Готовый перевод Incarnation System: A Meal of Ten Peers (or "I Eat Ten Systems for Breakfast") / Охотник на Системы: На завтрак — десять конкурентов: Глава 95. Мелкая сошка, как ты смеешь клеветать на молодого господина Чаншэна!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 95. Мелкая сошка, как ты смеешь клеветать на молодого господина Чаншэна!

Солнце быстро взошло в зенит, и наступил полдень. Цзян Сюнь всё еще пребывал в сладких грезах о том, как он наберет горы очков злодея. Когда это случится, вернуть те потерянные пару дюймов достоинства будет проще простого!

Вдруг лицо Цзян Сюня исказилось. Он почувствовал, как его марионетки, разосланные по тавернам, постоялым дворам и театральным труппам, начали одна за другой терять связь с ним!

«Что происходит?» — в недоумении он направился к ближайшей таверне.

*

Таверна «Лао Цзю».

Здание было двухэтажным, но таким приземистым, будто строители решили сэкономить на высоте потолков. Это было пыльное, прокопченное место, где продавали лишь один вид выпивки — фирменное вино «Лао Цзю». Его делали из дешевых духовных плодов, но благодаря мастерству хозяина получалось нечто особенное.

У этого вина не было тонкого аромата, оно не было кристально чистым и не оставляло сладкого послевкусия. В «Лао Цзю» была лишь одна черта — обжигающая, яростная крепость. И именно за это его обожали чернорабочие Юаньсина. После тяжелого дня глоток такого пойла — и... А-а-а! Словно огонь пробегал по жилам, вырываясь наружу долгим выдохом. Вся усталость улетучивалась в миг. Цена «пол-камня за безлимит» делала это место раем для мелких торговцев и грузчиков.

Надпись «К выпивке — вяленое мясо в подарок» заставляла людей набиваться в таверну с самого утра. Цзян Сюнь стоял у входа, с брезгливостью глядя на грязную обстановку. Он окинул взглядом потных, грубых мужиков, и в его глазах промелькнуло презрение.

Вдруг Цзян Сюнь почувствовал, что марионетка в этой таверне подверглась нападению. Он стремительно зашагал вглубь помещения, туда, где в самом углу собралась толпа, что-то яростно обсуждая. Продираясь сквозь запах пота, Цзян Сюнь протиснулся вперед.

Прежде чем он увидел, что происходит, до него донесся полный ярости крик:

— Ах ты ж сучий потрох! Значит, это ты тут гадости про господина Чаншэна распускаешь?!

Дюжий здоровяк, сжимая в руках тяжелое коромысло, с размаху опустил его на фигуру в черном плаще, сбивая ту с ног.

— Ладно тебе, успокойся, — попытался вмешаться старик У, стоявший рядом, но здоровяка было не унять.

Бам! Еще один удар пришелся прямо по голове черного плаща, не давая тому подняться. Капюшон слетел, обнажив совершенно обычное, лишенное эмоций лицо.

— Ой-ой! Полегче! — запричитал старик У, всплеснув руками. — Ты же мне коромысло сломаешь!

— Тьфу! Мелкая сошка, — здоровяк сплюнул на лежащую марионетку. — Вздумал очернить молодого господина Чаншэна!

Он вернул инструмент владельцу и еще раз смерил поверженного врага презрительным взглядом. Он преспокойно сидел и выпивал, когда этот тип рядом начал нести какую-то чушь. Мол, господин Чаншэн притесняет народ, житья не дает честным торговцам... Сначала здоровяк подумал, что тот просто жалуется на жизнь, но чем дальше, тем гаже становилось слушать. Поняв, что этот неблагодарный пес нагло врет и искажает факты, здоровяк вспыхнул как порох.

«Да пошел ты! Мелешь черт знает что! Мы-то знаем, какой человек господин Чаншэн!»

— Хм! Проваливай, недоносок, пока цел! — буркнул здоровяк и уже собрался уходить, как вдруг его окликнули:

— Стоять!

Цзян Сюнь смотрел на него тяжелым, ледяным взглядом. Глядя на этого муравья, находящегося всего лишь в Царстве Телесного Сокровенного, он чувствовал, как внутри закипает ярость. Чтобы сэкономить очки и вызвать сочувствие, он создал этих марионеток слабыми, уровня Царства Духа. Теперь, после пары ударов коромыслом, эта кукла была серьезно повреждена.

Цзян Сюнь усмехнулся. Надо же, среди этих отбросов нашелся преданный фанат Ван Чаншэна. Должно быть, случайно получил какую-то подачку от него. Наверняка таких идиотов немного. Он поднял голову, выпуская мощную ауру давления. В его глазах этот здоровяк уже был покойником!

— Ты... ты чего удумал? — под давлением мастера Царства Земного Сокровенного здоровяк рухнул на колени. Его лицо исказилось от боли, он чувствовал себя так, будто на плечи ему свалилась гора. Окружающие тоже с недоумением уставились на Цзян Сюня.

— Этот человек достоин жалости, — холодно произнес Цзян Сюнь, указывая на марионетку. — Он пострадал от рук Ван Чаншэна, а ты не только не сочувствуешь ему, но и выступаешь на стороне тирана? Почему?

Ему действительно было любопытно, с чего это вдруг простолюдин так рьяно защищает богатого наследника. Окружающие переглянулись с какими-то странными выражениями лиц. Здоровяк, преодолевая давление, с трудом поднял голову и сложил руки в жесте уважения:

— Господин, вы, верно, не местный. Молодой господин Чаншэн — человек щедрый и справедливый. Он всегда поступает по совести, и мы, простые работяги, это видим!

Вдруг он собрал остатки сил и ткнул пальцем в сторону безжизненной марионетки:

— А тут является эта бесстыжая рожа и начинает плести, будто господин Чаншэн девок ворует да лавки громит! Смех да и только! Хоть бы врал поумнее, а то придумал чушь для слабоумных... Не знаю, кто его подослал, но у того точно мозги набекрень!

Здоровяк распалялся всё больше, будто перед ним был убийца его отца. Внезапно давление усилилось, окончательно впечатав его в пол.

— Господин... я... я же правду говорю... — прохрипел он.

Люди вокруг тоже начали подавать голоса:

— Да, господин Чаншэн — хороший человек!

— С тех пор как он приехал, в Юаньсине торговля в гору пошла, жизнь наладилась!

Слыша это, Цзян Сюнь, который и так чувствовал себя оплеванным, окончательно вышел из себя. Почему? Какого черта Ван Чаншэн, этот изнеженный аристократ, пользуется таким авторитетом у этих нищебродов? У них же пропасть между сословиями, как они вообще нашли общий язык?!

Глядя на распластанного здоровяка, Цзян Сюнь почувствовал лишь раздражение. Жалкое насекомое... Он понял, что его план с треском провалился. На душе было тошно.

— Это не дает тебе права калечить людей, — бросил он случайное оправдание.

Цзян Сюнь резко взмахнул рукой, целясь когтями в голову здоровяка. Ему нужна была кровь, чтобы смыть унижение и горечь поражения!

Окружающие в ужасе замерли. Это был удар мастера Царства Земного Сокровенного — как бедолага из Царства Телесного сможет пережить его? Он труп! Многие зажмурились, не в силах смотреть. Старик У оцепенел, прижимая к себе коромысло; его лицо стало мертвенно-бледным, и он мог лишь беспомощно наблюдать, как его друг вот-вот отправится к праотцам.

http://tl.rulate.ru/book/167679/11565928

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода