Готовый перевод The Peasant Girl Has a Spatial Dimension: The God of War Pampers Her to the Heavens / Киллер в теле сиротки: Бог Войны носит меня на руках: Глава 29. Покупка земли

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 29. Покупка земли

Едва Сяо Цян закончил объяснения, как У Ю обнаружила, что стоит посреди своего пространства. Подойдя к духовному источнику, она тут же купила в Системе кружку и зачерпнула кристально чистой воды.

Стоило ей сделать глоток, как во рту разлилась нежная сладость, а по телу прокатилась волна невероятной легкости.

— А эта водица и впрямь сокровище! — невольно восхитилась она.

У Ю собрала разбросанные вещи и аккуратно сложила их в углу. Прогулявшись по своим владениям, она заметила, что там, где начинался туман, стояла непреодолимая преграда.

— Сяо Цян, как мне попасть туда, где туман?

[Хозяйка, для этого Системе нужно достичь второго уровня.]

— Понятно. Ладно, пора выбираться, бабушка ждет, чтобы идти к старосте.

[Хозяйка, время в пространстве течет иначе: один к десяти по сравнению с внешним миром. Так что можете не торопиться.]

— Ого! Ну, тогда я прямо здесь соберу подарки для старосты.

Поразмыслив, она купила в магазине запеченную курицу, две бутылки вина, упаковку персикового печенья и полцзиня ароматного жасминового чая. Напоследок она прихватила упаковочную бумагу, похожую на ту, что использовали здесь, и два пустых глиняных кувшина.

Перепаковав покупки так, чтобы они не выглядели чужеродно, она сложила всё в корзинку, в которой вчера носила яйца. Готово!

У Ю вышла из пространства и увидела бабушку, которая ждала её во дворе. Подбежав к ней, девушка весело вскинула корзинку:

— Бабушка, смотрите! Всё готово: жареная курица, два кувшина вина, сладости и чай. Как вам?

Сунь-ши заглянула в корзину и ахнула. По деревенским меркам подарок был просто запредельно дорогим.

— Ю-ю, не слишком ли много? Боюсь, дедушка-староста не примет такое...

— Ну что вы, бабушка, — мягко возразила У Ю. — Посудите сами: разве это не те вещи, которые все любят, но вечно жалеют денег купить? Дедушка-староста столько для нас сделал, я ему очень благодарна. Я выбирала подарки с душой, а если уж дарить, то что-то по-настоящему приятное!

Сунь-ши понимала, что внучка права, и не стала больше спорить.

— Ладно, пусть будет так. Пойдем скорее.

Дом старосты находился в самом центре деревни. Пока они шли, им то и дело попадались знакомые односельчане, с которыми приходилось обмениваться приветствиями.

Минут через пятнадцать они подошли к большим воротам. Те были открыты настежь. Сунь-ши заглянула во двор и увидела тётушку Хань, которая стирала белье у колодца.

— Хозяйка, бог в помощь! — окликнула её Сунь-ши.

Тётушка Хань подняла голову и, увидев гостей, тут же вытерла руки о подол платья.

— Ой, тётушка Сунь, Ю-ю! Проходите-проходите. Случилось чего?

— Да мы к старосте, — ответила Сунь-ши. — Он дома?

— Дома, в горнице сидит. Пойдемте, я провожу. — Тётушка Хань зашагала к дому, крича на ходу:

— Батюшка! К нам тётушка Сунь с Ю-ю пришли!

На крик из дома вышла жена старосты.

— Сестрица Сунь, Ю-ю, заходите скорее, присаживайтесь!

У Ю и Сунь-ши вошли в дом. Девушка вежливо протянула корзинку жене старосты.

— Дедушка, бабушка, это вам от меня небольшой гостинец. Спасибо вам огромное за всё, что вы для нас сделали. Тут всего понемногу, не обессудьте!

Староста, взглянув на содержимое корзины, нахмурился и попытался вернуть её У Ю.

— Полно тебе, дочка. Мы ведь по совести поступали, дело-то житейское. Слишком дорогой подарок, не могу я его принять!

У Ю решительно поставила корзинку на стол.

— На самом деле, дедушка-староста, у нас к вам есть просьба. Если вы не примете подарок, у меня и язык не повернется о деле просить!

Староста вздохнул, понимая, что отнекиваться бесполезно.

— Ну и девка, в долги меня вгоняешь... Ладно, говори, что за нужда? Сами-то едва концы с концами сводите, а такие траты...

У Ю не стала ходить вокруг да около:

— Дедушка-староста, я хотела спросить: та пустошь, что вокруг нашего дома, она чья-то или ничейная?

Староста удивленно приподнял бровь.

— Пустошь-то? Ничейная она. А тебе зачем? Неужто купить надумала?

У Ю уверенно кивнула:

— Именно так. Хочу выкупить весь тот участок.

Староста даже крякнул от изумления.

— Так ведь там землищи-то пропасть! Оставим в покое то, что там и сорняк-то плохо растет, но ведь за такой кус денег прорву отдать придется!

У Ю, уловив его сомнения, лишь загадочно улыбнулась.

— Дедушка-староста, вы ведь и сами заметили, что я немного... изменилась в последнее время?

Она сделала паузу и начала рассказывать заранее заготовленную легенду о «небесном учителе», явившемся ей во сне. Мол, и немота её была не болезнью, а испытанием...

Староста и раньше гадал, как это девчонка в одночасье и заговорила, и силу обрела. Будучи человеком старой закалки и весьма суеверным, он безоговорочно поверил в историю о божественном наставнике. Всё сразу встало на свои места!

— Вот оно что! — воскликнул он, едва сдерживая волнение. — Кто бы мог подумать! Ю-ю, ну и удача тебе привалила, ну и благословение!

У Ю, видя, что легенда сработала, скромно потупилась.

— Дедушка-староста, наш дом совсем ветхий, боюсь, в сезон дождей он просто рухнет. Вчера я съездила в город и продала пару корешков столетнего женьшеня, что учитель мне оставил. Денег выручила немного, вот и решила: выкуплю землю, да построю крепкий дом, пока дожди не начались.

— Так там же больше тридцати му! — возразил староста. — Зачем тебе столько под один дом?

— Я хочу обнести всё это стеной, — терпеливо объяснила У Ю. — Спереди поставим дом, а позади распашем землю под зерно и овощи.

Староста погладил свою негустую бородку.

— Дело говоришь. Крестьянину без земли никуда, с ней на душе спокойнее. Раз это пустошь, то цена ей — один лян за му. Если согласна, я сейчас же людей кликну, пойдем мерить.

У Ю просияла:

— Вот спасибо, дедушка-староста! Как землю оформим, я еще к вам за советом приду — насчет стройки подсобить, людей нанять.

Староста махнул рукой:

— Ну что ты, дочка, какие хлопоты! Глядишь, и мне на старости лет твоя помощь понадобится. Ступайте домой, как закончим обмер, я сам к вам загляну.

Когда дело было улажено, Сунь-ши поднялась с места.

— Спасибо тебе, староста, за труды! — Она вежливо поклонилась жене старосты, и они с внучкой вышли.

Вернувшись домой, они увидели тетушку Ли, которая вовсю беседовала с У Цзицином во дворе. Сунь-ши радушно пригласила гостью в дом.

Едва переступив порог, тетушка Ли замерла. Её глаза так и бегали по комнате: кровать, расшитые одеяла, диковинный шкаф... Красота неописуемая!

У Ю быстро сбегала на кухню за табуретами. Сунь-ши приняла один из них и поставила перед гостьей.

— Садись, милая, в ногах правды нет!

Тетушка Ли кое-как пришла в себя и неловко кашлянула.

— Тётушка Сунь, а это... это откуда же такая роскошь?

У Ю предвидела этот вопрос. Тяжело вздохнув, она в очередной раз завела шарманку про небесного учителя. Про себя же она горько сокрушалась: «Ох, правду говорят — соврешь один раз, придется врать бесконечно...»

http://tl.rulate.ru/book/167370/11590213

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода