Готовый перевод You Said It Was The Weakest Lightning, How Come You Can Evolve Infinitely? / Повелитель Молний: Путь из Слабейших: Глава 1. Система «Лазурь»! Набор новичка!

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Вчера из глубин Тихого океана донесся рев. Предположительно, это прорыв Императора Зверей девятого ранга. Прибрежным городам предписано усилить оборону».

«Месяц назад в защитной сети города Лиян провинции Сычуань была обнаружена брешь, что привело к вторжению орды зверей и гибели десятков тысяч мирных жителей. Расследование, которое возглавил эксперт восьмого ранга Ли Цян, известный как Ураганный Клинок, завершено. Пресс-конференция по этому делу начнется сегодня ровно в девять вечера».

«Лю Ян, выдающийся выпускник Столичного университета эсперов, вчера совершил прорыв на пятый ранг и официально объявил о вступлении в гильдию "Пепел"».

«Впервые за четыре года в Американском Союзе появился пробуждённый со способностью S-ранга стихии ветра. Он уже получил эксклюзивное приглашение в Хьюстонский университет эсперов».

«…»

Пролистав новостную ленту, Сюй Цзинмин отложил телефон и с силой потер переносицу. Голова раскалывалась.

Новые воспоминания в его сознании, наложившись на прочитанные новости, не оставили сомнений — он действительно попал в другой мир.

Этот мир назывался Лазурная Звезда. Уровень цивилизации и технологий в целом не отличался от его родного, но с двумя критически важными дополнениями. Первое — свирепые звери. Второе — сверхъестественные способности.

Первые были кровожадными и чудовищно сильными тварями, разорявшими планету. Вторые — единственной силой, позволявшей человечеству противостоять вторжению.

«Всего-то перебрал на выпускном в аспирантуре, уснул, а очнулся в другом мире. И кому тут жаловаться?» — думал он. — «Да и ладно, попал так попал, но можно было и старт получше подкинуть?»

Сюй Цзинмин был в полном недоумении.

Судя по полученным воспоминаниям, его новое тело, как и прежнее, звали Сюй Цзинмин. Он был учеником выпускного класса Второй старшей школы города Цзян. Кроме довольно привлекательной внешности, во всем остальном его можно было назвать до крайности заурядным.

Даже пробудившаяся в нем способность оказалась всего лишь Е-ранга — «Слабый разряд».

«Способность…»

Сюй Цзинмин задумчиво поднял правую руку и щелкнул пальцами. Кончики пальцев тут же окутали тонкие, едва заметные дуги сине-белого электричества.

В его прошлом мире такой фокус произвел бы фурор. Но на Лазурной Звезде этим никого было не удивить. Здесь каждый человек в шестнадцать лет пробуждал в себе способность, становясь пробуждённым.

Способности были самыми разнообразными: кто-то управлял огнем и ветром, кто-то обращался в зверя, кто-то исцелял раны…

Разумеется, способности различались по силе. Согласно принятой на Лазурной Звезде классификации, они делились на девять рангов: SSS, SS, S, A, B, C, D, E и F.

Подавляющее большинство людей пробуждало в себе способности D или E-ранга. Тех, кому доставались ранги C и B, уже считали везунчиками, а пробудившие способность А-ранга по праву звались детьми небес.

Что до высших рангов — S, SS и SSS — то их обладатели были редки, как фениксы. Подобные гении рождались раз в несколько лет, а то и десятилетий.

Два года назад, во время своего пробуждения, его предшественник, без каких-либо сюрпризов, получил лишь способность Е-ранга «Слабый разряд».

Все способности делились на шесть категорий: стихийные, укрепляющие, ментальные, исцеляющие, природные и особые. Его «Слабый разряд» относился к природному типу, подтипу молний. Способности молнии сами по себе считались весьма грозными, но ранг Е выносил свой приговор — урон от «Слабого разряда» был мизерным.

Вот как сейчас: эти искорки на его пальцах по силе едва ли превосходили обычный электрошокер. А скорее всего, были даже слабее.

«Я что, переместился сюда, чтобы стать ходячим электрошокером?» — с тоской подумал он. — «Я ведь тоже хочу сокрушать врагов одним ударом, стать настоящим экспертом…»

Сюй Цзинмин развеял искры на пальцах и, подперев подбородок рукой, со вздохом уставился вперед.

Он сидел в светлом классе. Шла перемена, одноклассники болтали друг с другом, а впереди висела классная доска. В правом нижнем углу мелом было выведено: «До государственных экзаменов осталось: 1 день».

В его стране, Великой Ся, седьмого июня каждого года проводились экзамены — отбор лучших учеников для поступления в университеты эсперов, где их ждало дальнейшее обучение.

Сегодня было шестое июня. Экзамен уже завтра.

Из-за угрозы свирепых зверей эсперы превратились в особую касту. Они пользовались всеобщим уважением и обладали множеством привилегий. Проще говоря, эсперы были элитой этого мира.

Важно понимать, что пробудившийся — это еще не эспер. Пробуждённый не способен контролировать большую силу. Лишь после долгого периода тренировок он может стать полноценным эспером первого ранга и получить возможность сражаться с сильными зверями на равных.

Сила эсперов также делилась на девять рангов, от первого до девятого, каждый из которых имел три ступени: низшую, среднюю и высшую.

Но даже для достижения низшей ступени первого ранга обычному пробуждённому требовалось не менее четырех-пяти лет упорных тренировок. Однако если поступить в университет эсперов, под руководством наставников этот процесс можно было значительно ускорить.

Именно поэтому экзамены были так важны.

Но с его способностью Е-ранга шансы поступить в университет эсперов стремились к абсолютному нулю…

«Говорят же, у всех попаданцев есть какой-то бонус? Система! Ау, спасай!» — пробормотал Сюй Цзинмин себе под нос.

И стоило ему это произнести, как в его голове раздался электронный голос:

Система «Лазурь»... активация...

Активация завершена. Выдача набора новичка...

Набор новичка успешно выдан. Получить сейчас?

Услышав системные уведомления, Сюй Цзинмин замер, его глаза расширились, а рот приоткрылся от изумления.

«Система... она и правда существует?!»

Шок сменился чистым, незамутненным восторгом. Как всякий попаданец, он прекрасно понимал, что значит получить систему. Это был его шанс изменить судьбу и взобраться на самую вершину!

— Фух…

Сюй Цзинмин глубоко выдохнул, пытаясь унять бешено колотящееся сердце. Он не стал сразу же забирать награду, а мысленно задал вопрос:

«Что внутри набора новичка?»

200 очков способностей и способность S-ранга «Божественная Молния Пурпурных Небес».

«Божественная Молния Пурпурных Небес»… способность S-ранга?!

Взгляд Сюй Цзинмина вспыхнул, дыхание сбилось.

Он пока не знал, что такое очки способностей, но что такое S-ранг, он знал прекрасно. Это была невероятно редкая способность, целое сокровище для всей Лазурной Звезды!

Как и говорилось в новостях, могущественный Американский Союз, не уступающий Великой Ся, ждал целых четыре года, прежде чем у них появился очередной пробуждённый S-ранга! В самой Великой Ся таких гениев не было уже два или три года.

А каждый пробуждённый с S-рангом, если ему удавалось избежать преждевременной гибели, со временем становился столпом человечества, легендарным защитником целого региона!

«Система, если я заберу набор, то получу способность S-ранга?» — на всякий случай переспросил он.

Да.

Получив подтверждение, Сюй Цзинмин почувствовал, как его глаза загорелись еще ярче.

Способность S-ранга!

Шанс изменить судьбу был в его руках!

— Цзинмин, не витай в облаках, старина Чэнь пришел, — шепотом толкнул его сосед по парте.

Сюй Цзинмин очнулся и понял, что перемена уже закончилась и начался урок. За учительским столом стоял коротко стриженный мужчина средних лет — их классный руководитель, Чэнь Фань.

«Закончится урок, вернусь домой и сразу же заберу набор», — решил он.

Хоть его и сжигало нетерпение, Сюй Цзинмин понимал, что активировать такой дар посреди класса — не лучшая идея.

Подавив волнение, он постарался сосредоточиться на уроке…

http://tl.rulate.ru/book/168298/11915758

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода