Готовый перевод Take a look at the blind Uchiha / Наруто: Слепой Наследник Клана Учиха: Глава 15: Оценка Учиха Хироюки

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Как и предсказывал Рё, первая миссия не была сложной. Спустя всего пять или шесть дней Мадара вернулся домой, успешно выполнив задание под присмотром дяди — Учиха Хироюки.

На самом деле, миссия заняла бы не больше суток, включая дорогу туда и обратно, если бы Хироюки выполнял ее один. Но он специально растягивал время, подробно объясняя молодняку каждый шаг, каждую процедуру и нюанс работы шиноби.

От Хироюки Мадара узнал и о системе продвижения. В клане действовала схема «один старик, два новичка». Молодые шиноби всегда работали в группах минимум по трое под началом опытного наставника. Лишь когда наставник несколько раз подряд подтверждал, что новичок готов и его сила соответствует стандартам, тот получал право на сольные миссии или расформирование учебной группы.

Естественно, Мадара не удержался и спросил про Рё.

— Рё... О, этот парень — настоящий монстр, — Хироюки почесал подбородок, расплываясь в ностальгической улыбке. — Немногие получают право на одиночные миссии меньше чем за десять заданий. Твой брат — один из них. В его поколении, кроме него, только Хироши справился за семь раз.

— А сколько заданий понадобилось Брату?

Хироюки поднял три пальца.

— Если не считать первую ознакомительную миссию — ровно три. Я не преувеличиваю, такой результат — редкость за всю историю клана. Хотя Рё тогда был новичком, его осторожность и дотошность в выполнении задач поражали даже нас, ветеранов. Он прошел аттестацию с пугающей легкостью.

Ветеран усмехнулся:

— Но, в отличие от Хироши, который всегда был одиночкой, Рё, даже получив право действовать соло, продолжал брать командные миссии и часто сам возглавлял отряды. Хех... Хитрый чертяка. Этим он завоевал сердца стольких людей... Мадара, ты теперь тоже претендуешь на роль наследника. Учись у брата. Это тебе пригодится.

«Брат действительно сильнейший! Во всем!» — с гордостью подумал Мадара.

Он сжал кулаки и поклонился:

— Да! Спасибо за науку! И спасибо, что присматривали за мной все это время!

— Иди, иди. Передавай привет Таджиме.

— Есть!

Однако, когда Мадара, купив на первые заработанные деньги подарки, прибежал домой, он обнаружил во дворе только Изуну, который усердно метал сюрикены в деревянную мишень.

Мадара не стал мешать. Он тихо встал в тени, наблюдая за тренировкой младшего брата. Лишь когда Изуна выпустил последнее лезвие, Мадара окликнул его:

— Изуна!

— Брат Мадара! — малыш бросил сюрикены и пулей влетел в объятия старшего брата. — С возвращением!

— Я вернулся! — Мадара рассмеялся, обнимая брата и ероша ему волосы. — Ты хорошо себя вел, пока меня не было?

— Угу! Я был очень послушным! — Изуна задрал нос. — Я тренировался каждый день, даже когда оставался один!

Мадара нахмурился.

— Один? Ладно отец, у него дела клана... Но где Брат Рё? Он тоже не дома?

— В тот же день, когда ты ушел на миссию, Брат Рё ушел тренироваться в горы... — плечи Изуны поникли, голос стал грустным. — Эм... Брат Мадара?

Мадара, который уже планировал поход в горы, посмотрел на брата:

— М? Что такое? Ах да, я же обещал научить тебя метанию! Раз уж ты тренируешься, давай начнем прямо сейчас?

— Ну... Брат Мадара... — Изуна теребил край одежды брата, надув щеки. — А мы можем сначала навестить Брата Рё?

Он замялся, подбирая слова:

— Я... я понимаю, ты устал после миссии. Но от Брата нет вестей с тех пор, как он ушел. Папа и брат Акихико заняты... И я... ну...

Глядя на смущенного Изуну, Мадара рассмеялся:

— Ты прав. Я закончил миссию и должен сообщить семье, что я в порядке. Отца беспокоить не стоит, но Рё — старший брат, он как второй отец. Я должен доложить ему лично.

— Угу! — Изуна энергично закивал, его глаза снова засияли. — Я покажу дорогу!

— Отлично. Веди.

— Бежим! — Изуна потянул Мадару за руку. — Кстати, кстати! Как прошла твоя миссия? Сложно было? Куда вы ходили? Расскажи!

— Моя миссия...

Братья не спеша шли по горной тропе. Мадара в красках расписывал свои приключения (немного приукрашивая скучные моменты), а Изуна слушал, раскрыв рот от восхищения. Ему не терпелось вырасти и тоже стать ниндзя.

— Всему свое время, — улыбнулся Мадара. — Ты еще маленький.

— ...Я скоро вырасту, — надулся Изуна.

— Знаю, знаю, — успокоил его Мадара. — И тогда мы с Рё возьмем тебя с собой.

— Да! — Изуна снова повеселел и ускорил шаг. — Место тренировки Брата вон там, за поворотом! Интересно, как он там?

— Хм... Это же Рё. Уверен, у него все под контролем.

Однако Мадара был слишком наивен.

Когда он, полный надежд и восхищения, вышел на поляну вслед за Изуной, его глазам предстала картина, достойная самой дешевой комедии.

Великий гений Учиха Рё выглядел как бродяга. Подол его кимоно был изодран и опален, волосы всклокочены, а сам он был перемазан сажей.

— Б–брат?! — Мадара застыл с выражением «шокированного кота» на лице.

Рё, сидевший у костра и пытавшийся высушить свое единственное верхнее кимоно, повернул голову. Прислушавшись, он расплылся в улыбке:

— А, это Мадара и Изуна. Ха–ха... Простите за беспорядок. Я тут еще... в процессе адаптации. Садитесь, где найдете место.

Изуна, не обращая внимания на внешний вид брата, с радостным визгом бросился ему на шею и начал тараторить о своих успехах в тренировках. Мадара же, все еще в шоке, медленно подошел ближе. Его взгляд упал на босые, исцарапанные ноги Рё и кучу подозрительных угольков вокруг костра, которые когда–то, возможно, были едой или дровами.

— Брат... Может, вернешься домой и приведешь себя в порядок? Хотя бы обувь сменишь...

— Не стоит, — Рё рассмеялся, подхватывая Изуну на руки. — Я снял обувь специально, она мешает мне чувствовать землю... Я что, выгляжу слишком жалко?

— Нет! Что вы! Вы всегда выглядите достойно! Просто... — Мадара опустил голову. — Я немного волнуюсь...

Даже без глаз Рё чувствовал искреннюю тревогу в голосе брата. Он помолчал мгновение, а затем его губы растянулись в хитрой, вызывающей ухмылке.

— Раз ты так волнуешься за меня, Мадара... Как насчет того, чтобы проверить мою форму? Давно мы не спарринговались.

[Иллюстрация: Рё во время тренировки. Грязный, босой, с мечом за спиной, но улыбающийся].

http://tl.rulate.ru/book/168169/11713482

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода