× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод The Demon King Above / Демонический король сверху: Глава 63

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда ночь стала глубокой и всё вокруг стихло, Владыка Демонов снова перевернулся и уселся на подоконник Фрей, лениво заговорив:

— А тебе, я смотрю, совсем не обидно.

Фрей улыбнулась, прищурив глаза:

— Мы же изначально не по этому пути идём. Церковь Бога Мудрости годами всё планировала — по части людских сердец и распространения веры нам за ними никак не угнаться. Раз уж мы на это не рассчитываем, пусть пока возьмут немного выгоды — в счёт одолжения.

Владыка Демонов задержал на ней взгляд и с интересом спросил:

— Тогда по какому пути мы идём?

Фрей об этом толком не задумывалась. Она растерянно замерла и смогла лишь на ходу начать рассуждать, неуверенно проговорив:

— Если нужно за короткое время утвердить власть… остаётся только демонстрация силы и внушение страха.

— Звучит вполне в стиле Владыки Демонов, — он приподнял взгляд с полуулыбкой. — А как заставить других бояться? В качестве моего Избранника покажи пример.

С этими словами он скрестил руки на груди, ожидая выступления Фрей.

Фрей знала, что он её поддразнивает, но нисколько не возражала. Потрогав подбородок, она задумалась:

— Вы помните, как та медведица пугала врагов?

Она встала на задние лапы прямо на кровати, подражая чёрному медведю, с серьёзным лицом размахивая руками:

— Га-ро-о-о!

— Пф… — Владыка Демонов поджал губы и отвернулся к окну, сдерживая смех.

Фрей наклонилась поближе, разглядывая его украдкой смеющееся лицо; в её изумрудных глазах светилась откровенная радость:

— Ну как, повеселели, Владыка Демонов?

Он вскинул подбородок, глядя на неё. Хотя от радости хвост за его спиной так и вилял, он всё же изобразил снисходительно-недовольный вид и неохотно сказал:

— Сойдёт.

— Хоть девчонка и бестолковая и ни на что толком не годится, но в умении угождать Владыке Демонов она весьма неплоха.

Фрей приподняла подол ночной рубашки и элегантно поклонилась:

— Благодарю за похвалу, Владыка Демонов.

На следующее утро они верхом поспешили обратно в Столицу.

Енох, как и прежде, распластался на лошади и жалобно стонал. Похоже, решив, что за эту поездку со всеми уже успел сдружиться, он выл ещё громче, чем по дороге сюда.

Несколько наёмников время от времени подшучивали над ним, а он совсем не возражал, ни капли не демонстрируя аристократической спеси.

Элизабет ничем не отличалась от себя прежней, а вот Принц выглядел заметно рассеянным, так что Люси вела себя ещё тише и скромнее, чем по дороге сюда.

Что же до Святого сына Ньюина…

Фрей, конечно, хотела бы его получше рассмотреть, но каждый раз, когда она украдкой переводила взгляд, тут же натыкалась на его улыбающиеся глаза, и отчего-то не решалась долго смотреть.

Особенно в момент прощания у королевского замка, когда он многозначительно сказал:

— Если вам ещё что-нибудь захочется узнать, в любой момент можете прийти ко мне. Я могу и развеять сомнения мисс Фрей, и послужить вестником между богами.

То есть — обращаться к нему можно было и по службе, и по личным делам.

Фрей сделала вид, что не поняла намёка, улыбнувшись вежливо и отстранённо. Теперь ей казалось, что у Бога Мудрости и впрямь есть склонность ко всеведению, а значит, и его Избранник, вероятно, в этом преуспел. Кто знает, пойдёшь к нему за ответами — а в итоге сам преподнесёшь свои тайны на блюдечке.

Она задумалась, как вдруг за спиной раздался радостный крик:

— Сестрёнка!

Фрей тут же обернулась с улыбкой:

— Нина, ты как здесь оказалась?

— Я услышала, что ты вернулась, и сразу примчалась! — Нина спрыгнула с кареты и, оглядываясь по сторонам, с любопытством спросила: — Вы же на охоту за медведем ездили? Почему медведя не видно? Ты что, дала ему сбежать?

Принц, уже собиравшийся возвращаться во дворец, невольно бросил на неё ещё один взгляд, про себя недоумевая: что за странные создания эти дочери Говарда? Обычно, встретив на охоте медведя, люди думают о том, как бы уцелеть, а не о чём-то другом.

Фрей пришлось без особого энтузиазма объяснить, что стало с медведем.

— О-о… — Нина заметно расстроилась. — А я ведь хотела к зиме сшить тебе новый меховой воротник.

Она уже настроилась показать своё мастерство, но медведя перехватили на полпути.

Фрей пришлось погладить её по голове:

— Ничего страшного. Скоро будет большая охота, может, ещё выпадет шанс встретить медведя.

Нина тут же оживилась:

— Сестрёнка, давай!

Фрей улыбнулась и кивнула.

Вернувшись домой, она обнаружила, что господин Купер уже ждёт её, собираясь доложить о делах за последние дни.

Господин Купер был человеком крайне предусмотрительным. Опасаясь, что кто-нибудь свяжет весь наёмнический отряд «Шестикрылого Владыки Демонов» с Фрей, он специально предложил открыть Владыке Демонов врата Бездны снова именно во время отсутствия Фрей и привести ещё двадцать соплеменников.

— Всё равно для Владыки Демонов путь от соседнего городка до Столицы — дело одного мгновения.

Новые демоны уже скрыли свою истинную сущность и проникли во Внешний город. Там постоянно сновали наёмники, так что затеряться среди них было несложно.

— Но чтобы в будущем, встретившись где-нибудь, случайно не задеть своих, я всё же показал им лицо Фрей, — Купер с прищуренной улыбкой посмотрел на неё. — Среди них есть несколько старых типов из семьи Луиса, так они тебя вовсю нахваливали.

Фрей с любопытством спросила:

— Вы показывали им портрет?

— Я рисовать не умею, — Купер пожал плечами и рассмеялся. — Зато Владыка Демонов научил меня магии превращений. Я просто стал выглядеть как ты. Хочешь проверить, насколько похоже?

— Не надо, — решительно отказалась Фрей.

Купер с сожалением пожал плечами:

— В любом случае, я велел им запомнить ваш облик. А если вы встретите их снаружи, они будут обращаться к вам «достопочтенная свободная госпожа» — это будет условным знаком.

Фрей серьёзно запомнила это.

Купер вздохнул:

— Проблема сейчас в том, что в трактирах Внешнего города мало заданий. Боюсь, прокормить такое количество людей будет трудно, а впереди у нас ещё прибавление…

Фрей тоже собиралась предложить пару идей, как вдруг в комнату просунулась голова Нины:

— Сестрёнка, молодой господин Спайк снова пришёл.

Фрей удивилась:

— Так быстро?

Она только-только вернулась. Даже если речь об организации банкета, разве нужно так торопиться?

Нина тоже выглядела озадаченной:

— Он и вчера приходил. Выглядел совсем потерянным, а сегодня ещё хуже. Сказал, что у него срочное дело к тебе…

Скорее всего, это связано с мисс Люси. В Столице достаточно задать один вопрос — и сразу услышишь целую корзину нелестных отзывов о ней.

Фрей вздохнула и сказала Владыке Демонов и Куперу продолжать обсуждение:

— Тогда я пойду приму гостя.

Пожалуй, ей стоит проявить немного дружеской заботы к этому несчастному влюблённому юноше.

В этот раз молодой господин Спайк пришёл ещё более поспешно, чем в прошлый. Тогда он хоть и нервничал, но сиял радостью, а теперь был явно убит горем.

Словно ему на голову вылили ведро ледяной воды: лицо посерело, взгляд потух, и он почти вплыл в зал от самого входа.

Фрей открыла было рот, но внезапно почувствовала неловкость — бить по больному сейчас совсем не хотелось.

Спайк сел, обхватив руками чашку с горячим чаем. Подняв голову, он с горечью сказал:

— Мисс Фрей, я… я ведь правда глупец, да?

— Нет… — Фрей не успела его утешить, как он сам покачал головой.

По его виду было ясно, что ему очень хочется выговориться. Фрей решила, что лучше дать ему сначала сказать всё, что наболело.

Он опустил глаза и рассеянно уставился на чашку:

— Тогда вы, наверное, меня и предупреждали… Я… очень вам благодарен.

— Вообще-то, если она просто хотела подняться выше, у меня нет права её упрекать. В конце концов, Семья Стэн думает точно так же. Да и если честно, всё это было лишь моей односторонней фантазией — мисс Люси никогда не давала мне никакого ответа.

Ему словно было больно даже произносить это имя. Рука, державшая чашку, едва заметно дрожала, и Фрей тихо вздохнула.

Спайк продолжил:

— Сегодня я тайком ходил к городским воротам. Взгляд мисс Люси, когда она смотрит на Принца… он совсем не такой, как когда она смотрела на меня. Я должен был понять это раньше.

Он собрался с духом и поднял голову:

— Мисс Фрей, я решил отказаться. Надеюсь… надеюсь, мисс Люси получит то счастье, к которому стремится. Скажите, девушка с таким происхождением… у неё правда есть шанс выйти замуж за Принца?

Фрей считала, что это маловероятно, но его выражение лица явно ждало ответа «возможно». Ей пришлось с трудом кивнуть:

— Скорее всего, это будет непросто, но… и полностью невозможным это назвать нельзя.

http://tl.rulate.ru/book/167439/11347331

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода