Готовый перевод Pokemon: The Ghost Specialist / Pokemon: Специалист по призракам: Глава 19

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Реди! Ты сможешь!

Сэм кричал во всю глотку, пытаясь перекрыть гул толпы. Он вцепился в перила, а Синдаквил, свесившись рядом, надрывалась не меньше хозяина. В какой-то момент покемон так раззадорилась, что едва не кувыркнулась вниз, но Манки вовремя подскочил и втянул её обратно, после чего оба покемона снова принялись неистово вопить.

Но Реди их не слышала. На её лице, обычно светящемся самодовольной уверенностью, застыла тревога. Теддиурса был избит, отравлен и доведён до изнеможения, но сдаваться пока не собирался.

— Яростные удары! — Скомандовала она.

Медвежонок подпрыгнул и полоснул когтями сверху вниз. Его лапы завертелись, как у ребенка, пытающегося удержать равновесие, но в этот выпад он вложил всё желание выпотрошить врага. К сожалению, противник лишь расхохотался и легко уклонился. Сэм мучительно застонал, едва сдерживаясь, чтобы не закрыть лицо руками.

В любой другой день он бы позавидовал тренеру, выставившему Гастли, но сейчас Сэм лишь закипал от досады.

— У него иммунитет! Тебе нужно найти другой способ нанести урон! — Снова закричал он.

Покемоны поддержали его крик, но Реди оставалась глуха к советам.

— Теддиурса, нужно просто нанести один мощный удар по центру, — произнесла Реди, не сводя глаз с тёмной сферы в сердцевине газообразного тела Гастли. — Я верю в тебя. Пожалуйста! Всего один удар, один удар и ты…

— Давай, Гастли, прикончи его, — бросил другой тренер.

Реди вошла в восьмёрку лучших. Она и Теддиурса в щепки разнесли предыдущего оппонента – пару Беллспраутов, чьи лозы Теддиурса искромсал когтями. Но этот противник оказался совсем из другого теста. Сначала Эканс отравил Теддиурсу, затем Тентакул измотал его окончательно. А теперь против них стоял Гастли, и Реди никак не могла сложить два и два, чтобы понять: какой бы силы удар ни нанёс Теддиурса, любой дополнительный урон будет бесполезен против существа, представляющего Призрачный тип.

— Реди, пожалуйста! — вопил Сэм, но его призывы улетали в пустоту.

Гастли спикировал вниз, несясь к пошатывающемуся Теддиурсе. Он возник прямо перед мордочкой медвежонка и внезапно гаркнул, заставив того вздрогнуть от неожиданности. Это даже не было боевым приемом – просто пугающий окрик. Но Теддиурса был настолько истощён, что повалился навзничь и больше не поднялся.

— Это конец, — пробормотал Сэм.

Его покемоны заныли в унисон, закрывая глаза лапами.

На краю поля судья резко опустил флаг.

— Теддиурса не может продолжать бой! У тренера Мередит не осталось покемонов для битвы. Победитель – Эдгар! — Объявил арбитр.

Реди замерла, словно раздавленная тяжестью поражения. Эдгар рассмеялся и приобнял своего Гастли: ядовитый дым покемона окутал его грудь, пока парень сжимал в объятиях центральную сферу.

Сэм понимал, что у неё не было шансов. Гастли мастерски манипулировал ею, делая вид, будто уворачивается, хотя на самом деле Теддиурса просто не знал ни одной атаки, способной пробить иммунитет Призрачного типа.

Зрители вокруг Сэма зааплодировали, отдавая должное красивому поединку. Дойти до топ-8 с единственным покемоном – невероятное достижение. Проиграть только из-за прямого иммунитета означало, что против другого соперника Реди могла бы пройти и дальше.

Однако Сэму было не до восторгов толпы. Он не разделял всеобщего оживления. Его беспокоила подруга, которая сухо пожала руку Эдгару и поспешно скрылась с поля.

— Мы за ней, — решительно сказал он.

Синдаквил согласно пискнула, поддерживая план. Манки, хоть и выглядел разочарованным тем, что больше не посмотрит бои, всё же поплёлся следом.

Сэм продирался сквозь толпу, протискиваясь между людьми и на ходу извиняясь за случайные толчки. Добравшись до лестницы, он нырнул во внутренние помещения арены.

— Реди! — Позвал он.

Ответа не последовало. Сэм побежал дальше. Он заглядывал в комнаты отдыха участников. Искал там, где медсёстры лечили покемонов. Проверил трибуны, надеясь, что она вернулась досматривать турнир.

Но где бы Сэм ни искал, Реди нигде не было. Исчерпав варианты, он отправился к дому её тёти в надежде, что она пошла туда.

День сменился сумерками, сумерки – ночью. Сэм сидел в гостиной и ждал возвращения Реди, но луна успела пересечь небосвод, а на горизонте показались первые лучи солнца, а Реди всё не было.


Когда на следующий день турнир завершился, четвёрку финалистов наградили призами. Каждый получил денежный фонд для поддержки в путешествии, набор ягод и TM-диски, а победителю, занявшему первое место, даже вручили яйцо покемона.

Однако абсолютный чемпион поступил неожиданно: он отказался от яйца, чем несказанно удивил всех присутствующих. Это был тот самый парень, победивший Реди – Эдгар. Он заявил, что не желает видеть в своей команде никого, кто не принадлежит к Ядовитому типу.

В итоге яйцо досталось тренеру, занявшему второе место, и тот выглядел отнюдь не счастливым.

Сэма даже позабавило то, как скривилось лицо финалиста, когда ему передали защитный кейс с яйцом.

«Если ты не первый, значит, ты проиграл. Верно, Ксавье?»

Сэм наблюдал за церемонией из дома тёти Реди. Единственным его трофеем стала простая лента участника. Она походила на награды, которые дают за победы в Состязаниях покемонов, но надпись на ней четко указывала: приз за место в топ-32. В общем, вещь довольно бесполезная.

Сэм смертельно устал, но спать отказывался. Ему нужно было убедиться, что с Реди всё в порядке. Синдаквил подталкивала его, предлагая вздремнуть, пока она посторожит, но он покачал головой: он не сможет сомкнуть глаз, пока его подруга числится пропавшей.

Манки несколько раз ускользал через заднюю дверь, но всегда оставался поблизости. Сэм пил кофе, который предлагала тётя Реди. Он чувствовал тяжелые мешки под глазами, но упорно боролся с дремотой.

— Реди вернётся, — говорила тётя с такой уверенностью, будто знала неоспоримую истину. — Дай ей время. Её проигрыш – не повод для траура. Наоборот, радуйся тому, как высоко она забралась.

Сэм продолжал ждать, и рассвет снова перешёл в день. Каждое движение казалось вязким, когда он сидел в кресле, карауля дверь.

И тут раздался щелчок.

Ручка входной двери повернулась.

Сэм вскочил на ноги, впившись взглядом в порог.

Вошла Реди. Она зевала и выглядела такой же измотанной, как и он сам.

— Реди! — Вскрикнул он, почти не веря своим глазам.

Девушка моргнула и уставилась на Сэма с искренним удивлением.

— Сэм! Хорошо, что ты здесь! — Она быстро подошла ближе, на ходу копаясь в сумке, перекинутой через плечо. — У меня ушла на это вся ночь, но я наконец-то смогла его выменять. Не поверишь, какая это редкость, хотя остальным на него плевать.

— Что? О чём ты вообще? — Пробормотал Сэм. — Я думал, ты сбежала! Думал, ты в отчаянии из-за проигрыша!

Она остановилась и недоуменно посмотрела на него.

— С чего бы мне расстраиваться? Я прорекламировала компанию своей семьи и сумела победить тебя!

На её лице заиграла привычная широкая ухмылка, и Сэм не выдержал – хлопнул себя ладонью по лбу.

— Так всё это время ты…

— Торговалась! — Бодро ответила она. — За моё место дали не так уж много, но мне досталась эксклюзивная лента, коих всего восемь в мире. Пришлось поспрашивать, поискать, кому оказать услугу, но в итоге я выменяла её на это. Вот, держи!

Сияя, она протянула ему предмет. Сэм смотрел на него в полном молчании. Потребовалось несколько секунд, чтобы обрести дар речи.

— Это… TM-диск «Проклятие», — выдавил он, ошеломлённый.

— Ага! Я слышала, как ты о нём говорил, и подумала, что это несправедливо: я получила что-то от турнира, а ты – нет.

Она протянула диск ещё настойчивее, побуждая Сэма взять его. Он стоял неподвижно, а потом просто рухнул на диван и расхохотался.

— Что? Тебе не нравится?

Реди раздосадованно топнула ногой, но Сэм лишь запрокинул голову и зашёлся в смехе ещё сильнее.

— Нет… нет! Дело не в этом, просто… Тебя не было всю ночь. Учитывая, что ты исчезла сразу после поражения, понимаешь, почему я так волновался?

— О. … Хм.

Реди уселась в кресло. Вспышка света – и Теддиурса сам выбрался из покебола, чтобы запрыгнуть и устроиться рядом с ней.

— Я об этом не подумала. Ну, то есть, да, я была расстроена, но пошла лечить Теддиурсу в Поке-центр, а не к медикам на арене. Мне показалось, что там лекарства получше. Его ведь отравили, в конце концов, — объяснила она.

Сэм покачал головой.

«Неудивительно, что я не мог её найти».

Он посидел немного, наслаждаясь тишиной и осознанием того, что с подругой всё в порядке.

— Знаешь, для такого жадного человека ты удивительно не зациклена на вещах.

Реди обиженно надулась.

— Эй! Я не жадная! — Выкрикнула она. — Я преданная семье.

Сэм фыркнул. Реди подошла и наградила его звонким тумаком по плечу. Она нависла над ним, глядя, как строгая мать на напроказившего ребёнка, но мгновение спустя оба прыснули со смеху.

— Ну и что теперь? — Спросил Сэм, когда они успокоились.

Реди замолчала и попятилась к своему креслу.

— Не знаю.

Турнир новичков закончился. До этого момента он был их общей целью.

Она плюхнулась на место, и от резкого толчка Теддиурса подлетел в воздух на пару дюймов.

— Здесь есть местный стадион, им заправляет Жасмин, — сказал Сэм. — Там в основном Стальной тип. Думаю, моя команда справится. А вот ты…

— Теддиурса сильный!

— Теддиурса знает только приёмы Нормального типа. Вот почему ты проиграла Гастли.

Реди нахмурилась, но промолчала. Сэм задумался.

«Реди потрясающе тренирует покемонов. Всего неделю назад Синдаквил побила Теддиурсу, а теперь она прошла половину турнира с ним одним! Я-то, наверное, смогу одолеть стадион Оливина, если потрачу время на тренировки, но как быть с Реди? Насколько сильнее она могла бы стать за это время?»

— Так, э-э, — Реди машинально почесала руку. — Что ты имел в виду под «Теддиурса знает только приёмы Нормального типа»?

Сэм нахмурился.

— Стадион Оливина специализируется на Стальном типе. Стальные покемоны обладают мощной защитой и устойчивы к атакам Нормального типа.

— О. Ясно.

Прошло несколько секунд.

— А когда ты сказал, что именно поэтому я проиграла Гастли?

— У покемонов Призрачного типа полный иммунитет к нормальным атакам. Он обманывал тебя, метался туда-сюда, притворяясь уязвимым, чтобы ты не вздумала сменить тактику, — ответил он.

Она закивала, поджав губы и что-то обдумывая. Сэм моргнул, а затем недоверчиво уставился на неё.

— Ты что… ты правда этого не знала? — Спросил он.

— Ладно, слушай. В своё оправдание скажу: вся эта теория жутко скучная, — отрезала Реди.

— Реди, таблица типов – это база! Самые азы!

— Ну и что? Какая разница, если мы всё равно собираемся полагаться на чистую силу? — Огрызнулась она.

Сэм открыл было рот, чтобы возразить, но тут же закрыл. Ничего приятного он бы сейчас не сказал. Вместо этого он выпрямился на диване и заглянул Реди прямо в глаза. Она упорно отводила взгляд.

— …Сколько ты вообще знаешь о покемонах? — Осторожно спросил он, нуждаясь в честном ответе.

— …Не столько, сколько ты, — пробурчала она под нос.

Сэм снова моргнул.

— Но ты же так круто натренировала Теддиурсу!

— Вся моя семья занимается тренировками. Я всю жизнь помогала следить, чтобы покемоны были готовы к тяжелому физическому труду на стройке. У нас там Мачопы, Мачоки, Урсаринги и Теддиурсы…

— Но ты даже не потрудилась узнать, что требуется от тренера покемонов, прежде чем уйти из дома, — закончил за неё Сэм.

Она снова кивнула.

«Реди великолепна в тренировках. Я – нет».

«Благодаря Новому Покедексу я много знаю о покемонах. Она – нет».

«Мы слабы в том, в чём силён другой. Мы дополняем друг друга».

— Реди, — медленно произнёс Сэм, складывая фрагменты мозаики. — У меня есть идея. Что если мы…

— Давай путешествовать вместе! — Выпалила Реди. — Смотри, Сэм. Я отлично тренирую. Без обид, но ты в этом не силён. Манки должен был сопротивляться Теддиурсе куда дольше.

Сидящий неподалёку Манки оскорблённо фыркнул. Реди, не обращая на него внимания, вскочила и принялась мерить комнату шагами.

— Но я совершенно не соображаю, что делать в бою, — продолжала она. — Да, грубая сила – это круто, но если у Призрачных типов к ней иммунитет, то какой в ней толк? Так что, если мы пойдём вместе и будем помогать друг другу…

— Мы закроем слабые места друг друга и станем сильнее, — закончил Сэм.

Реди замерла и обернулась к нему. На её лице сияла самая широкая улыбка из всех, что он видел.

— И не только это! — Добавила она. — Представляешь, сколько денег мы сэкономим? Сложим капиталы и сможем закупать припасы оптом на обе команды. Это же выйдет в разы дешевле!

Сэм не сдержался. То, как быстро она перевела тему на деньги, заставило его рассмеяться.

— Эй! — Возмутилась она.

— Нет-нет. Ты абсолютно права, — отмахнулся он.

Сэм посмотрел на Реди, улыбаясь так же широко, как и она.

— Давай сделаем это. Покорим весь Джото вместе, — сказал он.

Он поднялся, подошёл к Реди и протянул руку. Она помедлила лишь секунду, прежде чем крепко сжать его ладонь, едва не раздавив пальцы.

— За партнёрство! — Провозгласила она.

— За партнёрство, — прохрипел Сэм. Хватка у неё была железная.

— И наш первый шаг мы уже знаем: разгромить стадион Оливина! — Объявила Реди. — А теперь марш за мной на улицу! И мне плевать, как сильно ты хочешь спать, мы начинаем тренировку прямо сейчас!

Прочитали? Не забудьте поставить «Спасибо»! Ваша активность помогает делать работы лучше, ускоряет выход новых глав и поднимает настроение переводчику!

http://tl.rulate.ru/book/168045/11684294

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода