× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Insight: The Ruler of Seven Roads / Пронизывающий взгляд: Властелин Семи Дорог: Глава 33: Логово Маленького пламени (4)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

[Вы убили монстра в Логове маленьких огоньков. 299/300]

— Триста штук? И когда мне их всех перебить?

Улыбка облегчения на его лице застыла при виде цифры 300.

Когда и где он должен разыскать и уничтожить триста штук в этом лабиринте? Будущее казалось беспросветным.

Рэй перевел взгляд на другое сообщение.

«Фух. Кажется, у Огонька нет защиты. Мог бы прикончить его и за секунду, не тратя две».

Поскольку урон составил всего 531, он на всякий случай использовал две секунды, но, судя по всему, хватило бы и одной.

Когда помеха в виде Огонька исчезла, Рэй снова задумался, по какому пути идти. Однако, сколько бы он ни размышлял, способа узнать дорогу не было.

— А, ладно. Неважно, куда идти.

В итоге Рэй направился по правой тропе.

Если там тупик, он просто вернется. Ловушек все равно нет, так что не страшно, если путь окажется неверным.

Как только он свернул направо, дорога сузилась.

Это не вызывало особого дискомфорта, но если станет еще уже, сражаться будет неудобно.

Путь становился все теснее, а свист ветра начал звучать как-то необычно. Время от времени пламя в светильниках на стенах колыхалось и дрожало.

Ситуация была такой, что появление монстра в любой момент не вызвало бы удивления. Рэй шел, настороженно озираясь по сторонам, как вдруг почувствовал чье-то присутствие сбоку.

Стоило Рэю резко развернуться, как перед ним стремительно пронесся Огонёк.

Хи-хи-хи-хи!

Огонёк хихикал с озорным выражением лица.

«А этот-то откуда взялся?»

Каждый раз было невозможно понять, откуда они появляются, пока не начнется сама атака.

Настоящая чертовщина.

Рэй не хотел тратить время впустую, поэтому быстро сократил дистанцию с помощью Мгновенного ускорения, а затем применил Отрицание существования.

Его силуэт на мгновение исчез и появился снова.

В тот же миг тело Огонька безжалостно исказилось, окрасилось в серый цвет и исчезло.

Следом посыпались окна сообщений.

Среди них одно особенно привлекло внимание Рэя.

[У врага нет крови, невозможно вызвать кровотечение. Урон не нанесен.]

— Урон от кровотечения Мгновенного ускорения не проходит.

Его любимый вид урона.

Именно кровотечение позволило ему одолеть Черепахомедведя, когда он сам был на волоске от смерти. Но против Огонька оно оказалось бесполезным. Впрочем, логично: если нет плоти и крови, то и кровотечению взяться не откуда.

Хи-хи-хи-хи! Хи-хи-хи-хи!

В этот момент впереди раздался смех. Вскоре показались Огоньки.

И их было много. По меньшей мере штук десять.

Рэй ахнул. Если каждый из них ударит его хотя бы по разу, даже он окажется в критической ситуации.

— Дайв. Отрицание существования.

Он использовал Дайв на одного из Огоньков, чтобы переместиться в центр группы.

И тут же применил Отрицание существования, обеспечив себе безопасность. А за этим последовала беспорядочная атака!

Когти Черепахомедведя и Клык черепашьего тигра кромсали Огоньков.

Через мгновение действие Отрицания существования закончилось.

От полученного разом урона Огоньки исказились до неузнаваемости. Искры, вылетавшие из десяти деформирующихся тел, окутали Рэя, словно вышивая огненный узор вокруг него.

[Вы убили монстра в Логове маленьких огоньков. 288/300]

— Все-таки с Отрицанием существования ловить их проще простого.

Пока активно Отрицание существования, ему не грозила никакая атака. Вероятно, не будь этого навыка, разница в характеристиках с Огоньками заставила бы его изрядно помучиться.

Рэй присел отдохнуть, чтобы восстановить потраченную ману.

Спустя некоторое время, когда мана восполнилась, он снова двинулся в путь.

Он шел довольно долго, но ничего не происходило. Даже Огоньки больше не появлялись.

«Я вообще правильно иду?»

То, что никто не нападал, вызывало еще больше подозрений.

Рэй задумчиво потер подбородок. Повернуть назад сейчас или упрямо идти вперед?

И как раз в тот момент, когда он занес ногу для следующего шага...

Щелк!

— ...

Тело Рэя одеревенело от этого зловещего звука.

«Э-этот звук...»

Он с опаской посмотрел вниз и увидел, что часть пола вдавлена. С первого взгляда было ясно — он наступил на ловушку.

Пока лицо Рэя кривилось от досады, с обеих сторон послышался свист летящих стрел.

Пшшшшш-пшшшш!

Судя по звуку, это была не одна и не две стрелы.

Настоящий шквал, преследующий цель непременно прикончить того, кто попался в западню.

— М-мгновенное ускорение!

В панике Рэй задействовал навык, чтобы убраться с места.

Множество стрел прошили оставленное им остаточное изображение. Опоздай он хоть на долю секунды, и эти стрелы торчали бы в его теле.

Он облегченно выдохнул.

— Надо же, здесь были ловушки... Отныне буду искать их способностями.

Поначалу он не пользовался способностями, так как ловушек не было видно. Он решил, что это подземелье, где вместо ловушек — сильные монстры и запутанные пути. Но оказалось, что ловушки здесь тоже есть.

После того инцидента Рэй шел, впившись глазами в землю в поисках опасностей. Прежде чем сделать шаг, он обязательно проверял дорогу взглядом.

Так он шел довольно долго, пока не обнаружил искомую ловушку. Однако лицо его при этом не выражало радости.

«...И что мне делать в такой ситуации?»

Перед ним тянулся широкий длинный коридор. Дистанция составляла не меньше ста метров.

Проблема заключалась в том, что обе стены светились красным цветом, не оставляя ни единого зазора.

Какая бы ловушка там ни была, очевидно одно: места для уклонения нет.

Другого пути вперед не существовало. Но и возвращаться назад после проделанного пути было жаль. Вдруг за этой ловушкой уже выход? Эта мысль не давала ему уйти.

Рэй крепко задумался. И вдруг, когда идея пришла ему в голову, он хлопнул в ладоши.

— А! Можно же просто найти то, что отключает ловушку!

Раз есть ловушка, должен быть и механизм отключения. И Рэй мог легко его найти.

Он немедленно перешел от мыслей к делу, используя способность для поиска устройства.

«Оно должно быть где-то поблизости».

Осмотревшись, он заметил красную точку на полу в углу перед коридором с ловушкой.

Рэй протянул к ней руку.

[Вы обнаружили пусковое устройство ловушки.]

[У вас нет навыков, связанных с обезвреживанием ловушек. Вы не можете обезвредить ловушку.]

— ...

Рэй на мгновение лишился дара речи.

В смысле, подземелья обнаруживаются просто так, а для отключения какой-то ловушки нужен целый навык? Отсутствие логики заставило проклятия подступить к самому горлу, но он сдержался.

Тяжело вздохнув, Рэй пристально посмотрел на стену. Его взгляд проникал сквозь преграду, показывая, что внутри.

Он использовал Просвечивание.

Он хотел увидеть, какой механизм скрыт в стенах. Однако, вопреки ожиданиям, ничего особенного там не было. Лишь нечто похожее на тележки и длинные тросы. Были и другие детали, но по ним сложно было догадаться о принципе работы.

«Не похоже, что они будут стрелять стрелами... Что же это?»

Рэй перебрал в уме все типичные устройства. И тут ему пришел в голову отличный план.

— Может, просто использовать Дайв?

Этим навыком он перепрыгнул через врата во время Истребления орков. Не получится ли и в этот раз? Рэй тут же применил Дайв.

[Нет объекта для перемещения за него. Использование Дайва невозможно.]

— ...

Зря он надеялся.

«Ничего не поделаешь».

Рэй глубоко вздохнул. А затем, оттолкнувшись от земли, со всех ног припустил вперед.

Скорость была впечатляющей. И в этот момент все началось.

Гр-р-р-р-р!

Обе стены задрожали и начали притягиваться друг к другу.

Глаза Рэя округлились.

Ладно стены сближались, но скорость была просто бешеной. С такими темпами его раздавит прежде, чем он успеет выскочить.

«Н-нет!»

Рэй бежал изо всех сил. Даже в битве с орками он так не выкладывался. Старания принесли плоды: показался конец коридора. Проблема была в том, что стены уже почти «обнялись».

Тело Рэя начало зажимать между стенами. Из-за этого его движения естественным образом замедлились.

— Мгновенное ускорение!

С его отчаянным криком стены сомкнулись. Они безжалостно раздавили его остаточное изображение.

Бам!

— Ха-а... Ха-а...

Кое-как выбравшись из ловушки, Рэй тяжело дышал.

«Кто вообще придумал такую ловушку?»

Еще чуть-чуть, и его бы превратили в лепешку.

Пока Рэй восстанавливал дыхание, сзади раздался многоголосый смех.

Хи-хи-хи-хи! Хи-хи-хи-хи! Хе-хе-хе-хи!

Обернувшись, он увидел по меньшей мере несколько десятков Огоньков.

Рэй глубоко вздохнул — это подземелье не давало ни секунды на передышку.

Огоньки подлетали к нему на огромной скорости.

— Ладно. Давайте попробуем.

Рэй тоже быстро сблизился с помощью Дайва и применил Отрицание существования.

Пока он в невидимом состоянии разил множество Огоньков, действие навыка закончилось — вся мана была исчерпана.

Он уничтожил примерно тринадцать штук. Но осталось еще больше половины.

«Ой. Так не пойдет. Нельзя тратить очки навыков. Сначала зелье маны...»

Он поспешно вытащил Зелье маны из инвентаря.

Одна бутылка Малого зелья маны восстанавливает 100 единиц маны в секунду в течение 5 секунд.

Объем как раз такой, чтобы выпить залпом, так что, достав его, он сразу сможет снова использовать Отрицание существования.

Однако Рэй уже находился в окружении Огоньков. Он мог уклониться от большинства атак, но совсем не получать урон было невозможно.

За то короткое время, что он доставал зелье, три Огонька успели его атаковать.

[Вы получили 100 единиц урона.]

........

[Вы получили 100 единиц урона.]

[Вы получили статусный эффект «Ожог». Вы будете получать 100 единиц урона в секунду в течение 10 секунд.]

........

[Вы уже находитесь под действием статусного эффекта «Ожог», поэтому дополнительный урон от ожога не наносится.]

«О? Ожоги не суммируются».

Думая, что умрет от этой атаки, он уже потянулся за зельем здоровья. Ситуация оказалась лучше, чем он ожидал, но зелье здоровья он уже достал. Он залпом осушил его вместе с зельем маны. В любом случае, восстановление здоровья лишним не будет.

[Вы выпили Малое зелье здоровья. Вы восстанавливаете 200 единиц здоровья в секунду в течение 5 секунд.]

[Вы выпили Малое зелье маны. Вы восстанавливаете 100 единиц маны в секунду в течение 5 секунд.]

— Отрицание существования!

Рэй применил навык одновременно с приемом зелий. Когда ему казалось, что 5 секунд на исходе, он тут же открывал инвентарь и доставал еще одну бутылку маны.

Сражаясь на эликсирах, он не давал Отрицанию существования развеяться. Чувство было такое, будто он стал бессмертным.

Наконец, атаковав последнего Огонька, Рэй отключил навык.

Всплыло множество окон сообщений, а тела восемнадцати Огоньков исказились и исчезли.

— Фух.

Наконец-то появилось время перевести дух. Рэй постоял немного, приходя в себя.

— Ну что, пойдем дальше?

Спустя какое-то время Рэй снова тронулся с места. Однако вскоре ему пришлось вновь остановиться.

«...Опять ловушка?»

Перед ним была новая преграда. На этот раз не стены, а потолок.

Отключить механизм он не может. Но и назад уже не повернуть. Рэю, едва ли не плача, пришлось преодолевать и эту западню.

Опускающийся сверху потолок — это был весьма «освежающий» опыт. Ощущение, будто пространство сжимается, словно огромная ладонь медленно придавливает тебя сверху к земле.

Стоило ему пройти ловушку, как неизменно появлялись Огоньки.

Видимо, такова местная схема.

Рэй старался экономить Отрицание существования во время охоты. Он понимал: если при каждом появлении монстров глотать зелья маны, они очень быстро закончатся.

Экономя ману, он начал активнее использовать зелья здоровья. Все же лучше тратить их, чем остаться без маны.

Как только он с трудом расправлялся с Огоньками, возникала новая ловушка.

Они были на любой вкус: летящие стрелы, проваливающийся пол, опускающийся потолок и многое другое.

Будь на его месте любой другой игрок, он бы уже давно погиб в этом подземелье.

Когда Рэй повторил этот цикл несколько раз, схема изменилась. Точнее, это была уже не схема.

Финал подземелья. Комната босса.

— Наконец-то... Наконец-то я дошел.

Сжатые кулаки Рэя дрожали. Казалось, он был охвачен глубоким волнением.

Игра длилась более 7 часов реального времени. В игровом же мире прошло около 22 часов.

Из-за того, что он по ошибке забрел в это подземелье, он натерпелся столько бед, что босс был ему просто в радость.

Он глубоко вздохнул и положил руку на дверь.

Холодное прикосновение двери, которое он так жаждал ощутить. С этим чувством он толкнул створку.

[Чтобы войти в комнату, необходимо уничтожить всех монстров в Логове маленьких огоньков. 0/300]

[Подтверждено. Комната Гигантского пламени открывается.]

[Вы вошли в комнату Гигантского пламени, босса подземелья «Логово маленьких огоньков».]

Как только появилось сообщение, что-то стремительно полетело в него. Это был огненный шар.

Бум-бум-бум!

[Вы получили 700 единиц урона.]

[Вы получили статусный эффект «Ожог». Вы будете получать 100 единиц урона в секунду в течение 10 секунд.]

Сначала всплыло окно о полученном уроне, а следом — информация о боссе.

[Предупреждение! Гигантское пламя воспринял вас, вошедшего в его комнату, как игрушку. Гигантское пламя никогда не отпускает выбранную игрушку. Сразитесь с ним.]

Хе-хе-хе-хе-хе!

Гигантское пламя вовсю насмехался над Рэем. Его трехметровая туша совершенно не вязалась с детским хихиканьем.

— ...

Лицо Рэя, внезапно получившего мощный удар, исказилось от злости.

Он молча достал из инвентаря зелья. В его руках были два Зелья маны и одно Малое зелье здоровья.

Осушив одну бутылку здоровья и одну маны, он тихо прошептал:

— Дайв. Отрицание существования.

---------------------------=

От автора:

Я немного прикорнул в процессе, так что может быть много опечаток. Прошу понять и простить.

Ах да, в прошлый раз говорили, что глава короткая, хотя объем был обычный. Наверное, дело в том, что событий было мало.

Ха-ха. Так что сегодня я притащил целых 17 тысяч знаков!

Хотя, возможно, и тут событий не густо. Мне самому кажется, что этот эпизод так себе.

Надо будет постараться и писать интереснее, х-хи.

P.S. Брат Зима, ты бы о своих завалах беспокоился, х-хи-хи-хи-хи! Что-то в последнее время ты их не разгребаешь.

Спасибо за закладки, рекомендации, купоны и комментарии.

Если найдете опечатки или ошибки, дайте знать! Исправлю.

http://tl.rulate.ru/book/168421/13776782

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода