× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Urban Vagabond: Reload / Перезапуск городского бродяги: Глава 23 - Втроем — совсем другое дело

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Как только из мрака выступил седовласый старик с растрепанной шевелюрой, я понял, что мы жестко просчитались.

«Это не Демон Меча».

Лицо старика не имело ничего общего с тем, которое я сотни раз видел на видео.

Но не только поэтому я сделал такой вывод.

В конце концов, он мог носить маску из человеческой кожи, чтобы скрыть свою личность.

Главным доказательством послужили глаза старика, сверкающие кровожадным блеском.

«Такой человек ни за что не может быть Демоном Меча».

В прозвище Чхве Гона хоть и присутствовало слово «Демон», но сам он являлся воплощением идеалов Светлого пути.

Непреклонный характер, не терпящий компромиссов с несправедливостью, и безжалостность к злодеям — в прошлом этот мечник наводил ужас на представителей Злого пути.

Но он никогда бы не стал бросаться с клинком на первого встречного.

— Языки проглотили? Или мне вскрыть вам глотки, чтобы вы заговорили?

А этот мерзко хихикающий старик только что попытался зарубить нас с Шин Канхоном по-настоящему.

Просто потому, что мы имели наглость сунуться к нему в дом.

— Постойте! Мы…

Я остановил Шин Канхона, который попытался выйти вперед и все объяснить.

— Не рыпайся. Это не тот, кого мы ищем.

— …Не он?

— Это же явный представитель Злого пути. Нам просто не повезло и мы облажались.

Я мысленно отругал себя за беспечность.

С чего я вообще взял, что скрываться может только Демон Меча?

«Нужно было действовать осторожнее».

Куда чаще в бегах находились мастера Злого пути — те, кого объявили в розыск, или ублюдки, скрывающиеся после жестоких преступлений.

И этот старик, источающий густую жажду крови, несомненно, был одним из них.

— Кажется, вышло недоразумение.

Драка была нам ни к чему, поэтому я поспешил объясниться, пока у старика не лопнуло терпение.

— Мы искали другого человека и ошиблись дверью. Мы не знаем, кто вы такой, и нам плевать.

— Хмф. Думаешь, я в это поверю?

— Если бы мы пришли за вами, стали бы мы так шуметь? Мы бы напали исподтишка.

— …

Старик, видимо, решил, что логика в моих словах есть. Он прищурился, изучая нас, но острие его меча все еще было направлено мне точно меж глаз.

«Справлюсь ли я с ним на своем нынешнем уровне?»

Я оценивал его силу: ауру, хват клинка, отдачу, которую почувствовал при столкновении наших мечей.

«Как минимум Первый ранг… А может, и Абсолютное мастерство».

Инстинкт выживания, отточенный в прошлой жизни, когда я был бродягой, вопил об опасности.

Избежать боя — вот лучший выход из ситуации.

— Вам ведь тоже не нужен лишний шум? Давайте просто разойдемся. Мы тихо уйдем, как будто нас здесь и не было.

— Хе-хе…

Вместо ответа седовласый старик издал сиплый смешок.

Как и я, он наверняка оценил наши силы.

И, видимо, пришел к выводу, что мы для него не помеха — в его смехе сквозило высокомерие.

— Допустим, вы и правда забрели сюда случайно. Но теперь-то вы меня узнали, не так ли?

— …Я же сказал: мы понятия не имеем, кто вы.

— Не лги! Увидев мой клинок в деле, вы не узнали Меч Якши?!

Что еще за Меч Якши?

Клянусь, я впервые слышал это прозвище.

Судя по его дерьмовому характеру и привычке бросаться с клинком на всех, кто ошибся дверью, я догадывался, что он откинул концы еще до того, как я стал бродягой.

— В знак извинения оставьте здесь по одной руке. Тогда я, так и быть, прощу вам то, что вы посмели прервать мой отдых.

— …Ну, тут разговаривать бесполезно.

— Переговоры зашли в тупик?

Обнажив свой дао, Шин Канхон встал рядом со мной. Бросив на него мимолетный взгляд, я заметил, что его лицо было напряжено до предела.

— Ты же никогда не убивал людей?

— Псих. Будто ты…

Шин Канхон осекся на полуслове и судорожно сглотнул, увидев мое лицо.

Видимо, интуитивно он понял, что я убивал.

Старик, слушавший наш разговор, гнусно захихикал и плавно шагнул к нам.

— Вот же, размечтались. Да вы даже до моего подола не дотянетесь!

Мы с Шин Канхоном синхронно отступили на шаг.

Старик, казалось, наслаждался нашим напряжением и неспешно продолжил:

— Сразу видно, что вы сосунки со Светлого пути… Хм, или только один из вас?

Чего это он уставился на меня и склонил голову?

Не сводя глаз со старика, я бросил Шин Канхону:

— Беги.

— …Что?

— Ты все равно будешь только мешаться. Я задержу его и выиграю время, так что вали. Я сам найду момент, чтобы ускользнуть.

— …

Шин Канхон скривился и промолчал, а старик расхохотался:

— А-ха-ха-ха! Думаете, я позволю вам сбежать? А ну, попробуйте! Стоит вам повернуться ко мне спиной, и…

В тот самый момент, когда старик, недооценивший нас и возбужденный предстоящим убийством, увлекся своей речью, я оттолкнулся от земли и рванул вперед.

«Сейчас!»

Притвориться испуганным, чтобы заставить врага ослабить бдительность — трюк старый, но рабочий.

Я сместил центр тяжести так сильно, что едва не упал, и нанес удар.

Моя рука с мечом словно растянулась, оставляя за собой остаточный след, и метнулась к шее старика.

- Лязг…!

Мой коронный удар был заблокирован в миллиметре от его горла.

Лишь несколько седых прядей, срезанных моим клинком, взвились в воздух.

Из-за скрещенных клинков раздался голос старика, в котором смешались растерянность и гнев:

— …А ты не промах.

Сквозь его плотно сжатые зубы сочилась жуткая жажда крови.

И, поскольку моя внезапная атака провалилась, мне пришлось принять на себя удар противника, который явно превосходил меня в мастерстве.

— Сначала я выдавлю тебе твои дерзкие глаза!

Свободная рука старика, скрюченная наподобие соколиных когтей, метнулась к моему лицу.

Но на полпути ей пришлось изменить траекторию.

Ведь прямо на голову старика, грозя расколоть ее надвое, уже опускался клинок подоспевшего Шин Канхона.

- Дзынь!

Старик отбил клинок, но чудовищная сила удара заставила его отшатнуться.

Воспользовавшись моментом, я восстановил равновесие.

— Какого хера ты приказываешь мне бежать?!

Смерив меня свирепым взглядом, Шин Канхон вновь принял боевую стойку:

— Если зассал — вали сам! Я, будущий Первый клинок мира Шин Канхон, сегодня зарублю этого демона и официально стану героем!

Услышав этот пафосный бред от парня, который вот-вот мог сдохнуть, я усмехнулся.

«Так я и думал».

Я прекрасно знал: если сказать Шин Канхону бежать, это лишь разожжет его боевой дух.

По сути, я подал ему скрытый сигнал к совместной атаке.

«В неравном бою нужно создавать непредсказуемые переменные».

Старик растерялся, когда пацан, который, по его расчетам, должен был сбежать, бросился в бой.

А когда мы, кого он ни в грош не ставил, начали огрызаться, его замешательство сменилось яростью.

— Ах вы ж мелкие выродки…!

Его лицо исказилось настолько уродливо, что его впору было назвать не стариком, а старым монстром.

Но недооценивать его было нельзя. Вскоре вокруг его клинка начала закручиваться полупрозрачная энергия.

- Вууух!

Энергия меча.

Судя по тому, что она была не до конца очищена, он еще не достиг абсолюта, но для нас и этого было более чем достаточно.

— Остерегайся Энергии меча. Твою толстую саблю так просто не перерубить, но старайся лишний раз не подставлять клинок.

— За собой следи.

- Стук.

Слегка стукнувшись клинками, как кулаками, мы мгновенно разошлись в стороны.

- Ба-бах!

Старый монстр обрушил Энергию меча прямо на то место, где мы только что стояли, оставив в бетоне глубокую борозду. Задень она нас — разрубила бы пополам.

— Если не попал — толку от твоей мощи ноль.

Атаки, требующие больших затрат энергии, всегда оставляют бреши.

Я мгновенно сократил дистанцию и скрестил клинки с противником.

- Лязг!

В момент столкновения с покрытым энергией лезвием я плавно провернул запястье, отводя силу удара в сторону.

Этому трюку я научился в прошлой жизни, когда, будучи бродягой с крошечным запасом энергии, вынужден был сражаться с теми, кто владел Энергией меча.

«Хорошо еще, что у меня толстый тренировочный меч».

Острое настоящее лезвие, если только оно не сделано из редчайшей стали, раскололось бы от пары таких ударов, но тяжелый затупленный клинок мог продержаться куда дольше.

— Я порублю тебя на куски вместе с твоей железкой!

Его бешеный натиск полностью оправдывал прозвище «Якша». Будь я один, меня бы уже давно загнали в угол и изрезали.

Но сейчас я был не один.

— Уааааа!

Шин Канхон с диким ревом вынырнул справа от старика и взмахнул своим дао, как ветряной мельницей. Уже успевший ощутить на себе его чудовищную силу, старик предпочел отступить.

Встретившись взглядами, мы с Канхоном одновременно кивнули.

Пока я своими быстрыми и точными выпадами метил в жизненно важные точки врага, Шин Канхон использовал свою физическую мощь, чтобы сбивать его с равновесия.

- Дзинь! Лязг!

Хоть мы и сражались друг с другом всего пару раз, этого хватило, чтобы понять стили друг друга. Не сговариваясь, мы распределили роли так, будто тренировались годами.

— Сопляки недорезанные!

Взбешенный нашим неожиданно мощным сопротивлением, старый монстр истерично замахал клинком.

От него исходила такая жажда крови, что волоски на руках вставали дыбом, но для меня это было привычным делом — я лишь плотнее наседал на врага, разрезая его ауру.

Даже Шин Канхон, поначалу слегка тушевавшийся, теперь пер на старика как танк.

«Все равно не хватает».

Со стороны могло показаться, что мы тесним его, но я не питал иллюзий.

Старый монстр постепенно привыкал к нашим атакам.

Хоть он и не достиг абсолюта, за его плечами был колоссальный опыт.

И доказательством тому служило количество ран на наших телах — их становилось все больше.

- Лязг! Дзынь-дзынь-дзынь!

Шин Канхон то и дело пошатывался под градом мощных ударов, а по моему тренировочному мечу уже ползла паутина микротрещин.

«Так дело не пойдет. Нужно либо рисковать, либо искать путь к отступлению…»

Пока я ломал голову над тем, как выпутаться из этой ситуации, произошло неожиданное.

— Ыааааа!

Шин Канхон с истошным воплем бросился на старика без разбора.

«Какого…?!»

Мой мозг отказывался понимать этот самоубийственный маневр, но тело сработало на инстинктах.

Я юркнул ему за спину и устремился следом.

— А-ах ты, кабан недорезанный!

Опешивший старик попятился и махнул клинком.

Энергия меча грозила разрубить Шин Канхона пополам, но он даже не попытался увернуться — лишь выставил дао, как щит, прикрывая жизненно важные органы.

- Вжух!

Старик резко изменил траекторию удара и глубоко полоснул Канхона по открытому боку.

— Кхык!

Пока Шин Канхон принимал удар на себя, выигрывая для меня время, я выскользнул из-за его спины и рубанул старика прямо по лицу.

- Брызг!

Из рассеченного лица монстра брызнул фонтан крови, и тишину разорвал его душераздирающий вопль:

— Кхыаааа!

Я тут же отдернул Шин Канхона за плечо, чтобы осмотреть его рану.

— Ты совсем больной — под клинок лезть, придурок?!

— …Шрамы на спине — позор для мастера.

Несмотря на бледное как смерть лицо, он умудрился выдать эту пафосную заготовку. Значит, жить будет.

Приглядевшись, я увидел, что кровь из разрубленного бока течет не так уж и сильно — рана была неглубокой. А под разорванной тканью виднелся тонкий черный жилет.

— Вообще-то, под курткой у меня кевларовый жилет.

— …И что, от этого не больно, что ли?

Глядя, как этот идиот лыбится после того, как его чуть не насадили на меч, мне хотелось втащить ему по затылку, но вместо этого я подхватил его под руку и прошипел:

— Пора валить.

— Чего?

Не дожидаясь ответа, я потащил его за собой к лестнице.

И тут сзади раздался оглушительный рев:

— Думаете, уйдете?!

Я оглянулся: старый монстр, заливая все вокруг кровью из разрубленной щеки, несся за нами.

- Фьють!

Увернувшись от просвистевшей над головой энергии меча, мы сиганули с крыши.

По пути я ухватился за перила, чтобы погасить скорость, и мы скользнули вниз.

- Бааам!

Перекатившись по земле, чтобы смягчить падение, я вскочил на ноги. Тело ныло, но переломов вроде не было.

Подхватив Шин Канхона, который морщился и держался за бок, я спросил:

— Бежать сможешь?

— Кх…! А-ха-ха-ха! Пиздец, ну и комедия!

— Тебе смешно?

— А тебе нет? И отпусти меня, сам добегу.

Под этот полубезумный смех Шин Канхона, которому, видимо, отшибло инстинкт самосохранения, началась наша ночная гонка.

— Я оторву вам руки и ноги! А ну стоять!

Мы неслись по извилистым переулкам изо всех сил, пытаясь оторваться от преследователя.

И заодно орали людям, которые высовывались из окон:

— Не высовывайтесь! И звоните в Союз боевых искусств!

— Думаете, я не успею прикончить вас до их приезда?! Я выпотрошу всех, кто попадется мне под руку, а потом свалю!

Монстр, окончательно обезумевший от ярости, не собирался отступать.

Он компенсировал нехватку выносливости своей внутренней энергией, и расстояние между нами стремительно сокращалось.

— Проклятье…

— Фуух, фуух…

Хуже того — мы свернули не туда и оказались в тупике.

— Хе-хе-хе… Я сожру вас заживо. Искупаюсь в вашей крови. Только так я смогу утолить эту боль…

Превратившийся в настоящего демона, старик неумолимо надвигался на нас. Мы вскинули оружие, готовясь к последнему бою.

- Шууух!

В этот момент с неба сорвался комок черной сладкой ваты и впился монстру в лицо. От неожиданности старик замахал мечом, пытаясь отбиться:

— Кхаа! Что за чертовщина?!

Злой дух, которого мог отчетливо видеть только я. И знакомая красная макушка, мягко приземлившаяся сверху с гудящим всплеском энергии.

— Заклинатель-фрилансер, сочетающая в себе красоту и талант, Красный Кролик — к вашим услугам!

Мы с Шин Канхоном стояли с открытыми ртами, ошарашенно пялясь на Ким Бокчжу.

— Какого хрена ты тут делаешь?

— …И откуда ты узнала, что мы здесь?

— Карты сказали, что дело дрянь.

Шутила она или говорила всерьез — было неважно. Ее появление было равносильно прибытию целой армии.

— Кхыааа! Сдохни, мерзкая тварь!

Я посмотрел на старого монстра, который все еще отчаянно отмахивался мечом от Кагви, и произнес:

— Втроем — совсем другое дело.

Хрустнув шеей, я шагнул вперед. Ким Бокчжа и Шин Канхон встали по обе стороны от меня.

— Меч Якши, значит? Надеюсь, за твою башку назначена хорошая награда.

http://tl.rulate.ru/book/167696/12879519

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода