Усадьба Анна.
Когда Ли Сяо вернулся, усадьба гудела, как растревоженный улей.
Он бесшумно скользнул в свою комнату, переоделся — и уже через минуту, будто никуда и не выходил, толкнул дверь.
Он обошёл усадьбу. Нашёл Анну у кабинета.
Только приблизился — из-за двери донеслось:
— Маркус! — Голос Торна, глухой от ярости. — Я требую объяснений!
Внутри Маркус смотрел на однорукого Торна.
Лицо его, обычно безупречно вежливое, сейчас было натянуто, как тетива.
Он сдерживал гнев — его переиграли.
— Патриарх Торн. Я не желал такого исхода. Но будьте уверены: род Торредо не забудет вашей помощи. Обещание остаётся в силе.
— Обещание?!
Торн вскочил, опрокинув кресло.
Единственная рука сжалась в кулак, обрушилась на стол.
— Ты утверждал, что Кубок у Сыту — лишь подделка! Что клан Шипов не вмешается! А теперь?!
Он вздёрнул культю.
— Из-за твоей лжи я потерял руку! Мои люди, посланные на перехват, — исчезли! Не смей говорить мне, что это случайность!
— Эту руку отрубил Аллен. Аллен Торн Мистик.
При этом имени Маркус тоже вскочил.
— Что?! Ты уверен, что на вас напал именно Аллен?
— Да. — Ирина ответила вместо мужа. Голос её, обычно мурлыкающий, сейчас звенел льдом. — Он назвал себя. И вряд ли кто-то осмелится выдать себя за члена тринадцати кланов.
В её глазах, прежде тёплых и влекущих, плескался полярный холод.
Та ночь, если она и была, — не значила ничего.
— Значит, это действительно он… — Маркус дёрнулся глазом. Будто вспомнил нечто неприятное. — Где Кубок? Он у вас?
— Хм.
Торн грузно опустился в кресло. Отвечать не собирался.
Ирина шагнула вперёд, мягко коснулась плеча мужа — успокаивая. Подняла взгляд на Маркуса.
— Нет. Футляр был пуст. Был ли у Сыту Хао настоящий Кубок — неизвестно. Мика и остальные… пропали.
— А у тебя? Тоже пусто?
Маркус покачал головой.
— Неизвестно. Кто-то перехватил Кубок. Мы не знаем, кто это.
Три отряда. Тяжёлые потери. Ноль результата.
В комнате повисла тишина.
Маркус сел. Глаза его метались от света к тени.
Он не мог принять, что его безупречный план провалился.
—
Дверь распахнулась.
Анна влетела в кабинет, не сдерживая слёз.
— Мама! — Голос её сорвался. — Что с Сыту? Что вы с ним сделали?!
Она кричала, но в глазах плескалась растерянность.
— Кто пустил?! — Торн, и без того на взводе, рявкнул на дочь. — Вон отсюда!
— Нет! — Анна вздрогнула, но не отступила. — Что вы сделали с Сыту?!
Она дрожала. Авторитет отца давил на неё, ломал.
Но гнев — или отчаяние — держал её на месте.
— Анна. — Ирина шагнула к дочери, стёрла большим пальцем слёзы с её щёк. — Иди к себе. Я потом всё объясню. Не мучай отца.
— Мама… что с Сыту? Пожалуйста, не убивайте его! Я больше не буду! Я не пойду к нему! Обещаю!
Бедная Анна. Она не знала, что Сыту Хао уже нет в живых.
Ирина подняла глаза на Ли Сяо, застывшего в дверях.
— Ли Сяо. Проводи госпожу Анну в покои.
— Слушаюсь, госпожа.
Ли Сяо шагнул в кабинет. Мельком, будто невзначай, скользнул взглядом по Торну.
«Ничего себе. Руки нет. И, похоже, не отрастёт».
Он взял рыдающую Анну за локоть и вывел из кабинета.
—
По дороге в крыло госпожи Ли Сяо прокручивал в голове подслушанное.
«Значит, они все исчезли, чтобы увести Кубок. И обожглись. Мика, скорее всего, мёртв».
«И третья сторона — клан Торн Мистик…»
Тринадцать кланов. Ли Сяо знал это имя.
Он взглянул на Анну, бредущую впереди, совершенно потерянную.
«Шторм надвигается. А усадьба — щепка в этом море».
«Надо привязать Анну покрепче. Чтобы эта слабая госпожа не дай бог не попалась под чью-нибудь площадную атаку».
Он не шутил.
Анна — четвёртый ранг, высший вампир. Но профессиональный уровень… кто его знает. Ли Сяо не чувствовал.
Вряд ли высокий.
—
Им навстречу выбежала Сюй Цзяоцзяо.
— Анна! — Она схватила подругу за руки. — Всё будет хорошо. Не плачь.
Она не знала, что случилось. Видела раненого Торна, плачущую Анну — решила, что дочь переживает за отца.
Анна молчала. Только уткнулась лицом в грудь подруги и беззвучно тряслась.
Сюй Цзяоцзяо погладила её по спине и увела в комнату.
Ли Сяо не пошёл за ними.
Он зашёл к себе, бросился на диван, закинул руки за голову, закрыл глаза.
Старая привычка.
«Информации мало. Маркус и Аллен охотятся за Кубком. С пустыми руками они не уйдут».
«Семья Сыту, раз уж решились вывозить Кубок — чувствовали опасность. Теперь Кубок потерян. Неужели они проглотят это молча?»
Он вспомнил бой в лесу.
Два Короля боевых искусств. Оба — люди.
Такое бывает только в одном случае.
«Сыту Цзинъюань… похоже, связан с тем самым кланом Сыту из Тяньмин Сити».
«Значит, три силы».
Ли Сяо усмехнулся, не открывая глаз.
«Каждый из них уверен, что Кубок у кого-то из двух других».
«Интересно, какие у них будут лица, когда они перегрызут друг другу глотки — и поймут, что Кубка нет ни у кого?»
Он не собирался вмешиваться в эту драку.
Только наблюдать.
…Если только обе стороны не ослабнут настолько, что можно будет тихо, без шума, утащить Маркуса и того незнакомца, Аллена.
У них в головах — ответы на вопросы, которые не дают ему покоя.
«Подождём».
«А пока — развиваться. И устранить слабое звено».
Анна.
http://tl.rulate.ru/book/169040/11810083
Готово: