сын составляли счастливую и идеальную семью.
Таким все знали поместье герцога Брюнделя. О девочке, живущей во флигеле, никто не ведал.
Лиен понимала, что это очень старое воспоминание, но не могла из него выбраться.
— Прогуляемся со мной?
Настал тот день. День, когда добрая герцогиня отвела маленькую Лиен к реке Ренюа.
Лиен видела саму себя, барахтающуюся в воде, и то, как она, едва выбравшись, в жалком, похожем на нищенку виде вернулась в поместье.
Побледневшая до смерти герцогиня зашвырнула Лиен в темную и тесную комнату. Лиен смогла выйти оттуда лишь спустя очень долгое время.
— Разве ты не хочешь жить со своей матерью?
Вместе с голосом герцога Брюнделя Лиен резко открыла глаза.
— Повелитель демонов?
Она увидела растерянное лицо Ласпаньи. Лиен лежала, положив голову ей на колени.
— Вы можете поспать ещё.
— ...Нет.
Она поднялась, пошатываясь. Голова раскалывалась. Она не понимала, сон это был или нахлынувшее воспоминание. После сна не было никакой бодрости, осталось лишь чувство глубокого отвращения.
— Лорд, вам больно?
— Где-то бо-бо?
— Хотите это?
— Лекаря! Я позову лекаря!
Увидев Лиен, схватившуюся за лоб, все засуетились. Крохотные ручки принялись массировать ноги Лиен. Кто-то протянул комок земли, сделанный во время игры в «больницу», утверждая, что это лекарство.
Лиен велела замолчать и сесть на место ополченцу, который собирался бежать за лекарем в соседнюю деревню.
— Кто это был?
— Кого мне уничтожить?
Глаза Ангришана и Ласпаньи сверкнули, они пытались понять, что именно испортило настроение Лиен.
В этот момент Пель, пристально смотревший на Лиен, решительно положил лапу ей на руку.
— Кха-а-анг.
— ...Что ты сказал?
Глаза Лиен широко распахнулись.
http://tl.rulate.ru/book/169095/13866273
Готово: