Готовый перевод Longevity by Picking Up Attributes in the Battlefield / Бессмертие через сбор атрибутов на поле боя: Глава 21

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Снаружи лагеря для раненых!»

Ван Янь сидела у костра, на котором жарился баран. Вокруг нее личные охранники образовали защитный периметр.

Как раз в этот момент Чжао Фэн вышел из лагеря раненых. Увидев сцену снаружи, он тут же окликнул:

— Кто здесь Капитан Цзюньхоу Ван Янь?

Личный охранник подошел, взглянул на Чжао Фэна и спросил:

— Вы Чжао Фэн?

— Да, — кивнул Чжао Фэн.

— Пожалуйста, следуйте за мной, — сказал охранник, указывая путь.

«Только командующий имеет право распоряжаться личной охраной. Неужели этот Капитан Цзюньхоу — та самая молодая женщина, которую я видел однажды в городе Ян?» — гадал Чжао Фэн, наблюдая за внушительными стражами. В конце концов, впечатление от них у него осталось исключительно сильное.

Ведомый охранником, Чжао Фэн подошел к костру.

«Так и знал. Это она», — подумал он, мгновенно узнав её. Любой мог бы увидеть, что это женщина, переодетая мужчиной.

И почему это было так очевидно? Хотя молодая женщина перед ним убрала волосы наверх, как и другие солдаты, её светлая кожа и миниатюрное телосложение выдавали её с головой. А при ближайшем рассмотрении стало бы ясно, что у неё отсутствует кадык.

Когда Чжао Фэн подошел, охранник рядом с ней поклонился.

— Капитан Цзюньхоу, я привел человека.

Ван Янь немедленно встала и обернулась. Когда она увидела Чжао Фэна, на её лице промелькнуло изумление, словно она была поражена его внешностью. Возможно, она неверно оценила его возраст и облик.

«Как он может быть таким молодым?» — подумала Ван Янь про себя. Во время битвы накануне Чжао Фэн был настолько покрыт кровью, что его лицо было полностью скрыто.

— Вы Чжао Фэн? — неуверенно спросила Ван Янь.

— Да. — Чжао Фэн кивнул, затем сложил руки и сказал: — Могу я спросить, какое дело у Капитана Цзюньхоу ко мне?

— Всем вам отступить, — Ван Янь махнула рукой охранникам рядом с собой.

— Слушаемся, Капитан, — ответили личные стражи, в унисон расходясь в стороны.

Когда они остались одни, Ван Янь слегка улыбнулась и низко поклонилась Чжао Фэну.

— Я пришла поблагодарить вас за спасение моей жизни. Если бы вы не вмешались вчера, я могла бы погибнуть под вражеским копьем.

«Я вмешался?» — Чжао Фэн был застигнут врасплох, в его памяти всплыла битва. Он вспомнил, как спас кого-то мимоходом, пока убивал Бао Юаня, но не обратил на это особого внимания. В конце концов, в тот день он спас немало людей.

— Мы товарищи по оружию. Убийство врага было просто делом, которое я сделал по пути. Вам не нужно быть столь официальной, Капитан Цзюньхоу, — спокойно сказал Чжао Фэн.

Услышав это и видя его невозмутимое поведение, Ван Янь удивилась еще больше. В её представлении любой обычный человек, узнав, что спас её и заслужил её благодарность, проявил бы хотя бы намек на радость, даже если бы пытался сохранять спокойствие. В конце концов, Чжао Фэн был всего лишь из Армии снабжения, в то время как она была Капитаном Цзюньхоу из главного лагеря — разрыв в их статусах был огромен.

— Возможно, для вас это был простой поступок, но для меня вы спасли жизнь, — настаивала она. — Я в долгу перед вами. Назовите вашу цену, и я исполню одну вашу просьбу в пределах моих сил.

— Я ничего не хочу, — покачал головой Чжао Фэн.

— Деньги? Власть? Вы можете просить о чем угодно, — настаивала Ван Янь, не желая сдаваться. Она искала его специально, чтобы вернуть этот долг. Как дочь Ван Цзяня, Старшего генерала Великого Цинь, она была воспитана на принципах возвращения каждой милости и преданного служения государству. Как бы другие посмотрели на неё, если бы она не смогла погасить такой долг?

— У меня нет большой нужды в деньгах; моего годового жалования достаточно, чтобы моя семья могла жить, — ответил Чжао Фэн, оставаясь совершенно спокойным. — Что касается власти, она была бы мне бесполезна. К тому же за убийство Бао Юаня награда, которую я получу по системе заслуг, и так будет значительной. — Он снова покачал головой.

При этом Ван Янь немного занервничала. Чжао Фэн перед ней выглядел очень молодым, примерно её ровесником, однако обладал зрелостью, которая, казалось, не была свойственна человеку его возраста.

— Вы действительно ничего не желаете? — спросила она, все еще питая надежду.

— Ну, если мы говорим о чем-то, чего я хочу, есть одна вещь, — сказал Чжао Фэн с внезапной улыбкой. — Но сможете ли вы это сделать?

— Скажите мне, — немедленно поторопила Ван Янь.

— Я хочу демобилизоваться и вернуться домой. — Чжао Фэн сказал это прямо, его глаза наполнились предвкушением. Если бы она смогла это устроить, он был бы ей вечно благодарен.

По сравнению с завоеванием славы и власти в армии, величайшим желанием Чжао Фэна было заботиться о своей матери.

Конечно, с его нынешней силой, следуя великому потоку объединения мира Цинь, у него был реальный шанс достичь вершин власти. Но Чжао Фэн также знал, что готовит будущее. Он знал о кончине императора Цинь Шихуанди, воцарении Ху Хая и падении династии Цинь при Цинь Эрши, втором императоре. Все это казалось далеким, но до этого оставалось всего около двадцати лет. Судьба Цинь была ограниченной. Если бы он пожелал, Чжао Фэн мог бы легко создать свою собственную империю во время хаоса в конце правления Цинь.

Но истинной причиной, по которой он не был привязан к военной мощи, было слабое здоровье его матери. Он и его сестра были разнояйцевыми близнецами, и здоровье их матери было хрупким и омраченным болезнями с тех самых пор, как она родила их. Чжао Фэн хотел исполнить свой сыновний долг и быть рядом с ней. В ту эпоху роды были подобны хождению по краю могилы, а рождение близнецов было еще более опасным. Чжао Фэн не хотел стать сыном, который захочет заботиться о родителе только после того, как его не станет.

— Что? — Ван Янь уставилась на него в недоумении. — Вы хотите демобилизоваться и уйти домой?

— Именно так, — кивнул Чжао Фэн.

— Вы хоть представляете, что говорите? В одной этой битве вы убили почти триста вражеских солдат — одно это является колоссальным военным достижением. Вдобавок к этому вы убили Бао Юаня, что является заслугой сверх заслуг. Пути снабжения нашей Армии снабжения были спасены от внезапной атаки Бао Юаня во многом благодаря вам. С этими достижениями вы могли бы получить повышение на несколько рангов и поднять свой дворянский титул на несколько уровней. Ваше будущее безгранично. И вы говорите мне, что хотите уволиться из армии? — спросила она в изумлении.

Столкнувшись с её шоком, Чжао Фэн оставался безмятежным. Возможно, другим желание покинуть армию после таких свершений показалось бы безумием, но ему было просто наплевать.

— Именно, — ответил он.

Видя, что Чжао Фэн не шутит, Ван Янь была ошеломлена и замолчала, не зная, что сказать.

Заметив жарящегося над огнем ягненка, Чжао Фэн не стал церемониться.

— Этого ягненка жарят для меня?

Ван Янь не ответила, лишь глядя на него со странным выражением лица, словно его слова заставили её усомниться в собственном здравомыслии.

Чжао Фэн устроился поудобнее, сев у костра и достав маленький нож, чтобы отрезать кусок мяса.

Наконец Ван Янь заговорила:

— Система военной службы Цинь устанавливает базовый двухлетний срок службы и пятилетний срок для Острых воинов. Никому не позволено изменять эти условия или предоставлять солдату досрочную демобилизацию. Сделать это — значит столкнуться с суровым наказанием по законам Цинь. Вы правы. Это условие, которое я не могу выполнить.

http://tl.rulate.ru/book/167173/11809274

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 2.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода