Глава 14. Механические узлы планетарного ранга
Визит наемного убийцы промелькнул в жизни Су Мина лишь мимолетной тенью, коротким и незначительным эпизодом, который не смог нарушить его заведенный распорядок. Юноша вел себя так, словно ничего не произошло: днем он исправно трудился в мастерской, а вечера посвящал либо изучению тонкостей механики и чтению книг, либо выполнению «серых» заказов, которые подбрасывал ему Монте.
Монте, убедившись, что его протеже сохраняет ледяное спокойствие, начал снабжать его самыми разнообразными задачами. Ремонт сложных механических рук, калибровка снайперских винтовок и восстановление поврежденных боевых систем — каждый новый заказ бросал Су Мину вызов. Это была не та рутина, которой он занимался в основное рабочее время.
На официальной службе Су Мин в основном латал стандартное снаряжение для фронтовых солдат. Однотипные модули, повторяющиеся схемы — сколько бы ты их ни чинил, мастерство росло черепашьими темпами. Но частные заказы... это был совсем другой мир! Модернизация, кустарные улучшения и диковинные виды оружия открывали перед ним такие горизонты, о которых он раньше и не помышлял.
Дни складывались в недели, и вскоре пролетело полмесяца. Жизнь окончательно вошла в привычную колею, а личная сила Су Мина продолжала неуклонно расти. Его статус генного воина поднялся со второго ранга низшего уровня до второго ранга высшего уровня. Всего один шаг отделял его от того, чтобы стать Генным Воином Третьего Ранга.
Показатели его организма тоже совершили качественный скачок: Уровень физической энергии достиг 260 единиц, а Уровень развития мозга — 225! Эти цифры почти вдвое превышали те, что были у него всего две недели назад. Глядя на интерфейс своих достижений, Су Мин не мог сдержать довольной улыбки.
Чего он не знал, так это того, что его слава росла не менее стремительно. Несмотря на желание оставаться в тени, безупречное качество его работы и уникальные модификации, которые он внедрял, заставили людей заговорить. Теперь в определенных кругах все знали: в цеху под управлением Монте работает настоящий гений механики. И эта известность вскоре должна была принести Су Мину как новые возможности, так и новые проблемы...
*
В это же время в одном из секторов космоса неподалеку от Планеты Нопу на предельной скорости мчался звездолет. Его движение было рваным, хаотичным — казалось, корабль несется в пустоте, не разбирая дороги, словно загнанный зверь, чувствующий на затылке ледяное дыхание смерти.
Внутри судна, за массивным круглым столом, сидели несколько человек. От каждого из них исходила аура огромной силы, но сейчас их лица были серыми от напряжения и усталости.
— Кто бы мог подумать, что эти фанатики с планеты Аквамарин окажутся столь неуступчивыми, — сокрушенно вздохнул мужчина средних лет, сидевший во главе стола. — Мы совершили просчет. Тяжелый просчет.
Они были отрядом космических наемников, привыкших выполнять самую грязную работу за звонкую монету. В этот раз их наняли для захвата редких энергетических кристаллов, но они недооценили мощь защитников Аквамарина. Итог был плачевным: разгром и позорное бегство.
— Мы оторвались от хвоста? — подал голос один из присутствующих, нервно сжимая кулаки.
— Система обнаружения выведена из строя, — покачал головой лидер. — Мы слепы. Я не могу сказать наверняка, висят ли они у нас на хвосте, но по ощущениям последних двух дней — мы в безопасности. На время.
Сидевший по правую руку от него человек нахмурился и добавил:
— Проблема не только в погоне. Корабль изрешечен. Большинство механических орудий и систем защиты получили критические повреждения в последнем бою. Нам нужно срочно найти место для ремонта. Если мы продолжим полет в таком состоянии, корабль просто рассыплется на атомы в открытом космосе.
Присутствующие согласно закивали. Ситуация была патовой: либо смерть от рук преследователей, либо гибель в обломках собственного судна.
— Херрит, — обратился капитан к связисту, — найди ближайшую планету с ремонтной базой.
Мужчина, которого назвали Херритом, быстро застучал по клавишам электронного планшета. Спустя мгновение его брови поползли вверх.
— Командир, поблизости есть два варианта. Планета Нопу — логистический узел первого ранга. И планета Чжунхай — ремонтный центр третьего ранга.
Услышав про Чжунхай, наемники заметно расслабились. Планета третьего ранга — это серьезно. Уровни ремонтных баз в галактике варьировались от первого (самого примитивного) до пятого (элитного). Третьего ранга было более чем достаточно для починки их корабля.
Однако радость была преждевременной. Херрит помрачнел.
— Чжунхай — лучший вариант, — горько усмехнулся он, — но до нее два световых года. А наш модуль пространственного прыжка превратился в груду оплавленного мусора. Мы не сможем прыгнуть.
Он вывел карту на центральный экран.
— А вот Планета Нопу... она всего в паре сотен тысяч километров от нас. Если вы посмотрите в иллюминаторы, то, возможно, даже увидите ее очертания.
Наступила тяжелая тишина. Лица наемников вновь исказились от досады.
— Делать нечего, — после долгого раздумья произнес капитан. — Курс на Нопу. Попробуем попытать удачи там. Если нам повезет найти механика, способного хотя бы временно восстановить систему прыжка, мы тут же рванем на Чжунхай.
Корабль, повинуясь приказу, медленно довернул и взял курс на индустриальный шар Планеты Нопу. Никто из экипажа не заметил, как в том месте, где они только что находились, пространство подернулось рябью и из пустоты вынырнул другой силуэт — хищный, обтекаемый и смертоносный.
[Обнаружена смена курса цели. Изменить траекторию преследования?] — раздался в кабине преследователя бесстрастный синтетический голос.
— В погоню, — коротко бросил некто, скрытый в тени.
*
Шу-у-ух!
Звездолет наемников, окутанный шлейфом дыма из поврежденных дюз, прорезал атмосферу и совершил жесткую посадку в одном из промышленных секторов Нопу под руководством местных диспетчеров.
Едва трап коснулся земли, капитан наемников стремительно спустился вниз и направился к представителю администрации космопорта.
— Послушайте, — вежливо, но с явным нажимом произнес он, — есть ли на этой планете механик, способный отремонтировать систему пространственного прыжка планетарного ранга?
Заметив замешательство на лице чиновника, он добавил:
— Не беспокойтесь об оплате. Мы щедро вознаградим и планету, и самого мастера.
— Планетарного ранга? — Сотрудник администрации едва не поперхнулся. — Господин, вы понимаете, что требуете? Нопу — планета первого ранга. У нас здесь чинят тракторы и стандартные армейские модули. Найти специалиста по узлам такого уровня сложности здесь практически невозможно. Может быть... вы закажете нужную деталь из другого сектора? А мы просто заменим её, когда она прибудет?
Капитан разочарованно покачал головой.
— У нас нет времени на ожидание. Счет идет на часы.
Сотрудник замялся, покусывая губу, а затем неуверенно произнес:
— Что ж... в таком случае попробуйте обратиться к Монте. Поговаривают, что в его цеху недавно появился какой-то невероятно одаренный умелец. Если кто и сможет разобраться в ваших «планетарных» железках на этой захолустной планете, то только он.
http://tl.rulate.ru/book/168336/11868637
Готово: