Читать Знаешь ли ты цену? / Знаешь ли ты цену?: Глава 5. Ничего личного. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Знаешь ли ты цену? / Знаешь ли ты цену?: Глава 5. Ничего личного.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лиззи еще долго сидела у костра, не веря в реальность произошедшего. Если бы не крикливая старуха, неизвестно, сколько бы это продолжалось. Под её руководством, девушка сначала обыскала карманы безголового тела и нашла там аж три с половиной десятка медяков и серебряник. Эти, добытые чужой кровью, деньги Лиззи не хотела даже держать в руках. Но она шла в город, где придется снять ночлег и покупать еду, а сколько это все стоит, девушка не знала. Поэтому она оторвала кусок от рубахи мужика, завернула в него звонкие кругляши и кинула в свою сумку. Мысль о том, что они будут лежать вместе с её медяками, была противна. Затем она с трудом оттащила труп подальше от дороги.

Также старуха настояла на обыске повозки. В ней нашелся короткий кинжал, который Лиззи с радостью отправила в сумку, и дорожный плащ с капюшоном. Старуха настаивала, что он может пригодиться. После обыска Лиззи потушила костер и, устроившись на повозке, укрылась плащом мужика и уснула.

С восходом старуха разбудила девушку. Лиззи открыла глаза и не сразу поняла, где находится. Лишь осмотревшись, она все вспомнила. А как же хотелось, чтобы это все было сном. Сейчас Лиззи отдала бы все, чтобы вернутся в прошлое и не ходить в Старые Сосны.

- Ты странная сегодня. Все переживаешь из-за вчерашнего? – поинтересовалась старуха, пока девушка скидывала с повозки корзины с яблоками, оставив лишь одну.

- Замолчи. Не хочу с тобой говорить.

Девушка запрягла лошадь и отправилась в путь. Часа через три она въехала в небольшой лесок, где старуха приказала съехать с дороги и двигаться вглубь, пока та не скрылась из виду. Девушка послушно исполнила приказ. В глубине леса она распрягла лошадь и отпустила на её на волю, взяла с повозки корзину яблок, затем вернулась на дорогу и двинулась к городу.

Вскоре она вышла на главный тракт, где было довольно оживленно. Многие ехали в город на рынок, встречались и повозки, и пешие путники. Все они двигались к высоким каменным стенам, где с дозорных башен за дорогой следили часовые, а у открытых ворот хмурый стражник проводил стандартный опрос прибывших.

- Откуда и зачем в город? – спросил он девушку, когда та подошла к воротам.

- Из деревни Филамина. Иду на рынок продавать яблоки.

На самом деле девушка врала, чтобы не вызывать подозрения. Её деревня называлась Ленар, но идти на рынок с одной корзиной фруктов девушка могла только из близко расположенного поселения. Стражник глянул на корзину в руках Лиззи и жестом разрешил ей войти.

Лиззи оказалась на просторной вымощенной улице, по обе стороны которой высились красивые дома с узорчатой отделкой. Здесь бродило много людей, намного больше, чем было в родной деревне девушки, и все они спешили куда-то. Лиззи всегда мечтала выбраться в большой мир, но сейчас ничего из увиденного её не трогало. Она шла, повинуясь толпе, и смотрела во вчерашний вечер.

Улица вывела её к рыночной площади, где расположилось множество лавочек, навесов и просто одиноких продавцов с их товаром. Посмотрев по сторонам, девушка увидела справа вывеску из дерева, на которой была вырезана кровать и две кружки пива, что, скорее всего, обозначало таверну. Лиззи направилась к ней и, оставив у порога корзину с фруктами, вошла внутрь. Конечно, она могла продать эти яблоки, как и сказала стражнику на воротах, и заработать немного денег на жизнь, но сейчас девушка была не в состоянии строить стратегии.

Заказав комнату и отдав за неё 5 медяков, девушка под заинтересованные взгляды местных пьянчуг направилась на второй этаж. Там она вошла в свою комнату, закрыла дверь и села на кровать.

Почему это с ней происходит? Лиззи не давала покоя одна мысль: если бы она тогда не ушла искать медальон, поддавшись любопытству, была бы она сейчас дома? Как и раньше, помогала бы матушке. А потом может даже вышла бы замуж за Алеба, родила бы детишек…

- И состарилась бы в своей деревне, и сдохла, не посмотрев мир, - закончила за неё старуха.- Серьезно, хватит убиваться. Меня твое нытье достало, я же все слышу.

- Раз достало, уходи из моего тела, - безэмоционально ответила Лиззи.

- Послушай, - голос старухи звучал намного мягче, чем обычно.- Я вижу, что ты устала. И конечно, тебя выбило из колеи убийство. Но тебе нужно просто немного отдохнуть, и все наладится.

Лиззи действительно чувствовала жуткую усталость.

- Давай-ка, ложись, - заботливо продолжала старуха. – Отдохнешь, а завтра мы отправимся на поиски графа.

Девушке показалось, что её тон слишком необычен для злого духа, словно наигран. Но сейчас ей было все равно. Она устало плюхнулась на подушку и быстро уснула.

- Так-то лучше. Слабая девка, сколько еще я буду слушать её нытье, - прохрипела старуха.

Через минуту Лиззи вышла из таверны, захватив накидку с капюшоном. Сначала она вернулась на рынок и поинтересовалась у одной из торговок, не знает ли она, где находится поместье графа Финнхилда. Получив ответ, она двинулась к восточной части города. Вскоре она покинула торговый район, всяческие заведения сменились сначала богатыми, а затем и совсем роскошными домами. Пройдя дальше, девушка увидела обширную территорию, обнесенную высоким забором из камня, который казался чуть ли не древним. Определенно, это поместье Финнхилда, которое построил еще прапрадед графа.

Девушка затаилась в тени богатых домой недалеко от ворот, ведущих в поместье, и стала ждать. Через несколько часов, когда ноги уже стали побаливать, из ворот вышла молодая девушка. Судя по одежде, она была служанкой.

Лиззи медленно пошла вслед за ней.

***

Ткацкая фабрика графа Финнхилда была чуть ли не главной особенностью Боргеста. Он был малым городишком, когда прапрадед графа не решил вложить свой капитал в город и не построить здесь фабрику. С тех пор город постепенно рос, собирая жителей сначала из округи, а потом и со всех южных земель.

Графское поместье же располагалось у восточной границы города и было скрыто за многими роскошными домами местных баронов, поэтому привлекало не так много внимания.

Налани было около девятнадцати, когда она пришла в Боргест, чтобы найти работу. Конечно, она понимала, что здесь она никому не нужна. Поэтому через три дня поисков, когда накопленные деньги кончились, а на работу её никто не взял, девушка провела ночь с хозяином таверны, и тот устроил её официанткой в пивную своего брата. Там-то она и проработала несколько месяцев, пока однажды граф Финнхилд не зашел расслабиться в ту самую пивную со своим другом. Быстро смекнув, что граф – тот еще охотник до женщин, она уделила ему особое внимание и получила работу служанки в его поместье, где работала вот уже два года.

Закончив с работой на кухне, Налани вышла из поместья, не забыв подмигнуть стражнику, и отправилась к местному артефактору за заказом графа. Она прошла несколько домов баронов и свернула в узкую улочку, которая должна была напрямую вывести её к торговому району. Где-то на середине пути девушка почувствовала, что за ней следят. Она обернулась и увидела женскую фигуру в плаще.

Но мало ли кто тут еще срезает путь, так что девушка продолжила путь. Женская фигура продолжила движение. Налани не нравилось, что кто-то дышит ей в спину, поэтому она остановилась, пропуская женщину вперед, но та подошла к ней и остановилась.

- Тебе что-то нужно? – с беспокойством Налани пыталась рассмотреть лицо, скрывающееся под капюшоном. Это было лицо совсем еще молодой девушки. Она так и продолжала стоять, не сделав ни шагу.

- Эй, ты как? – Налани протянула руку к девушке, но та вдруг упала на землю.

- Простите… Я… Я пыталась найти работу, но… У вас не найдется хотя бы медяка на еду?

У Налани сжалось сердце. Она вспомнила, как сама пыталась обосноваться здесь, и на что ей пришло пойти, чтобы выжить в этом городе. Она помогла девушке подняться и, взяв под руку, повела по улочке.

- Пойдем-ка, я угощу тебя похлебкой. Знаю одно место. Готовят там, конечно, скверно, но за таки….

Налани не договорила, так как почувствовала острую боль в животе. Упав на колени и прижимая руки к ране, она непонимающе взглянула на девушку. Из-под капюшона на неё смотрело нечто горящими сребристыми глазами. Она хотела было закричать, но оно полоснуло девушку кинжалом по горлу, и та упала на бок, заливая брусчатку кровью.

- Извини. Ничего личного, - услышала она.

***

Когда Лиззи проснулась, она с удивлением обнаружила, что стоит посреди комнаты. Не на постели, и даже не на полу рядом, а твердо стоит на ногах недалеко от двери.

- Я одолжила твое тело, пока ты спала.

- Что ты сделала?! Ты… Ты что, куда-то ходила? – Лиззи была не на шутку встревожена. За окном уже темнело, а значит, старуха захватила контроль на добрую половину дня, а Лиззи даже не знала об этом. Ноги перестали держать девушку, и та грохнулась на пол. – Ты однажды заменишь меня?...

- Не неси чушь.

- Откуда мне знать, что этого не будет?! Ты ничего мне не объясняешь!

Лиззи уже переходило на крик, а это могло привлечь излишнее внимание других постояльцев, поэтому старуха решила успокоить девушку.

- Оттуда, что я дух. Я не привязана к этому телу, как твоя собственная душа, так что навсегда её заменить я не смогу. Я могу захватывать контроль либо когда ты слаба духом, либо когда у меня достаточно для этого сил.

- Значит, мне не о чем беспокоиться?..

- Уж точно не об этом, - хриплый голос звучал немного устало. – Кстати, готовься. Завтра идешь устраиваться на работу.

http://tl.rulate.ru/book/16860/341609

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку