Готовый перевод Mortal Cultivation: Forging Immortal Bones from Ten Thousand Corpses / Кровавое восхождение: Трон из костей врагов: Глава 5. Вхождение ци в тело

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 5. Вхождение ци в тело

Цзи Инь медленно обвел взглядом толпу, но, не дождавшись ответа, разочарованно отвернулся.

— Прошло уже три дня, — пробормотал он себе под нос, — и ни один из вас не ощутил даже тени духовной энергии.

Сун Вэнь хранил молчание, как и остальные. Он не собирался выдавать себя раньше времени. «Значит, мой талант не так уж плох, — рассудил он. — По крайней мере, я обошел эту сотню олухов».

Той же ночью Сун Вэнь решился на следующий шаг. Он вновь погрузился в медитацию, и на этот раз ему удалось заставить первую искру духовной энергии влиться в его тело. В тот же миг по меридианам разлилось едва ощутимое тепло. Оно заструилось по каналам, следуя путям, описанным в Искусстве Долголетия.

Глаза юноши вспыхнули азартом. Он уже готов был продолжить, как вдруг в голове всплыла тревожная мысль: «А что, если Цзи Инь способен чувствовать чужую силу? Если он узнает, что я уже совершил вхождение ци в тело и скрыл это, мне несдобровать».

Сун Вэнь тут же прервал практику. Стоило ему остановиться, как искры энергии, послушно тянувшиеся к нему, вновь рассыпались в хаотичном танце. Та ничтожная частица ци, что успела проникнуть внутрь, не была очищена и преобразована в его собственную силу. Лишившись направляющей воли Искусства Долголетия, она медленно просочилась сквозь поры и растворилась в воздухе.

«Опасно, — выдохнул он, ложась в постель. — Ближайшие дни лучше вообще не практиковать. Буду делать вид, что стараюсь, не более».

Прошло еще четыре дня. На седьмое утро, едва Сун Вэнь переступил порог своей комнаты, до его ушей донеслись возбужденные крики. Толпа учеников окружила парня по прозвищу Эр Ню. Это был смуглый, жилистый малый с простоватым, почти деревянным лицом. Сейчас на него смотрели с такой завистью, будто он внезапно превратился в чистое золото.

— Эр Ню, это правда? Ты действительно сделал это?

— Брат Эр Ню, научи нас! Поделись опытом, как впустить ци внутрь?

Эр Ню, выходец из глухой деревни, совершенно не привык к такому вниманию. Его лицо залил густой румянец. Он чувствовал гордость, но в то же время совершенно не знал, куда деть руки и что отвечать.

— Да я… оно само как-то… — мямлил он, багровея всё сильнее.

— А ну, разошлись! — Громовой голос оборвал гомон.

Цзи Инь стремительно вошел во двор, и на его лице читался гнев.

— Солнце уже высоко, а вы вместо практики языками чешете? Почему здесь такой шум?!

Толпа мгновенно притихла. Юноши испуганно втянули головы в плечи. Поскольку Эр Ню стоял в самом центре, взгляд старика неминуемо упал на него. Парень задрожал. Тяжелый, пронзительный взор Цзи Иня давил на него так же, как взгляд голодного волка, которого Эр Ню однажды встретил на охоте в родных лесах.

— Господин… — едва слышно пролепетал он, — я… я вчера вечером… у меня получилось вхождение ци в тело.

— Что?! — Гнев на лице Цзи Иня в мгновение ока сменился диким восторгом.

Он в один прыжок оказался рядом и мертвой хваткой вцепился в запястье парня. Несколько секунд старик прислушивался к чему-то внутри, а затем разразился довольным смехом.

— Эр Ню, ты молодец! Превосходно! С этого дня ты — мой первый личный ученик. После сегодняшнего урока соберешь вещи и переедешь в мой дом. Я буду наставлять тебя лично.

У Эр Ню от радости перехватило дыхание. Перед глазами замаячило блестящее будущее, о котором он и мечтать не смел.

— С-спасибо… господин Цзи Инь.

— Какой еще господин? — мягко поправил его старик, и в его голосе теперь слышалась почти отеческая теплота. — Называй меня Наставником.

Цзи Инь подбодрил остальных, пообещав, что каждый, кто добьется успеха, удостоится той же чести. Затем он усадил Эр Ню рядом с собой и начал лекцию.

Сун Вэнь, слушая привычный поток наставлений, лихорадочно анализировал увиденное.

Во-первых, судя по бешеной радости Цзи Иня, он понятия не имел, у кого из ребят есть талант. Его метод «обучения» был похож на закидывание сети в мутную воду — авось что и поймается.

Во-вторых, старик не мог почуять чужую ци на расстоянии. Ему требовался телесный контакт.

В-третьих, Цзи Инь назвал Эр Ню «первым» учеником. Но из разговоров Го Хана и Старейшины Яня следовало, что это далеко не первый набор. Куда же делись те, кто преуспел раньше? И что сталось с теми, кто потерпел неудачу?

Эти вопросы висели над Сун Вэнем, как дамоклов меч. Чувство опасности не покидало его ни на миг. Однако теперь, зная, что Цзи Инь не видит его насквозь, он мог тренироваться в полную силу.

Прошло еще двадцать дней. За это время успеха добился еще один юноша по имени Чжан Чэн. Цзи Инь был вне себя от счастья — двое одаренных на сотню было результатом, превзошедшим все его ожидания.

Сун Вэнь продолжал практиковать втайне. Поток тепла в его жилах креп, а вместе с ним менялось и тело. Сила, выносливость, острота чувств — всё это росло с каждым днем. Он не мог открыто проверять свои физические пределы, но чувствовал, как ум стал ясным, а сон — коротким, но глубоким.

Он также присматривался к Эр Ню. Тот ничуть не скрывал своих достижений и охотно демонстрировал мощь. Вчера Сун Вэнь видел, как парень одной рукой поднял валун весом в добрую сотню цзиней. Сун Вэнь прикинул свои силы и понял: он уже превзошел Эр Ню.

Несмотря на внешнее благополучие «избранных», Сун Вэнь не расслаблялся. Вечерами он неизменно прогуливался вдоль стен поместья, якобы для улучшения пищеварения. На самом деле он изучал планировку.

Стены были высотой в три метра — просто так не перемахнешь, да и стража Банды Небесного Зла неусыпно несла вахту. Однако месяц наблюдений принес плоды. В дальнем углу, за густыми кустами и высокой травой, он обнаружил лаз — старую собачью дыру, достаточно широкую, чтобы в неё пролез человек. Место было укромным, но рядом всё равно бродили патрули. Чтобы бежать через этот лаз, нужен был идеальный момент.

http://tl.rulate.ru/book/167504/11606597

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода