Сюаньво Лэнмянь проспал без просыпу три долгих дня. Когда наконец открыл глаза, первое, что он увидел — полные тревоги глаза, направленные прямо на него. Он мгновенно натянул одеяло на голову:
— Эй, ты, ведьма, зачем смотришь на меня так, будто хочешь напасть? Опять, что ли, решила меня совратить?!
Шэньлэ властным движением сорвала с него одеяло.
— Ты, придурок! С таким тупым лицом кто вообще захочет тебя совращать?
Лэнмянь возмущённо расправил плечи:
— Ты просто не понимаешь, ведьма. Все красавицы теряют голову, едва увидят, какое сокровище скрывается под этой божественной внешностью. Некоторые, между прочим, даже устраивают дуэли за право быть со мной.
Шэньлэ рявкнула и с силой опустила кулак ему на голову:
— Придурок! Не неси чушь! Ты вообще понимаешь, что пролежал без сознания три дня и три ночи с жаром? Вторая часть экзамена на тюнина уже прошла без тебя!
— Что? Жар? Ведьма, да ты выдумываешь. Меня такая мелочь не берёт. Сколько живу — не знаю, что такое температура!
Шэньлэ раздражённо махнула врачу:
— Доктор, кажется, у него мозги расплавились. Давайте ему иглоукалывание. Поставьте ему... сто игл! Нет, лучше двести!
Врач понимающе кивнул, ухмыляясь:
— Шэньлэ‑сама, не нужно столько. У меня есть один особенный шприц, одна инъекция заменяет тысячу игл. Завтра он будет как новенький.
С этими словами он достал из‑под халата жутковатый шприц почти собственного роста, полный мутно‑зелёной смеси.
— Чтобы он не взбрыкнул, вы, Шэньлэ‑сама, придержите его. Лучше ударить по затылку для надёжности.
— Пф, раз плюнуть.
Шэньлэ ухватила Лэнмяня за волосы и прижала к полу. Врач ловко всадил огромную иглу прямо ему… в зад.
Боль была такой, что не поддавалась описанию. Она пронзила тело и мозг, заставив Лэнмяня задрожать всем нутром. Прежде чем лекарство успело дойти до конца, он потерял сознание.
Шэньлэ, почувствовав, что его тело обмякло, ослабила хватку. Тишина. Она испуганно наклонилась, приложила ладонь к его лицу — дышит. Только тогда облегчённо выдохнула:
— Дурак... напугал меня до полусмерти. Я уж думала, всё, конец тебе.
— Не переживайте, госпожа, — усмехнулся врач. — Молодой господин Лэнмянь не из тех, кто умирает от уколов.
Шэньлэ мягко улыбнулась, но ничего не ответила.
С тех пор, пока Лэнмянь лежал без сознания, она почти не отлучалась от его постели, не различая дня и ночи. Когда он наконец очнулся, Шэньлэ уже спала, уронив голову ему на руку. Его взгляд задержался на её лице, освещённом лунным светом. В тот миг она казалась ангелом.
— Глупенькая… — тихо прошептал он. — Мне нельзя больше тут оставаться. Может, мы не увидимся целые годы. Я всегда звал тебя ведьмой, но именно ты — та, кого мне тяжелее всего оставить. Когда всё закончится… обещай, что исполнишь мою последнюю просьбу.
— Молодой хозяин, — раздался вдруг за спиной знакомый голос Чэ Юнтая, — я уверен, госпожа непременно сдержит слово. Как трогательно вы это сказали…
Лэнмянь обернулся и со всего размаху саданул его молотом чакры по голове:
— Идиот! Ты совсем сгубил весь романтический момент! Пошёл вон!
Тот рухнул на пол, распростёршись без признаков жизни.
Сяоюань осторожно подошла ближе:
— Молодой господин, вы звали нас. Что за поручение?
— Конечно! — Лэнмянь поправил одежду. — Вы мои телохранители, вот и идёте со мной в новое системное задание. И да, как вы вообще сюда вошли?
— Как обычно, — усмехнулась Сяоюань. — Через ворота. Просто там стоят одни болваны, вот и не заметили.
— Тогда слушай, у тебя ведь есть талисман, чтобы уйти из деревни бесшумно? Так, чтобы ни один страж даже не чихнул?
— Ох, молодой господин, — лукаво улыбнулась она, — вы меня недооцениваете. Для этого и существует талисман подземного хода.
— Отлично. Тогда не теряем времени. Только… что с Чэ Юнтаем?
— Ну вот, вы опять забыли, — проворчал Фанъян. — Вы же сами его вырубили пару минут назад.
— Кхм. Ладно, Фанъян, ты понёсёшь этого «быка‑героя». Главное — успеть за мной.
— Почему именно я? Протестую!
— Протест отклонён. Ещё одно слово — и я урежу тебе зарплату за следующий месяц.
Фанъян лишь тяжело вздохнул.
— Вот ведь судьба… — пробурчал он, подхватывая безжизненного Чэ Юнтая на спину и торопливо следуя за Лэнмянем, исчезающим в тени ночи.
* * *
http://tl.rulate.ru/book/167628/11536057
Готово: