Готовый перевод I Am the Precious Daughter of the Greatest Villain / Я — драгоценная дочь величайшего злодея: Глава 44: Ловушка для убийц

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ак У Рён резко прищурился. Он некоторое время молчал, словно не веря своим ушам, а затем переспросил:

— ...Что ты сказала?

— Хм! Хозяйка меня любит! А вот я её не очень, но она всё равно твердит, что я ей нравлюсь.

«Эй! Когда это я такое говорила!»

Ак У Рён перевёл взгляд на меня.

Сердце ёкнуло. Хоть я и не сделала ничего плохого, но инстинктивно отвернулась, избегая его взора.

— Вы говорили... подобное этому существу?

— Ну, не совсем так...

— Значит, что-то похожее всё же было произнесено.

Голос Ак У Рёна стал холодным и резким. От этого я ещё сильнее сжалась.

— Я всё гадал, почему он вдруг так вырос, а это, оказывается, из-за вас, госпожа.

— То, что Хык-а вырос, никак со мной не связано.

— Вы в этом уверены?

— Наверное?..

— Для Священного зверя госпожа — единственный смысл существования. Он не может не реагировать остро на ваши слова и поступки. Я для госпожи...

Ак У Рён внезапно замолчал. Я недоумённо склонила голову набок.

— Что ты для меня?

— ...Ничего.

— Да в чём дело? Почему ты вечно не договариваешь?

— Ничего особенного. Продолжайте тренировать Танец с мечом.

Я замолчала.

Голос Ак У Рёна был настолько сухим и жёстким, что продолжать разговор было невозможно.

В этот момент Хык-а внезапно повернул голову и уставился куда-то в пустоту.

— О?

— Что такое?

— У меня странное предчувствие.

— Я же говорила тебе, что если съешь слишком много сушеной хурмы, живот разболится.

— Да не в этом дело. Я чувствую чужую энергию.

Я опустила Пэк А и спросила:

— Сколько их?

— Трое.

— Там, где я говорила?

— Да. Как ты и сказала, там, где спит «не очень свежий» человек. Хозяйка, откуда ты узнала об этом заранее?

«Не очень свежий человек» — это он про Чегаль Хёна.

Я попросила Хык-а предупредить меня, если он почувствует чужаков рядом с Чегаль Хёном, и, похоже, он что-то засёк.

— Подумай хорошенько. Может, это служанки или кто-то из своих? В прошлый раз ты ведь тоже ошибся.

— Тогда было слишком много людей... Но сейчас я уверен. Запах другой.

— Какой-то особенный запах?

— Нет, наоборот, он очень слабый. Словно его намеренно скрывали. И я чувствую жажду крови, хоть она и едва уловима.

Ассасины!

Если бы я заранее не предупредила Хык-а, мы бы их не заметили. Для ассасина скрыть своё присутствие и проникнуть незамеченным — проще простого.

Я крепко сжала кулаки.

«Неужели Альянс Мурим прислал убийц? Уже?»

Для Альянса Мурим Чегаль Хён, наш единственный свидетель, был как бельмо в глазу. Поэтому я предполагала, что они попытаются избавиться от него, но не думала, что это случится так быстро.

С момента инцидента прошло всего полмесяца. Слишком мало времени, чтобы нанять и отправить опытных убийц.

«Как же так?»

Пока я размышляла, в голове вспыхнула догадка, которую я раньше упускала.

— Ах!

Значит, их отправили заранее. На случай, если кто-то выживет и его нужно будет убрать.

Вероятно, они следовали за следственной группой, а затем затаились в деревне.

«Что же делать? Если я сейчас подниму шум и разбужу взрослых, ассасины это заметят».

Хорошо, если они просто сбегут, но если поймут, что план сорвался, и начнут действовать решительно, возникнут проблемы. Чегаль Хён погибнет, даже не успев оказать сопротивления. Более того, могут пострадать и ни в чём не повинные служанки.

— Хык-а, помнишь, ты говорил, что наложил чары вокруг своего гнезда? Чтобы никто не мог подойти.

— Ага, заставил их кружить на одном месте.

— А в другом месте ты сможешь сделать так же?

— Здесь не получится. Нужно идти туда.

Я обменялась взглядом с Ак У Рёном.

Вскоре мы уже летели к дворцу, где остановился Чегаль Хён, верхом на чёрном Имуги.


Ассасин 23 считал, что это задание не будет сложным.

Во-первых, боевые навыки цели были ничтожны. Это означало, что убить его будет проще простого. К тому же, с ним было двое напарников, так что миссия обещала быть лёгкой.

Проникновение в Культ Демонов было самой трудной частью, но и она решилась подозрительно легко. В отличие от былых времён, попасть на территорию Культа стало намного проще.

Ассасин 23 вместе с напарниками скрывался в деревне, ожидая приказа. И вот сегодня, наконец, пришло распоряжение завершить миссию.

Он повёл группу вверх по горам Шипман Тэсан. Боясь быть замеченными, они не использовали технику лёгкости, а провели весь день в пути.

Как только они достигли штаба Культа Демонов, первым делом распылили порошок, скрывающий запах пота. Затем, подобно теням, они двинулись к дворцу, где находилась цель.

Во дворе царила тишина. Не было видно ни стражи, ни даже служанок. Видимо, никто не ожидал нападения ассасинов так скоро, поэтому охрана была дырявой.

«Слишком просто».

Ассасин 23 самодовольно улыбнулся и подал знак подбородком. Напарники тут же исчезли, скользя по стенам и потолку. Они бесшумно приближались к цели.

Ассасин 23 вальяжно начал подниматься по ступеням. Он всегда больше всего наслаждался именно этим моментом — мгновениями перед тем, как отнять чужую жизнь. Ему хотелось свистнуть от удовольствия, но он сдержался. Хоть вокруг никого и не было, осторожность превыше всего.

— ...Странно.

Ассасин 23 внезапно остановился. Был ли этот дворец настолько высоким? Ему казалось, что он преодолел уже немало ступеней, но коридор всё не появлялся. На сколько же он поднялся?

Обернувшись, он застыл. Он стоял всего на пять ступеней выше земли. А ведь был уверен, что прошёл как минимум тридцать. Просто чертовщина какая-то.

Ассасин 23 несколько раз пересчитал ступени и на этот раз начал подниматься, глядя назад. Раз, два, три, четыре, пять... Всё шло нормально. Видимо, до этого ему просто померещилось.

В коридоре было темно хоть глаз выколи. Даже он, привыкший к темноте, замялся — впереди не было видно абсолютно ничего.

Ассасин 23 медленно пошёл вперёд, касаясь рукой стены.

«Вторая комната, вторая комната».

Он повторял это про себя бесконечное количество раз, но под пальцами ощущалась лишь холодная стена. Никаких дверей. Он поспешно развернулся, но сзади тоже ничего не было видно.

Абсолютная тьма. Словно он попал в пасть огромного зверя. Его кадык тяжело дернулся. По спине скатился холодный пот.

В этот момент...

Тсссссссс—

Откуда-то донёсся странный звук. То ли гигантское насекомое терлось крыльями, то ли это был шорох хвоста гремучей змеи.

Всё его тело оцепенело. Пока он стоял, парализованный ужасом, левая нога внезапно потяжелела. Ассасин 23 медленно опустил взгляд.

Маленькая девочка сжимала его лодыжку своими крохотными белыми ручками. Сквозь спутанные, как у призрака, волосы виднелись мертвенно-бледные глаза. Между приоткрытых губ донёсся медленный, жуткий голос:

— Дяденька-а-а, помогите мне найти мои ножки-и-и...

— А-а-а-а-а!

Ассасин 23 бросился бежать. Забыв о задании и обо всём на свете, он мчался как сумасшедший, пока не увидел конец коридора. Завернув за угол, он рухнул на пол, пытаясь отдышаться.

— Ха-а, ха-а!

Во рту пересохло, а в груди жгло. Он бежал так быстро, что ноги его не слушались. Затаив дыхание, ассасин 23 осторожно выглянул из-за угла. Вряд ли она смогла бы догнать его так быстр...

— Хык!

Прямо перед его лицом возникло лицо, скрытое волосами. Алые губы растянулись в ужасающем оскале.

— У дяденьки такие крепкие ноги. Можно я заберу их себе?

— А-а-а-а-а-а!

Он вскочил с воплем, но тут же повалился обратно. Пол под ним начал колыхаться и двигаться, так что удержать равновесие было невозможно.

Ладонями он ощутил холодную, гладкую чешую. Отовсюду доносились леденящие душу звуки. Казалось, он провалился в яму со змеями.

И тогда тьма перед ним разверзлась. Внутри блеснули белые клыки и показался алый язык. Длинный, раздвоенный язык высунулся и лизнул его лицо.

— Невкусно.

Ассасин 23 закатил глаза и потерял сознание.


Ак У Рён без труда нейтрализовал двух других ассасинов, которые попались в ловушку Темного искусства Хык-а и кружили на одном месте. Затем он направился к комнате, о которой договорился с девочкой, и открыл дверь.

— Фух...

В комнате яблоку негде было упасть из-за Хык-а, который вернул себе истинный облик. Ак У Рён подошёл к ребёнку.

Девочка тянула за лодыжку полубезумного ассасина и бормотала:

— Ножки этого дяденьки стоят миллион золотых.

— Госпожа, прекращайте эти игры.

— Цыц!

Девочка цокнула языком и попыталась убрать волосы с лица. Однако она так старательно изображала призрака, что волосы запутались не на шутку.

«Я же говорил тебе не перебарщивать».

Ак У Рён со вздохом начал осторожно приводить её волосы в порядок. Девочка довольно заулыбалась. Похоже, она не собиралась прилагать никаких усилий — просто опустила руки и даже закрыла глаза.

«...Милашка».

Ак У Рён тихо усмехнулся, но затем улыбка медленно исчезла с его лица.

— Хозяйка сказала, что любит меня!

Девочка заботилась о Священном звере, как о младшем брате. Даже если она говорила, что любит его, это наверняка были лишь сестринские чувства. Но что насчёт самого зверя? Считает ли он её своей сестрой? Он принадлежит к расе, которая знает лишь два типа отношений: добыча или партнёр.

Ак У Рён поднял взгляд. Хык-а, который к этому времени уже сменил облик, молча наблюдал за ним. В его серых зрачках читалась жажда крови. В нём не осталось и следа того ребячливого поведения, которое он демонстрировал перед девочкой.

Некоторое время они пристально смотрели друг на друга.

Драгоценная дочь величайшего злодея из мира мурима

http://tl.rulate.ru/book/168545/13797120

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода