× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод When He Falls in Love / Когда он влюбляется: Глава 1: Пролог

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Перед лестницей у главного входа в главный корпус 5-го императорского рыцарского ордена выстроились рыцари во главе с заместителем командира. Они собрались, чтобы проводить командира, покидающего орден в этот последний для него день.

Заместитель командира Халиф взглянул на часы на запястье. Время отправления неумолимо приближалось.

Вскоре тяжелые створки главных ворот распахнулись. Рыцари одновременно посмотрели наверх. Наконец главный герой сегодняшнего дня показался на виду, но по центральной лестнице спускался не один человек.

К спине крупного мужчины средних лет прильнула женщина с настолько миниатюрным телосложением, что её почти не было видно за его мощной фигурой.

— Дедушка, ты правда уходишь? Подумай ещё раз, а? Ну пожалуйста!

Её чёрные волосы были коротко подстрижены, едва достигая плеч. Округлое лицо, на котором всё ещё читались детские черты, и огромные, полные слёз глаза придавали ей невероятно кроткий вид. Это была Анаша Райна, которой в этом году исполнилось ровно двадцать лет.

— Аша… перестань вести себя как ребёнок. Даже если ты будешь так плакать и держать меня, всё уже решено. Ничего не поделаешь.

— Но…! Как тут не плакать-то?!

— Сколько раз повторять: рыцари так не рыдают! — рявкнул мужчина, и Анаша смахнула слезы, задрожавшие на ресницах. Шмыгнув носом, она с решимостью, совсем не вязавшейся с её миловидным лицом, произнесла:

— Если это не ты, то мне никто не нужен.

— Кто бы ни пришёл, командир остаётся командиром. Таков приказ императорского двора, и его не отменить. Если ты часть этого ордена, тебе остаётся только принять это.

— Но!

— Что ещё за «но»?! Дай мне уже отдохнуть, несносная девчонка!!

Даже спустившись с лестницы, они продолжали препираться. Рыцари, стоявшие внизу, с усталостью во взгляде наблюдали за этой сценой — один пытался уйти, а другая изо всех сил его удерживала.

— Опять началось, — бросил короткий комментарий Элвин.

— Я-то надеялся, что хоть в последний день всё пройдёт спокойно… — вздохнул Крис с таким видом, будто у него разболелась голова.

Заместитель командира Халиф, собиравшийся отдать честь, застыл как изваяние. Рыцари, глядя на него, щипали себя за кожу, чтобы не рассмеяться, или делали вид, что смотрят в другую сторону.

— Дедушка, не уходи! Можно же просто отложить эту отставку!

— И всё же, чувства Аши можно понять. Командир ведь заботился о ней, как о родной внучке… — произнёс с тоской в глазах Маврик, чья гора мышц выделялась даже на фоне других статных рыцарей. Но это длилось лишь мгновение.

— Если дедушка уйдёт, с кем мне играть? Я же больше не смогу валяться на диване в кабинете командира!

— …Ну да. Заботился. Слишком сильно. Потому она и выросла такой невоспитанной, — бесстрастно констатировал Крис.

Анаша росла в этом ордене на протяжении четырнадцати лет. И всё это время именно Аберт Белдерс, занимавший пост командира, потакал ей больше всех.

И вот сегодня этот самый человек уходил в отставку, оставляя сорванца в ордене.

Наконец Халиф, чьё лицо приняло подобающее серьёзное выражение, подошёл к командиру Аберту.

— Все вещи погружены. Можете отправляться прямо сейчас.

— Хорошо. Халиф, присмотри за этой негодницей Ашей.

— Дедушка!

Анаша закричала, но её слова не возымели никакого действия.

— От лица всего ордена благодарю вас за ваш доблестный труд. Смирно! Честь командиру Аберту!

Под воинское приветствие рыцарей Аберт направился к карете. Обернувшись, он посмотрел сверху вниз на Анашу, которую удерживали за руки другие рыцари.

— Если станет скучно, приезжай ко мне в поместье в любое время. Буду ждать. Хотя не знаю, даст ли новый командир тебе такой длинный отпуск!

Издав задорный смешок, Аберт сел в карету. За прозрачным окном экипажа его фигура, поглаживающая бороду, постепенно отдалялась.

— Не-е-ет!!

Анаша истошно кричала вслед уезжающей карете ещё долго после того, как та скрылась из виду.


— С тех пор она совсем приуныла, Аша-то.

Маврик с беспокойством поглядывал на Анашу, которая сидела на дереве вдалеке. Её и раньше редко можно было застать на земле, но в последнее время она только и делала, что сидела там в одиночестве, безучастно глядя в пустоту.

— Оно и понятно. После ухода командира её вызвал заместитель и несколько часов читал нотации… Но меня больше беспокоит то, что будет после прибытия нового командира.

Крис вздохнул, предчувствуя грядущие проблемы. Как человек, видевший, как росла Анаша, он прекрасно знал, насколько она далека от этикета. Да что там этикет — она порой шла вразрез даже со здравым смыслом.

«Знал бы, что так будет, заставил бы её учить правила приличия силой».

Конечно, Крис понимал, что сейчас жалеть уже поздно. Он вместо Маврика подошёл к дереву и окликнул девушку:

— Аша, ты слышала, что на следующей неделе прибывает новый командир?

— …Новый? Может, вы, дядьки, и готовы, но я — ещё нет!

— Да послушай ты, когда тебе говорят!

Крис потёр переносицу, чувствуя, как начинает пульсировать в висках.

— Послушай. Ты хоть понимаешь, в какой опасной ситуации сейчас находишься?

— Это ещё почему?

— Вот видишь, ты и сейчас говоришь неформально. Предыдущий командир просто закрывал на это глаза, но рыцарский орден — это организация со строгой иерархией. Ты ежедневно совершаешь такие грубости, которые в других орденах и представить невозможно.

— И что теперь, ты хочешь, чтобы я начала расшаркиваться в поклонах?

Анаша фыркнула. Слышать такое от него, одного из своих «дядек», было даже немного смешно.

— В такой одежде этикет мне всё равно не пойдёт. Оставь это для тех, кто носит мундир, вроде тебя.

— Ты всё ещё из-за того, что тебе не выдали мундир…

— Вовсе нет. Не то чтобы я прямо жаждала носить этот красивый и опрятный мундир. Вовсе я не завидую.

Видимо, это всё же задело её за живое. Крис отчётливо помнил, как она с самого детства твердила, что хочет мундир. Разумеется, была причина, по которой у Анаши, полноценного члена 5-го императорского ордена, его до сих пор не было.

— Я говорю это заранее, чтобы ты не задела чувства нового командира. Ты же хочешь продолжать здесь работать? Если проявишь неуважение к новому командиру, то сразу «вжик».

Крис сделал жест, имитирующий перерезание горла, и всё так же серьёзно выкрикнул:

— Тебя уволят! А?! Ты понимаешь!

— Ну зачем ты пугаешь ребёнка? — вмешался Маврик, наблюдавший со стороны.

— Маврик… Из-за того, что ты ей постоянно потакаешь, она не понимает всей серьёзности.

— Аша уже взрослая, она сама во всём разберётся.

— Точно! Дядя Маврик — лучший!

— Да уж, «разберётся» она! — Крис с досадой хлопнул себя по груди.

— Слушай внимательно. Новый командир не чета нам. Он аристократ из древнего рода, который сотни лет правил и защищал Северные земли. Понимаешь, о чём я? Он высший аристократ среди аристократов.

— Высший аристократ среди аристократов…?

Анаша нахмурилась. У неё появилось дурное предчувствие.

— Командир Аберт и заместитель командира тоже дворяне, но этот человек стоит гораздо выше них.

Она послушно закивала, хотя по её лицу было видно, что поняла она от силы половину. Крис вздохнул и продолжил:

— И вот такая важная персона становится нашим командиром, а ты будешь ляпать что попало? Тем более, ты ведь, мягко говоря, не совсем обычная.

— Ты на что это намекаешь?

— На то. Ты же вечно ходишь вся в пыли и копоти. Выглядишь настолько чумазой, что любая крыса или бродячий пёс примет тебя за свою.

— Но это же моя работа…

— Я знаю. Знаю, что ты каждый день надрываешься, ползая под потолком. Мы-то всё понимаем, но новый командир — нет.

— …?

— Такие люди терпеть не могут грязь.

Анаша в напряжении затаила дыхание и внезапно опрокинулась назад. Зацепившись ногами за ветку, она перевернулась и заговорила, повиснув вниз головой, словно труп, подвешенный на дереве:

— И что?

— Что значит «и что», паршивка? Ты вообще меня слушала?

Крис, сверкая глазами, посмотрел на Анашу, висевшую прямо над его головой.

— Для аристократов ничего не стоит заменить помощника, который был рядом годами, просто потому, что он им разонравился. А теперь представь, каково великому герцогу? Стоит тебе не понравиться новому командиру — и тебя вышвырнут в миг.

— Не может быть…

— Каким бы подлым это ни казалось, такова власть командира. Теперь ты осознала серьёзность положения?

— Этого нельзя допустить… Ладно, тогда я сейчас же займусь уборкой!

Минутное уныние испарилось, и Анаша проворно вскарабкалась обратно на ветку. Добравшись до самой верхушки, она прыгнула в окно третьего этажа главного корпуса ордена.

Крис и Маврик, взглядом проводив мгновенно исчезнувшую Анашу, переглянулись.

— Я прослежу за ней, — Крис поспешно зашагал к зданию.

Хотя он был рыцарем с двадцатилетним стажем, в ловкости он не мог тягаться с Анашей.

Как-никак, она была штатным лазутчиком ордена.

В отличие от обычных рыцарей, лазутчик выполнял особые задачи: проникновение, скрытность и сбор информации. И, по мнению Криса, никто не подходил для этой работы лучше, чем Анаша.

Благодаря миниатюрному телосложению её движения были гораздо стремительнее и тише, чем у любого мужчины-лазутчика. Каждый раз, когда Крис видел, как она носится по деревьям или потолкам, словно белка, он думал, что это её истинное призвание.

Она была единственной в ордене, кто мог выполнять подобные поручения, и её талант как лазутчика был исключительным. Крис ценил её не просто из-за привязанности за долгие годы, она была действительно необходима ордену. Если бы не это, он первый пожелал бы Анаше самой обычной, спокойной жизни.

Именно поэтому происходящее так его тревожило.

К счастью, Крис быстро нашёл Анашу. Конечно, на поиски в половине помещений ордена ушло больше часа, но и это считалось быстрым результатом. Если бы она решила спрятаться по-настоящему, её нельзя было бы найти и за месяц.

http://tl.rulate.ru/book/168921/13833270

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода