Готовый перевод A White Lotus Crossed the Wall / Белая лилия вышла за стены: Глава 40

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Бай Ийи вскарабкалась на постель и в три счёта стянула с Сыма Гуана всю одежду до последней нитки. Помедлив немного, она зажмурилась и сдернула с него также нижнее бельё, швырнув его на пол.

Затем потянула одеяло и прикрыла им его нижнюю часть тела.

Вот теперь всё правильно! В сериалах показывают сплошную неправду — разве после всего этого кто-нибудь просыпается полностью одетым? Без разницы, мужчина или женщина!

Глядя на лицо Сыма Гуана, Ийи тут же вспомнила его недавние выходки, а также то, как сегодня в Пьяном Чертоге он осмелился прикоснуться к её талии.

Эту обиду нужно отомстить любой ценой!

Раз ты в беспамятстве — отлично.

Ийи пнула Сыма Гуана ногой прямо в живот и почувствовала огромное облегчение.

Но тут Сыма Гуан застонал, схватился за живот и начал жалобно мычать.

Ой, неужели она его разбудила?

Ийи быстро наклонилась и успокаивающе прошептала:

— Не бойся, я здесь. Всё, что тебе привиделось, — просто кошмар. Просто дурной сон. Спи спокойно, всё пройдёт.

Через некоторое время Сыма Гуан захрапел, и Бай Ийи наконец перевела дух.

Хрюшка!

Чтобы спектакль выглядел убедительнее, Ийи, преодолевая отвращение, чмокнула его несколько раз в шею и даже провела ногтями по спине и груди.

Теперь уж точно хватит «доказательств»!

Но тут возникла новая проблема: Сыма Гуан постоянно напоминал всем, что она девственница. А если завтра утром он не увидит на простынях следов крови?

Ийи в отчаянии упала на колени на кровать и безмолвно воззвала к небесам:

— Небеса! Не могли бы вы прямо сейчас пролить немного свиной крови? Это спасло бы меня!

Глава шестьдесят первая: Совершим безумство (часть вторая)

Вокруг царила тишина, за окном — ещё большая. Ни капли дождя, не говоря уже о чудесной «свиной крови».

Неужели ей придётся порезать себе палец? Но это же больно!

Говорят, все десять пальцев связаны с сердцем — как же терпеть такую боль?

Раз Сыма Гуан крепко спит, почему бы не уколоть его? Всего лишь иголкой — пара капель крови, и всё. Он же не такой мелочный?

Решившись, Ийи слезла с кровати и пошла искать иголку. Кажется, она видела её в ящике стола.

Хотя странно… зачем взрослому мужчине вроде Сыма Гуана держать в комнате швейную иглу?

Но сейчас не до размышлений. Сжав в одной руке иголку, а другой удерживая мизинец Сыма Гуана, Ийи зажмурилась и решительно воткнула иглу.

Странное ощущение… В этот момент ей показалось, будто в неё вселилась сама тётушка Жун из сериала — ведь действительно приятнее колоть чужой палец, чем свой!

Сыма Гуан спал так крепко, что даже не пошевелился от укола.

На улице становилось всё теплее, и Ийи почувствовала, что в такой одежде ей жарко. Она сняла внешнюю белую тунику и промокнула ею кровь, выступившую из пальца Сыма Гуана.

Кровавые пятна на белой ткани будут очень заметны — утром Сыма Гуан точно их увидит.

Удовлетворённая, Ийи бросила тунику на постель и аккуратно вернула иголку на место.

Отлично! Сегодняшняя задача выполнена наполовину.

Теперь можно идти докладываться Пятому господину.

За весь день она ничего не ела и не пила, и теперь ужасно хотелось пить.

Но чай в комнате она уже использовала для полоскания рта, так что придётся подождать встречи с людьми Пятого господина, чтобы найти воду.

Подумав об этом, Ийи плотнее запрятала тигриный жетон, чтобы случайно не выдать себя слугам дома семьи Сыма, и вышла из комнаты.

Она была абсолютной разиней в ориентировании. Хотя Цзинь Мудань подробно объяснила ей план дома Сыма, в темноте Ийи ничего не помнила.

Но стоять на месте тоже нельзя. Задняя дверь, наверное, там, где меньше всего людей — то есть в направлении, противоположном шуму пира.

Голова начала кружиться — наверное, от голода.

Но ради особняка стоит потерпеть! В современном мире молодым людям приходится годами копить на первый взнос за квартиру, а она за одну ночь получит целый дом. Разве не того стоит?

Дорога была тёмной, но, кажется, именно сюда она заходила сегодня. По пути был цветник — значит, всё верно.

Впереди действительно виднелась дверь, но почему она такая низкая? Не похоже на главные ворота особняка.

Голова совсем одурела. Ийи потерла виски и вдруг поняла — пропал красный конверт с деньгами!

Куда делся? Может, оставила в комнате Сыма Гуана?

Ладно, с этими деньгами можно распрощаться.

Ийи подошла к двери, убедилась, что вокруг никого нет, и подумала: «Видимо, Пятый господин уже всё подготовил».

Она попыталась толкнуть дверь — не поддалась.

Может, её нужно тянуть на себя?

Присев, Ийи увидела медную ручку — точно, надо тянуть.

Потянув ручку, она почувствовала странный запах.

Ой! За дверью какой-то мужчина справляет нужду! Как неэтично!

Ийи, не обращая внимания на хама, прошла мимо него.

— Эй! Как ты вообще сюда попала?! — закричал мужчина вслед.

Ийи обернулась, чтобы отчитать его за плохое поведение, но вдруг узнала его лицо.

— Третий принц?! Это вы?! Почему вы решили облегчиться прямо здесь? Выпили лишнего? — выпалила она, даже не подумав.

Только произнеся эти слова, Ийи осознала свою оплошность и попыталась скрыться, но за спиной оказалась стена.

Чёрт! Она действительно ошиблась — это же мужской туалет!

Боже мой! Она только что разговаривала с Су Шэном, пока тот мочился, и ещё и выдала своё имя! Да она просто идиотка!

Но почему голова такая мутная? Неужели, когда она сыпала порошок в чай, случайно подсыпала его и в другую чашку?

Видимо, да. Только глупость могла довести до такого.

Но раз уж всё случилось, остаётся одно — бежать отсюда.

Подожди… Су Шэн же мочился? Значит, она могла увидеть его обнажённое тело?

Раз уж так вышло, пусть хоть одним глазком взглянет!

— На что ты смотришь? — нахмурился Су Шэн, глядя на покрасневшую Бай Ийи.

Ийи не сразу поняла, что её вуаль исчезла. Прищурившись, она заметила: Су Шэн уже застегнул штаны — ничего не видно!

Зачем так быстро одеваться? Она ведь ничего не успела увидеть!

— Бай Ийи, немедленно иди сюда! Довольно шалить! — приказал Су Шэн, гневно сверкая глазами.

Ийи замотала головой и поспешила уйти из этого вонючего места, громко заявив:

— Вы ошибаетесь! Я не Бай Ийи, я Цзинь Цаньцань!

Как же велики туалеты в доме семьи Сыма! Похожи на общественные уборные с длинным рядом кабинок.

Су Шэн последовал за ней и схватил её за руку:

— Я узнал тебя ещё под вуалью. А теперь, когда ты сняла её, и вовсе нечего отрицать!

— Вуаль? — Ийи пришла в себя и лихорадочно нащупала лицо свободной рукой. Где её вуаль?

Боже! Когда она её потеряла?

— Бай Ийи, в таком виде ты просто позоришь себя! — Су Шэн снял свой верхний халат и накинул его на неё, плотно закутав со всех сторон.

Ийи сморщилась — халат был слишком тесным и душным.

— Какой ещё позор? Я же ничего не показываю! Мне жарко в этом халате, отпусти меня! — Ийи пыталась вырваться, но Су Шэн держал крепко.

— Не ёрзай! Сегодня и так достаточно позора! Ещё раз пошевелишься — отрежу голову! — рявкнул Су Шэн, и Ийи наконец затихла.

Су Шэн потащил её к выходу, но Ийи всё бормотала:

— Так жарко… Задыхаюсь… Куда ты меня ведёшь?

— Жарко? — Су Шэн обернулся и при свете луны увидел, что лицо Ийи пылает, а лоб горячий. Неужели она заболела?

Ийи больше не могла терпеть. Она сорвала с себя его халат и швырнула на землю.

Дыхание стало тяжёлым, тело — раскалённым.

Перед ней стоял Су Шэн с холодным, почти ледяным лицом — и это казалось единственным спасением.

Если она так горит, а он такой холодный, наверное, прикосновение к нему принесёт облегчение?

Не раздумывая, Ийи протянула руку и начала гладить его резкие черты лица.

Как приятно!

От него исходит такой соблазнительный аромат…

Это запах мужского гормона?

Хотя Су Шэн же гей… Может, это женский гормон?

Неважно! Главное — вдохнуть поглубже. Ей так нравится!

— Бай Ийи! Что ты делаешь? Прекрати немедленно! — нахмурился Су Шэн.

Но Ийи, словно прилипшая кошка, не отпускала его. Халат лежал на земле, и под ним у Су Шэна осталась лишь тонкая рубашка — идеальная возможность для Ийи.

Она расстегнула ему одежду и, гладя его мускулистое тело, приблизила губы.

— Бай Ийи, ты перегибаешь! Тебя что, отравили? — Су Шэн всегда считал её наглой и вечно посягающей на его тело, но никогда до такой степени.

Сегодня явно что-то не так.

— Кажется… да… — ответила Ийи, уже почти не понимая, что говорит.

В её голове осталась лишь одна мысль — повалить Су Шэна. Любой ценой.

— Сама виновата, что не умеешь вести себя прилично. Если бы послушалась, тебя бы и не отравили, — проворчал Су Шэн, застегнул одежду и поднял её на руки, направляясь к задним воротам дома семьи Сыма.

Слуги у ворот остолбенели:

«Неужели это та самая девушка Цаньцань, за которую молодой господин так дорого заплатил? Получается, он её уже „использовал“, а теперь Третий принц увозит её к себе? Какая перемена!»

По дороге от дома семьи Сыма до Дворца Третьего принца Ийи не давала покоя ни на секунду: то засовывала руки под его одежду, то обвивала шею и пыталась засунуть язык ему в рот.

Су Шэн с трудом сдерживал гнев. Хотелось просто бросить её на улице и уйти.

Но если её действительно отравили, бросать её ночью одну на улице было бы слишком жестоко.

В конце концов, она формально его невеста.

http://tl.rulate.ru/book/167519/11368169

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода