Когда они вернулись домой, уже смеркалось.
За их спинами шли двое — Гарп и Сэнгоку. Лицо последнего светилось от предвкушения: наконец-то он попробует то самое барбекю, о котором с таким восторгом рассказывал Гарп.
А еще он сможет тренироваться вместе с Гарпом, стать сильнее, таким же сильным, как он.
Сэнгоку не хотел быть слабым и беспомощным. В юности еще можно найти оправдания, но если он и в молодости ничего не добьется, то будет считать себя полным неудачником.
— Гарп, я есть хочу.
Гарп обернулся с широкой улыбкой:
— Скоро будет барбекю, Сэнгоку, потерпи немного.
А про себя он не переставал хохотать. «Ты попал, Сэнгоку. Я, твой лучший друг, считаю, что счастье нужно делить на двоих, и я не позволю тебе страдать в одиночестве. Мы же братья, если что — мы вместе».
— Не волнуйся, Сэнгоку, я тебя одного не брошу.
Сэнгоку был растроган до слез. Вот это друг, вот это родственная душа.
Они чуть было не обнялись, расчувствовавшись.
Настало время барбекю. Чэнь Цинтянь решил устроить для Сэнгоку радушный прием — как-никак, лучший друг Гарпа и будущий Адмирал Флота. Правда, сейчас он был всего лишь мальчишкой, играющим в грязи.
Нужно произвести на него хорошее впечатление. А когда он наестся и напьется, вот тогда и начнется их кошмар.
— Подожди немного, не торопись.
Сэнгоку стоял перед жаровней, и слюнки текли у него ручьем.
Он уже давно не ел барбекю, и, вдохнув ароматный дым, застыл на месте, не в силах сдвинуться.
Он не сводил глаз с мяса, от которого исходил горячий, дразнящий запах.
Гарп подтолкнул его:
— Подожди, Сэнгоку, еще не готово.
— Знаю, — ответил Сэнгоку, потирая голову, но взгляда от мяса так и не отвел.
Он боялся, что они начнут есть без него. Сегодня он твердо решил наесться этим барбекю до отвала.
Через четверть часа мясо было готово. Все трое уселись и принялись за еду.
— Надолго ты к нам? — спросил Чэнь Цинтянь у Сэнгоку.
Тот был так увлечен едой, что не обратил на вопрос никакого внимания.
За него ответил Гарп:
— Сэнгоку сказал родителям, что на месяц, а там видно будет.
Месяц — родители Сэнгоку, видимо, не возражали.
Да и месяца было вполне достаточно.
К тому времени, даже если Сэнгоку захочет уйти, он уже не сможет.
— Я сказал, что на месяц, но на самом деле, сколько я здесь пробуду, решаю я. Родителям до меня дела нет, — проговорил Сэнгоку.
Чэнь Цинтянь не понял.
— Они сейчас очень заняты, им не до меня, — добавил Сэнгоку. — Обычно я сижу дома один. Есть я там или нет, им все равно.
— Они только рады, что за мной кто-то присмотрит. Если вы поможете, они будут на седьмом небе от счастья.
Родителям приходилось много работать, чтобы заработать денег.
Иногда они не возвращались домой по несколько дней.
Сэнгоку оказался предоставлен сам себе, и его безопасность была главной головной болью родителей.
Конечно, они были бы рады помощи Чэнь Цинтяня.
Чэнь Цинтянь все понял. Все это — ради выживания.
Они ели барбекю полчаса, и съели очень много.
Сэнгоку наелся до отвала. Он потрогал свой раздувшийся живот.
Удовлетворенный, он лег на землю и уставился в небо.
«Какое счастье. Отец Гарпа — просто замечательный».
Барбекю, которое он приготовил, было невероятно вкусным.
Убрав все со стола, Гарп поднял Сэнгоку на ноги.
Он отвел его туда, где обычно сам занимался.
— Гарп, что мы здесь будем делать? — с недоумением спросил Сэнгоку.
— Учиться, конечно, — ухмыльнулся Гарп. — Сэнгоку, ты же хотел познать мое счастье?
— Мы же братья, счастье нужно делить на двоих. Я о тебе не забыл.
Сэнгоку снова был тронут.
«Он и правда помнит обо мне! «У-у-у», как трогательно».
Следующие четыре часа Сэнгоку хотел убить Гарпа.
Учеба, переписывание текстов.
Руки не прекращали двигаться, а все его тело противилось занятиям.
О чем вообще говорит Чэнь Цинтянь? Почему он ничего не понимает?
Его клонило в сон, хотелось поскорее вернуться и лечь спать.
Он увидел, как Чэнь Цинтянь взял палку и грозно посмотрел на них. Гарп тут же послушно углубился в учебу, отбросив все посторонние мысли.
— Дядя, можно мне вернуться?
— А ты как думаешь? — прищурился Чэнь Цинтянь.
— Мне кажется, учеба — это не для меня, дядя, — снова попробовал Сэнгоку.
— А мне кажется, очень даже для тебя, — с улыбкой ответил Чэнь Цинтянь. — Тебе не кажется?
«Меня не волнует, что кажется тебе. Важно то, что кажется мне».
Гарп хихикнул в кулак. «Братец Сэнгоку, даже не думай сбежать. Попал в логово зверя — выхода нет. Возможно ли это?»
Суровый вид Чэнь Цинтяня напугал Сэнгоку. Он не хотел учиться, но выхода не было — угроза была слишком велика.
Палка могла опуститься на него в любой момент, и тогда ему пришлось бы вкусить «заботы» от учителя.
Неважно, сын ты или нет, «забота» найдется для каждого.
Разве Чэнь Цинтянь мог его отпустить? Раз уж пришел, значит, будет тренироваться вместе со всеми.
Тренировать одного или двоих — разницы почти никакой.
Все то же самое.
К тому же, Сэнгоку выглядел куда умнее Гарпа. Будущий Адмирал Флота — как он может не понимать важности учебы?
— Сегодня не будешь учиться — завтра станешь никем.
— Вы должны учиться каждый день. Неужели так сложно выделить на это четыре часа?
— Время нужно выкраивать. Если вы не можете, я вам помогу.
Игры — это для маленьких.
Вы двое уже выросли, пора учиться самостоятельности.
— Не думайте сбежать и не пытайтесь хитрить.
— Вам не уйти. Особенно тебе, Сэнгоку. Раз уж пришел сюда, сиди и не рыпайся.
Сэнгоку стало горько. Он хотел сбежать.
Он планировал завтра утром собрать вещи и уйти, но слова Чэнь Цинтяня обрушились на него как ушат холодной воды.
— Сэнгоку, даже не думай, — ухмыльнулся Гарп. — Просто смирись.
Посмотри на меня. Я и не пытался сбежать.
Все равно не получится, так что лучше смириться.
Это был еще один мучительный вечер.
Когда занятия закончились, Сэнгоку гневно уставился на Гарпа:
— Почему ты мне не сказал?
— А ты не спрашивал, — почесал голову Гарп.
Сэнгоку: «...»
Как же бесит.
Хочется врезать.
— Ты ведь не специально меня подставил, да?
Я хотел стать сильнее совсем не так. Мне нужно было другое.
— Успокойся, — примирительно сказал Гарп. — Завтра все узнаешь.
— И даже не думай сбежать. Скоро ты познаешь мою радость, лучший друг Сэнгоку.
Увидев улыбку Гарпа, Сэнгоку стало страшно.
Ему казалось, что все не так просто.
За этим скрывался какой-то заговор, о котором он не знал.
«Все, я попал в логово зверя. Мне не сбежать. Я влип. Гарп, на тебя и впрямь нельзя положиться».
«Дзынь! Задание выполнено».
«Забота о Сэнгоку проявлена успешно. Будущий Адмирал Флота, тебе нужно хорошо учиться, уж постарайся».
«Развитие плода +2%, Железный корпус +1, Воля Вооружения +1, Воля Наблюдения +1».
Вот это куш!
Награды за Сэнгоку были очень щедрыми, и Чэнь Цинтянь был более чем доволен.
Воля Наблюдения. Теперь он овладел и ею.
Получив награду, он тут же обрел эту способность.
И сразу же начал слышать совершенно иные звуки.
Все вокруг изменилось.
Ему казалось, он даже мог ощущать, что делают двое мальчишек в своей комнате.
Очень отчетливо.
«На ранних этапах Воля Наблюдения — невероятно полезная штука. Ну что, мальчики, завтра вы будете очень счастливы».
Задание на завтрашний день Чэнь Цинтянь уже подготовил.
http://tl.rulate.ru/book/167491/11512131
Готово: