Готовый перевод The Era of Superhumans / Эра Сверхлюдей: Глава 7. Поколение двадцатых

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Старший брат, ты что, и правда живёшь здесь один?

Зайдя в просторную квартиру Сунь Чэня, Мо Сю удивлённо огляделся, не скрывая зависти: своя комната, тишина, никаких родителей над душой — мечта любого старшеклассника.

Очевидно, что у Сунь Чэня семья не бедная, а родители ему доверяют.

— Пошли.

Не дав Мо Сю удобно устроиться, Сунь Чэнь тут же поднялся и вышел. Мо Сю ещё надеялся осмотреться, но его буквально вытянули за рукав наружу.

Когда они спустились вниз, Мо Сю радостно заметил:

— Сейчас же ещё не каникулы, в Долине Девяти Сокровищ почти нет туристов — самое время поехать. Хотя я жизнь всю в Шу Чэне прожил, но в Девятую Долину ни разу не добирался. Грех, да и только. Вот сегодня, наконец, с тобой и съезжу!

Он искренне полагал, что Сунь Чэнь намерен просто отдохнуть.

— Долина Девяти Сокровищ прям так интересна? — лениво спросил Сунь Чэнь.

— А? Ну... — Мо Сю растерялся. — А зачем тогда мы едем, если не погулять?

— Ищем Сверхъестественную материю.

— В Девяти Сокровищах!? — изумился Мо Сю.

Сунь Чэнь бросил на него спокойный, почти равнодушный взгляд:

— По моим данным, в местах силы и древних святынях шансы обнаружить Сверхъестественную материю гораздо выше. И да, держи в уме — если бы мы знали, где она точно находится, это называлось бы добычей, а не поиском. И ещё — не прогуливай уроки литературы.

Мо Сю неловко засмеялся, но в глазах его загорелся огонь.

Старший брат ведёт его на поиски Сверхъестественной материи! Это значит, что Сунь Чэнь действительно принял его, а возможно, даже собирается учить. Лучшего подарка после Пробуждения и молчаливо мечтать нельзя.

С тех пор, как позавчера он стал Сверхчеловеком, Мо Сю блуждал в полнейшем неведении — о мире, о силе, о правилах. Без помощи Сунь Чэня ему никуда.

Долина Девяти Сокровищ находилась в районе с переважно чянским населением, час езды от района Жун. Они сели на скоростной маглев — пятьсот километров в час — и отправились на северо‑запад.

Современные высокоскоростные поезда уже давно не питались от электросети, но оставались рельсовыми — для абсолютной безопасности. Движение по магнитной трассе исключало аварии.

Внутри всё сверкало технологией: встроенные панели управления, интерактивные экраны, личные наушники. Хотел — смотри видео, хотел — броди по Сети.

Час пролетел незаметно. Сойдя на станции, они вышли в наполненное свежим воздухом предгорье и пересели в антимагнитную парящую машину.

Но едва транспорт подлетел к входу в заповедную зону, водитель остановился:

— Дальше только пешком. Правила. Внутрь въезд только по билетам.

Пришлось выйти и двинуться к кассам.

— Да это же грабёж средь белa дня! — воскликнул Мо Сю, глядя на ценник. — До самой Долины ещё километров пятнадцать, а плати уже здесь!

Проворчали, но билеты купили — приключение всё же важнее. К тому же, в стоимость входа входила доставка на бесплатном экскурсионном шаттле.

— Эй, машина сюда, быстрее! — раздался крик со стороны.

Возле жёлтой туристической кареты толпились два молодых мужчины и две девушки лет двадцати. Парни суетливо махали руками.

— Манна, Сяошуан! Мы с Цзяо Чжуном поможем вам донести вещи! Какие девушки будут тягать багаж, когда рядом мы? — напористо улыбнулся один, высокий и самоуверенный.

Его товарищ тут же поддакнул:

— Да‑да, Манна, позволь помочь!

Но обе девушки лишь вежливо отмахнулись.

— Спасибо, не нужно, — мягко улыбнулась Чи Манна, взяла подругу Цзи Сяошуан за руку и прошла мимо.

Парни с обиженным видом переглянулись, но быстро отыгрались: обернувшись к двум мужчинам в костюмах, идущим позади, они аж заискивающе вскрикнули:

— Господин Лу, господин Ло! Позвольте помочь, мы понесём!

Те, уже седовласые, лет пятидесяти, улыбнулись:

— Ха‑ха, благодарю, ребята, трудитесь!

Так они и поступили: первые неудачно ухаживали, вторые не упустили шанс угодить начальству.

Все шестеро вскоре уселись в открытый экскурсионный автомобиль. Жара в мае стояла уже настоящая, и прокатиться по свежему ветру было приятно.

Два топ‑менеджера устроились на заднем ряду, две девушки — впереди, а оба ухажёра, Разумеется, рядом с ними.

— Поехали, мастер! — поторапливал водителя один из них, Гу Фэнцай.

Тот молча посмотрел на него и спокойно пояснил:

— Подожду ещё двух пассажиров.

Через минуту на ступеньках появились Сунь Чэнь и Мо Сю.

Почти все взгляды обратились к ним: высокий, холодный, словно отрезанный от мира юноша и второй — скромный, но с живыми глазами. Девушки надолго задержали взгляд.

— Вот это да, мы ждём их, а они ещё и не извинились, — скривился Гу Фэнцай. — Цзяо Чжун, скажешь, это высшее проявление порядочности?

Сунь Чэнь молчал, глаза его едва заметно потемнели. Мо Сю бросил на наглеца укоризненный взгляд, но и всё.

Наконец, карета мягко поднялась, и ветер понёс её по извилистой дороге.

Девушки, улыбаясь, фотографировали летящую под колёсами зелень и пенные водопады.

Сзади глухо засмеялся господин Лу:

— Природа — чудо. Вот бы домик здесь поставить и остаться на пенсии.

— Пенсии? — усмехнулся его коллега Ло. — Ты ж ещё в расцвете, о чём ты!

Гу Фэнцай, подвязываясь под их тон, поддакнул:

— Наши генералы в самой форме! Мы, мелкие войска, после этого сбора только и ждём, пока вы поведёте нас на новые территории.

Смеялись все, кроме двух школьников.

Компания оказалась из янчжоусского офиса крупной фирмы — служебный тимбилдинг, платит компания, почему бы и не отдохнуть.

— Бросьте о работе! — махнул рукой Ло. — Сегодня у нас отпуск.

Менеджеры достали камеры, снимали пейзажи.

Рядом сидящие Чи Манна и Цзи Сяошуан переглянулись, а потом одна из них обернулась к юношам:

— Привет. Тоже в тур приехали?

Сунь Чэнь едва кивнул, но Мо Сю сразу вступил:

— Ага! А вы впервые в Долине Девяти Сокровищ, красавицы?

Цзи Сяошуан задевала собеседника ради Сунь Чэня — тот производил впечатление гораздо более сильное — но ответить успел другой.

— Да, первый раз. А вы?

— Тоже впервые. Захотели увидеть тот знаменитый каскад водопадов, про который все говорят: «летящие жемчужины и брызги стекла». Вернёмся — будет, о чём друзьям рассказать.

Манна удивлённо воскликнула:

— Так вы ещё и студенты! Ясно теперь, почему такие молодые.

Она и подруга вновь одновременно оценили взглядом Сунь Чэня — от его спокойной холодности нельзя было оторваться.

Остальные впервые осознали: да, они же старшеклассники.

А вот Гу Фэнцай и Цзяо Чжун, заметив, что девушки говорят с мальчишками охотнее, чем с ними, зашипели внутри от зависти.

Цзяо Чжун изобразил учтивость:

— О, так вы ещё в школе. Интересно, в каком классе? Наверное, отличники, раз можете в субботу позволить себе прогулку.

Вопрос о оценках — карта, которую ненавидят все ученики.

Мо Сю замялся: учёба шла у него из рук вон плохо, но брешить стыдно:

— Так себе, пойдёт.

Гу Фэнцай не упустил шанс:

— А зря! Старшие классы — решающий этап. Поступишь в хороший университет — будет работа, будет жизнь. Вот, Цзяо Чжун, как у тебя?

Тот перевёл дух — игра вместе началась:

— Да так, неблестяще. Мечтал в столичный вуз, а взяли только в янчжоусский. К счастью, устроился потом в солидную корпорацию, да и начальство пригляделось.

— Ха, всего пять лет после диплома, а уже и квартира в Шу Чэне, и новая машина за миллион. Подавай пример молодым!

Цзяо Чжун деланно улыбнулся:

— Ах, где уж мне до тебя, Гу Фэнцай! Ты же в директора вышел, мы все у тебя в подчинении!

— Ха‑ха, перестань, пустяк! — расплылся тот в самодовольстве.

Девушки переглянувшись, едва подавили смех — так очевидно они льстили друг другу.

Мо Сю притих, сжавшись в сиденье — рядом с такими людьми он чувствовал себя ничтожным.

И вдруг Сунь Чэнь задумчиво спросил:

— А директор — это высокая должность?

Холодный тон заставил парочку решить, что их унижают. Цзяо Чжун прищурился:

— А ты, малыш, кто такой, чтобы не уважать генерального директора компании с капиталом в сто миллиардов?

Сунь Чэнь предельно серьёзно ответил:

— Я — поколение двадцатых.

— А?.. — все остолбенели.

Поколение двадцатых — двадцать второй век только начался, а он так говорит, словно это титул.

Мгновение тишины — и Гу Фэнцай с Цзяо Чжуном поникли. Когда‑то, много лет назад, они сами так говорили старшим: «Мы нулевые, а ты — двадцатый век!» Ирония судьбы.

Теперь их сами ставят на место теми же словами.

Девушки были в восторге от наглого юмора Сунь Чэня и смеялись от души.

Мо Сю подыграл, широко улыбнувшись:

— И я тоже. Поколение двадцатых!

У Гу Фэнцая и Цзяо Чжуна вены на шеях вздулись — молодость и правда капитал.

Цзяо Чжун остыл, но прошипел:

— Да хоть двадцатые, хоть тридцатые. Без учёбы останетесь с одним документом о среднем — и всё. И работы не найдёте, даже рабочих больше нет — роботы всё заменили.

Сегодня, в век технологий, работы, где нужно тащить груз или рисковать, устарели. Даже дворников на улицах давно заменили автономные машины. Живи — умей или голодай.

Сунь Чэнь нахмурился:

— То, что будет со мной, — твоё дело? Ты вечно лезешь, куда тебя не просят?

Раздражение в его голосе было настоящим.

Мо Сю, поймав тон, окрылённо поднялся с сиденья и резко бросил:

— Вот‑вот! Какая вам разница, кем мы будем? Ещё раз откроешь рот — не пожалеешь!

Воздух в шаттле напрягся.

*

http://tl.rulate.ru/book/167613/11510909

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода