Готовый перевод The Beast I Knew Was the Prince / Зверь, которого я знала, оказался принцем: Глава 1: Неожиданная встреча

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Конец весны, когда лето уже было на пороге. Тихий напев разнесся по ветру.

— …М-м-м, денежки мои. М-м-м, Клифф будет доволен. В тот день обязательно поем самгёпсаль! В день зарплаты — мясная вечеринка! Вкусный самгёпсаль!

Голос, напоминающий скорее песню, звучал совсем по-детски.

На чистом лбу ребенка, стоявшего у стола и переливающего ароматную жидкость в пустые флаконы, выступили бисеринки пота.

Взъерошенные волосы цвета пшеницы, одежда и голос делали её похожей на обычного мальчишку, но изящные черты лица напоминали куклу ручной работы, а большие, как у олененка, глаза сверкали цветом лазурного моря.

Этим ребенком, слишком уж миловидным для мальчика, была Арен, которой в этом году исполнилось двенадцать лет.

— …Готово! Заказ выполнен!

Арен вытерла со лба пот и удовлетворенно улыбнулась.

Она занималась этим в любую свободную минуту и была очень горда собой, такой прилежной, ведь ей снова удалось выполнить весь заказ меньше чем за три месяца.

— Я и специальный подарок приготовила. Клиффу точно понравится!

Представив его неизбежную восторженную суету, она невольно прыснула.

Хотя, конечно, больше всего её радовал тяжелый кошелек с деньгами, который передаст его подчиненный.

Она еще не получила оплату, но чувствовала себя так, будто деньги уже у неё в кармане. На душе было тепло, и Арен улыбнулась, глядя на рамку на краю стола.

Женщина на картине, бережно хранимая под прозрачным стеклом, была прекрасна.

Адриана Прите.

Её блестящие рыжие волосы, напоминающие то ли бушующее пламя, то ли лучший шелк, приковывали взгляд, а в глазах, казалось, вобравших в себя изумрудную зелень моря с далеких курортов, всегда теплилось нежное тепло.

И эти глаза Арен унаследовала в точности.

— У твоей дочки талант, правда? Даже Ее Величество Императрица пользуется только моей косметикой. Иногда мне даже страшно становится, вдруг я и правда стану миллионершей!

Конечно, Императрица знает её как «Асилу», а не как «Арен».

Но так или иначе, всё это было её личным достижением, поэтому Арен довольно хихикала.

— Скорее бы стать взрослой. Тогда я смогу открыть собственный салон. Сейчас денег маловато, но к тому времени я их накоплю, верно? Кстати, я хочу назвать салон именем мамы. Вдруг папа когда-нибудь найдет нас. И если я встречу папу…

Ответа не было, но Арен продолжала болтать сама с собой, словно вела настоящий диалог.

При этом она ни на секунду не прекращала работу.

Все утро она трудилась в поле, а днем делала косметику, так что всё её тело стало липким от пота. Она собиралась сходить к ручью, чтобы освежиться.

Отодвинув готовые флаконы на край стола и закончив уборку, она сложила в матерчатую сумку сменную одежду, мыло и полотенце.

Взяв напоследок пустое ведро, Арен бодро крикнула портрету:

— Я ушла! Умоюсь и сразу вернусь!

Она уверенно вышла из пещеры, миновала небольшую поляну и отодвинула камень, закрывающий заранее вырытый лаз.

Деревья, плотно обступившие пещеру и поляну, переплетались тонкими ветвями так густо, что забор был не нужен, но и пробраться сквозь них было невозможно — только через этот лаз.

Арен сначала протолкнула ведро на ту сторону, а затем пролезла сама.

Прикрыв вход ветками с густой листвой, она напевая спустилась с горы легкой походкой.

— Когда закончу со стиркой, вернусь домой и сварю суп из улиток с соевой пастой. Вкусный суп! Вкусный рис! А еще пожарю яичницу!

Стоило ей открыть рот, как слова сами собой складывались в ритмичный речитатив.

Размахивая ведром, Арен, словно белка, проворно спускалась по крутому склону там, где не было троп.

Когда послышалось журчание воды, она прибавила шагу.

Долина, к которой она вышла, представляла собой первозданную природу, не тронутую человеком.

По всему извилистому руслу ручья торчали большие и малые камни, а над водой с жужжанием кружила мелкая мошкара.

Этот пейзаж был ей до боли знаком.

Весь, кроме одной детали.

— Кр-ранг…! Канг!


«Это… что еще такое…?»

Длинный, мягкий на вид хвост был очень длинным, а блестящая черная шерсть казалась чистым шелком.

Поджарые задние лапы выдавали представителя кошачьих, а тело было вытянутым.

Единственным чужеродным элементом в привычном пейзаже был не кто иной, как Черная пантера, причем размером почти с неё саму.

«Почему здесь пантера…?»

Арен так испугалась, что не смела даже вздохнуть, и лишь мелко дрожала.

За те три года, что она жила в лесу, она не видела даже кроличьего хвостика, а тут такое потрясение!

У Арен были свои причины выбрать именно эту гору.

Охотники давным-давно истребили здесь всё зверье, поэтому крупных хищников, способных угрожать её жизни, не должно было быть.

Конечно, наличие пещеры, похожей на природную крепость, тоже сыграло роль, но в любом случае она слышала, что за последние десять лет здесь не видели даже кабана.

«Но почему вдруг появилась пантера?!»

Более того, поведение хищника было странным.

Он внезапно повалился на гальку, начал кататься на спине, а потом вскочил и принялся с силой тереться боком о толстый ствол дерева, издавая звуки.

— Кхы-ы… Кр-р-р…!

— …

Разве черные пантеры так рычат…?

Арен нахмурилась, услышав этот довольно нелепый звук.

К слову, она где-то уже видела подобное поведение. Поразмыслив, она вспомнила.

«Неужели брачный период?»

Она впервые видела пантеру вживую, но ведь это всё равно кошка.

Арен не раз видела, как бродячие коты во время гона трутся обо всё подряд и издают странные вопли.

Поведение черного пантера было очень на это похоже.

«…Может быть, поэтому он и забрел на эту гору».

Вполне логичное предположение.

Но был ли у него брачный период или нет, зверь с такими жуткими клыками не перестал быть хищником. Арен, вся напружинившись, начала медленно пятиться.

Нужно бежать.

Но в этот момент один из камней под её ногой с негромким стуком откатился в сторону.

Черная пантера, до этого увлеченно теревшаяся о ствол, резко повернула голову в сторону Арен.

«Нет…!»

Встретившись взглядом с его зловещими золотистыми глазами, Арен ахнула.

Расстояние еще было приличным, но даже если она побежит изо всех сил, ей ни за что не обогнать хищника. С другой стороны, и стоять столбом нельзя…!

Мысли лихорадочно роились в голове, но тело словно заледенело.

Тем временем хищник, обнажив длинные белоснежные клыки, начал движение.

Прямо к Арен.

— Кр-р-р…

— Не, не подходи…!

Зверь вряд ли понимал человеческую речь, но в отчаянии слова сами сорвались с губ.

Охваченная ужасом, Арен пятилась, не сводя глаз с пантеры, но, видимо, из-за спешки она повторила ту же ошибку.

— …А-а-ах!

Она не заметила корень, подвернула ногу и кубарем покатилась вниз по склону, по которому раньше всегда спускалась с предельной осторожностью.

Арен инстинктивно зажмурилась и вскоре остановилась на относительно ровной площадке.

Однако, даже почувствовав, что падение прекратилось, она не решалась открыть глаза.

Ей казалось, что стоит только разомкнуть веки, и она увидит прямо перед собой полыхающие золотом глаза зверя.

«Неужели всё так нелепо закончится…?»

Из-под плотно сомкнутых век выкатилась слезинка.

Арен дрожала всем телом, предчувствуя мучительную смерть от острых клыков хищника.

Но в этот момент…

— …А?

Арен в изумлении распахнула глаза.

К её лицу прикоснулись не острые зубы, а что-то теплое, мягкое и влажное.

И перед ней, несмотря на свою звериную натуру, сидел Черная пантера с каким-то почти плачущим выражением морды, слегка высунув язык.

— Кр-рунг… Кхы-ы-ы…!

Как и прежде, он издавал звуки, совсем не подобающие грозному хищнику — скорее жалобные и нелепые.

— Что… что это?

Если бы в голове мог возникнуть один огромный знак вопроса, то сейчас был именно такой случай.

От растерянности Арен озвучила свой вопрос — то ли самой себе, то ли пантере.

— Кхы-ы!

Тогда Черная пантера внезапно отвернул голову и начал тыкаться мордой в свой бок.

Затем снова посмотрел на Арен с тем же жалобным видом.

«…В чем дело?»

Она не совсем понимала, что происходит, но, завороженная почти человеческим выражением его морды, проследила за его движениями и внимательно осмотрела его бок.

— А…?

В какой-то момент Арен едва не рассмеялась от абсурдности ситуации.

Дело в том, что на его теле, которое издалека казалось идеально черным, красовалась огромная проплешина.

Но это не было похоже на обычное выпадение шерсти.

«Тут корка?»

Присмотревшись поближе, она заметила, что, помимо бока, небольшие проплешины были разбросаны повсюду.

Где-то корки уже отвалились, и сочилась сукровица, а где-то кожа сильно покраснела и припухла.

— Канг…!

Издав резкий звук, Черная пантера снова повалился на спину и принялся яростно тереться о землю.

В голове Арен возникла догадка.

«…Вряд ли это из-за сезона размножения. Тогда что?»

Почему еще животные могут так тереться обо всё подряд?

Проплешины, корки и эти постоянные почесывания.

Значит, остается только одно…

«Может, у него всё чешется?»

Ведь даже медведи трутся спиной о деревья, когда у них зуд.

Арен нахмурилась еще сильнее.

Но даже если это правда…

«Что я-то могу сделать?»

У неё не хватало смелости протянуть руку и почесать дикого зверя.

К тому же она знала, что расчесывать раны с корками — только вредить, поэтому даже если бы он прямо попросил, она бы не стала.

Однако Черная пантера, который долго катался по гальке, а теперь тяжело и устало дышал, выглядел со стороны так жалко и несчастно.

В итоге Арен, не зная, что предпринять, могла только наблюдать за ним.

Честно говоря, ей хотелось сбежать, но она боялась, что он нападет со спины, поэтому вела себя тихо.

Даже если сейчас он казался смирным, он оставался зверем, который может броситься, если проголодается. Нельзя относиться к верховному хищнику как к домашнему коту.

И пока Арен мучилась сомнениями, что ей делать…

— …Пхр-ру.

http://tl.rulate.ru/book/168950/11792188

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода