Готовый перевод The Domineering Village Chief of the 70s Fell in Love with Me / Властный деревенский староста 70-х влюбился в меня: Глава 9

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Впрочем, наверху есть генерал Цинь — с ним-то уж точно ничего серьёзного не случится. Его приказ о переводе вот-вот должен поступить.

Если бы он пришёл чуть раньше, быть может, Су Юэ и вовсе избежала бы отправки в деревню. Увы… документ уже обнародован — отказаться невозможно.

Скоро они добрались до отделения полиции. Благодаря влиянию генерала Циня неважно, как ни оправдывался Сунь Хао и как ни отнекивалась Сунь Цянь: при наличии свидетелей и вещественных доказательств её немедленно поместили в следственный изолятор. Окончательный приговор о сроке заключения должен был вынести суд на следующий день.

К тому же удалось добиться, чтобы Сунь Цянь признала «вину» и поставила подпись с отпечатком пальца. После всей этой процедуры она, хоть и кипела внутри от злости, могла лишь безучастно согласиться с обвинением.

Чэнь Сюйyüэ опустила глаза, размышляя. Наверняка ещё сегодня вечером Сунь Хао захочет поговорить с ней и предложить условия. Завтра утром она окончательно прояснит этот вопрос и отправит два письма.

Будут ли между Цуй Цзин и Сунь Хао разногласия — сейчас это её не касается. Пусть этим голову ломает Цуй Цзин.

Главное — у неё есть деньги и поддержка дяди Циня. В деревне она продержится год-полтора и вернётся. А там спокойно займётся учёбой и будет ждать подходящего момента.

С детства её мечтой было поступить в зарубежный университет, как бабушка. Но теперь она понимала: в нынешней обстановке это невозможно.

Особенно в США или Великобританию — туда точно не попасть. Поэтому её новая цель — сдать вступительные экзамены и поступить в университет официально, через конкурс.

Что до университетов, куда набирают по рекомендациям рабочих и крестьянских детей, то, как писала бабушка в письме, такие студенты в будущем окажутся в самом неловком положении.

Гораздо надёжнее и престижнее поступить самой. Социальный статус тогда тоже повысится. Подумав об этом, Чэнь Сюйyüэ тихо вздохнула.

В нынешнее время положение интеллигенции невысоко, но для девушки со средним образованием — это уже немало. Такой уровень позволяет устроиться на хорошую работу.

К тому же, будучи дочерью погибшего героя, она имеет право на трудоустройство за счёт государства — ведь её отец отдал жизнь за страну.

По дороге домой Сунь Юй мрачно молчал, плотно сжав губы, будто демонстрировал кому-то своё недовольство. Даже Цуй Цзин выглядела подавленной — она уже успела передать мужу записку.

Чэнь Сюйyüэ оставалась совершенно спокойной. Ну и что, что корчат из себя обиженных? Через пару дней она уедет — и что они смогут ей сделать?

На лице мелькнула лёгкая усмешка. Пусть пока думают о Сунь Цянь. Скоро вся их семья пойдёт ко дну.

Тревожиться должны они, а не Чэнь Сюйyüэ.

Успокоившись, она перестала обращать внимание на их шаги и неторопливо пошла вперёд, обдумывая, что взять с собой в деревню: одежду, обувь, простыни, пододеяльники, конфеты и еду, тазик, книги, полотенца, носки…

— Су Юэ, ты… — не выдержала Цуй Цзин, догнав её. В её взгляде читались упрёк и обида.

— Что со мной? Я ведь ничего не сделала. Кто виноват, тот и знает. Вы сами прекрасно понимаете. Послезавтра я уезжаю в деревню, так что мне нужно купить кое-что. И ещё: вы с Сунь Юем найдите способ вернуть всё, что украли. Иначе завтра я без колебаний укажу на других виновных, — пронзительно посмотрела она на Сунь Юя и Цуй Цзин, от чего те почувствовали себя крайне неловко. — Всё, что забрали, рано или поздно придётся вернуть. А ещё… как только вернусь домой, напишу дяде Циню. Если мои требования не выполнят, придётся ждать, пока дядя Цинь сам всё уладит. Тогда будет куда хуже. Подумайте хорошенько.

С этими словами она резко повернулась и вошла в универмаг. Это, конечно, был государственный магазин — нужны и деньги, и талоны.

Но Чэнь Сюйyüэ не особенно переживала. У неё были не только сбережения, оставленные отцом, но и карманные деньги, которые регулярно присылал дядя Цинь, плюс та сумма, что она получила днём. Этого хватило бы на много лет безбедной жизни.

Хотя в её тайном пространстве полно всего необходимого, большая часть вещей не из этого времени. Лучше запастись предметами, характерными именно для этой эпохи, чтобы не вызывать подозрений.

Внутри универмага товаров оказалось немало, и от обилия выбора у неё даже голова закружилась. Она не была уверена, что именно стоит брать с собой, но решила: всё, что может пригодиться — возьмёт.

Одеяла она лишь мельком осмотрела, но покупать не стала — сейчас лето, без них можно обойтись. Да и простыни с пододеяльниками ей не требовались: во втором этаже её тайного пространства в шкафу лежало множество новых комплектов.

Зато, проходя мимо отдела конфет, она оживилась и направилась туда.

На полках стояли разные сладости, включая импортные молочные конфеты из дружественной страны — выглядели очень аппетитно.

— Товарищ, возьмёте? — продавщица, заметив, что девушка пристально разглядывает конфеты и одета довольно прилично, лениво приподняла веки.

— Да, скажите, какие у вас конфеты есть и сколько стоят за килограмм? — без колебаний ответила Чэнь Сюйyüэ. Сегодня она получила неплохую сумму, да и вечером, скорее всего, получит ещё одну. Раз есть деньги — почему бы не потратить?

Ведь в бригаде Хуанхэ, даже если в ближайшем уездном городе есть универмаг или кооператив, товары там будут не такими разнообразными.

— Вот, шоколадные — десять копеек за штуку, фруктовые из Шанхая — десять копеек за семь штук, мягкие молочные — десять копеек за шесть, а там новые поступили — рыбные сушеные, десять копеек за десять штук, — без особого энтузиазма перечислила продавщица.

Для семнадцатилетней девушки даже приличная одежда не всегда означала наличие лишних денег. Лучше бы вязала себе свитер — к тому времени, как закончишь, как раз и пригодится.

Чэнь Сюйyüэ не обиделась, а внимательно выбрала по немного каждого вида.

Конфеты действительно стоили недёшево: миска свежих мясных пельменей из десяти–пятнадцати штук обходилась всего в двадцать копеек.

Но ничего не поделаешь: только в столице такой выбор. В деревне товаров мало, да и достать их трудно.

Что до отношения продавщицы — ну что ж, государственные работники всегда такие. Ведь они на гособеспечении, и даже если грубят, ничего с ними не сделаешь.

Хотя этой хотя бы отвечала. Подруги рассказывали, что бывало — продавщицы вообще игнорировали покупателей.

Внутри было немного неприятно, но делать нечего: ведь пришла за покупками. Если сейчас рассердиться, в следующий раз будет неловко входить в магазин.

Она аккуратно сложила выбранные конфеты и поставила на прилавок.

— Всё, этого достаточно. Посчитайте, пожалуйста.

Чэнь Сюйyüэ полезла в карман и вытащила несколько рублей, готовясь расплатиться.

— Всего два рубля восемьдесят. Дайте два рубля и талоны.

Продавщица удивлённо взглянула на неё, быстро собрала конфеты, пробила чек и уложила всё в пакет.

— Спасибо большое, — с улыбкой кивнула Чэнь Сюйyüэ, взяла пакет и направилась к соседнему прилавку.

К её удивлению, здесь продавщица оказалась очень любезной и даже завела разговор. Возможно, потому что была моложе.

— Ткань только что привезли. Умеете шить? Если да, лучше купите ткань — выгоднее, чем готовую одежду.

Эта продавщица с круглым, как у куклы, лицом и милой улыбкой, видимо, заметила, как Чэнь Сюйyüэ колебалась у отдела готовой одежды.

Во всём универмаге она была единственной с таким доброжелательным отношением — на фоне остальных её манера казалась просто исключительной.

Готовую одежду здесь покупали редко, зато ткань — постоянно. В каждом доме она всегда нужна.

— Ткань и правда хорошая, гладкая. Можно из неё постельное бельё сшить?

Чэнь Сюйyüэ провела рукой по материалу — действительно свежая партия, приятная на ощупь. Раньше такой не видела.

— Это из Шанхая, только что завезли. Но недёшево. На постельное бельё уйдёт много метров. Нужны и деньги, и талоны, — пояснила круглолицая продавщица.

— Ничего, беру.

Чэнь Сюйüyüэ очень понравилась эта ткань — гладкая, наверняка очень приятная к телу. То, что сразу приглянулось — значит, судьба. Если не купишь, потом будешь жалеть.

Раз есть возможность — лучше купить. Кто знает, когда удастся вернуться.

В её глазах на миг промелькнула лёгкая грусть.

— Хорошо, упакую. Похоже, вы всё раскупите! — с шутливым подмигиванием сказала продавщица и, наклонившись, тихо добавила: — Сейчас округлю сдачу в вашу пользу, только молчите.

— Спасибо, обещаю! — с радостью прошептала Чэнь Сюйyüэ и тоже подмигнула.

— Всего три рубля и три талона на ткань, — после подсчёта сказала продавщица.

— Принято, — Чэнь Сюйyüэ вытащила из кармана только что возвращённый мешочек, достала три рубля и три талона и передала их.

Продавщица приняла деньги и талоны, начала упаковывать покупку.

Наблюдая за её ловкими движениями, Чэнь Сюйyüэ вдруг вспомнила что-то важное. Из пакета с конфетами она вытащила несколько штук и, пока продавщица протягивала ей свёрток, незаметно сунула их в её руку. Та удивилась, но Чэнь Сюйyüэ лишь улыбнулась, помахала рукой и направилась к следующему прилавку.

В эпоху дефицита даже в столице универмагов было немного, и каждый из них превращался в арену борьбы за товары, особенно за предметы первой необходимости.

Наконец выбравшись из универмага, Чэнь Сюйyüэ с облегчением выдохнула. Глядя на груду пакетов в руках, она покачала головой: хорошо, что в самый напряжённый момент, когда вокруг толпились покупатели, она незаметно спрятала часть покупок в своё тайное пространство. Иначе одной ей точно не унести всё это.

От тяжести на ладонях уже проступили красные полосы — страшно даже подумать!

Столько всего купила ради переезда в деревню… Надеюсь, пригодится.

При мысли о деревне настроение сразу упало. Она видела, как возвращались городские юноши и девушки после работы в сельской местности: все выглядели измождёнными, и при воспоминаниях о жизни там лица их становились мрачными.

Улыбка медленно исчезла. Одна Сунь Цянь — это ещё не всё. Главные виновники тоже не уйдут от возмездия. Вам всем воздастся.

Если небеса вас забыли, то я, Чэнь Сюйyüэ, не забуду, — с глубоким смыслом усмехнулась она.

Как ни странно, по дороге домой она увидела почтовый ящик — два письма наконец пригодятся.

Притворившись, будто ищет что-то в сумке, она на самом деле достала из тайного пространства два конверта. Взглянув на них, в памяти всплыли яркие образы, и она чуть не рассмеялась.

Не колеблясь, она бросила письма в ящик.

Подойдя к жилому двору, она постепенно нахмурилась, а у самого дома Сунь холодно усмехнулась.

Постучав несколько раз, дверь открыла Цуй Цзин.

Её взгляд был полон противоречивых чувств, но в итоге превратился в глубокий вздох. Они немного помолчали, глядя друг на друга, после чего Цуй Цзин отступила, давая дорогу.

Едва войдя, Чэнь Сюйyüэ увидела Сунь Хао: он мрачно курил, уставившись на неё. Рядом сидел Сунь Юй — всё выглядело как настоящий трибунал.

Чэнь Сюйyüэ бросила на них равнодушный взгляд, на губах снова мелькнула насмешка, и она направилась внутрь, неся свои покупки.

— Су Юэ, куда ты? Мы все ждали тебя. И зачем столько всего накупила? — обеспокоенно спросила Цуй Цзин, глядя на её многочисленные пакеты.

Чэнь Сюйyüэ остановилась, не оборачиваясь, и с сарказмом ответила:

— Послезавтра уезжаю в деревню. У других хоть мама всё соберёт, а мне самой приходится бегать по магазинам.

Цуй Цзин замолчала. Да, дочь действительно скоро уезжает. А виновник всего этого — Сунь Хао. Обернувшись, она сердито бросила мужу злой взгляд.

Сунь Хао и так был в плохом настроении, размышляя о чём-то с сигаретой в руке. Неожиданно поймав взгляд жены, он вздрогнул и машинально потушил сигарету.

Цуй Цзин, хмурясь, села на диван, закинула ногу на ногу и молчала, явно недовольная.

http://tl.rulate.ru/book/167469/11359607

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода