Готовый перевод CS: A Peking University Prodigy Goes Pro? / CS: Экзамены, университет, учёные степени — всё это не для меня, я выбрал AWP: Глава 1. Если всё идёт слишком гладко — жди беды!

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Занго Тацуя и в самых смелых фантазиях не мог предположить, что ему удастся запрыгнуть на подножку последнего вагона уходящего поезда под названием «Реинкарнация».

Пять лет изнурительной работы без продыху, и вот, наконец, он выбил себе первый в жизни полноценный ежегодный отпуск. Тацуя решил отправиться в родные края, чтобы навестить родителей. Там старик-отец, соскучившийся по сыну, тут же потащил его на «дикую» рыбалку к реке.

Они не виделись целую вечность. Сидя на берегу под тихий плеск воды, отец и сын пропустили по паре стаканчиков крепкого спиртного, развязав языки. Они лежали на мягкой траве, глядя в бескрайнее Небо, и вели философские беседы о жизни, мечтах и упущенных возможностях. Когда пришло время возвращаться, Тацуя, поддавшись глупому чувству авось и надеясь на удачу, сел за руль.

Он помнил это мгновение в мельчайших деталях: тяжелая стопа впечатывает педаль газа в пол, мотор послушно взревел, и машина рванула вперед. Но стоило им выехать на шоссе, как из-за поворота, подобно разъяренному стальному зверю, вылетел огромный грузовик. Ослепительный свет фар, оглушительный визг тормозов, леденящий душу скрежет сминаемого металла — и абсолютная тьма.

Когда он снова открыл глаза, то обнаружил себя в весне своего семнадцатилетия.

— Пьяный за руль не садись, а если сел — не пей... — пробормотал Тацуя, ощущая на губах горький привкус воспоминаний.

Это был жестокий, кровавый урок, за который в прошлой жизни он заплатил непомерную цену. Всего одна ошибка, одна поездка в нетрезвом виде — и он вместе с отцом превратился в «небесных акробатов», вылетев через лобовое стекло.

— Но всё же... как же чертовски приятно вернуться.

Прошло уже два дня с момента его перерождения. Поначалу Тацуя чувствовал себя не в своей тарелке, словно чужак в собственном теле, но сейчас он уже полностью влился в ритм этой давно забытой жизни.

Он ни капли не жалел о возвращении в этот возраст. Напротив, в тот миг, когда он осознал реальность происходящего, его захлестнула волна первобытного восторга. Сердце в груди колотилось как сумасшедшее, готовое вот-вот пробить ребра.

Человек никогда не может обладать одновременно и юностью, и осознанием этой самой юности.

Снова оказавшись за своей старой партой в выпускном классе, вдыхая запах мела и старых учебников, глядя на лица одноклассников, излучающих энергию и беззаботность, Тацуя окончательно уверовал в истинность этой фразы.

В школьные годы, когда он запоем читал сетевые романы, он часто грезил о том, как вернется в прошлое, сохранив все свои знания и опыт. Возможно, чтобы исправить старые ошибки, а возможно — просто чтобы не быть тем серым, заурядным парнем, которым он являлся.

В прошлой жизни он прыгнул выше головы на экзаменах и поступил в обычный университет. Пока другие крутили романы, пропадали в компьютерных клубах или отрывались в барах, он вкалывал как проклятый. В итоге ему удалось пробиться в магистратуру топового вуза на факультет программной инженерии.

После выпуска он набил немало шишек, но всё же сумел зацепиться за неплохую вакансию в Шанхае. Начальник рисовал перед ним радужные перспективы, обещая золотые горы и светлое будущее, если только он будет «усердно трудиться».

Реальность же оказалась куда прозаичнее: график с девяти утра до десяти вечера, регулярные переработки по четным дням и всего один выходной в конце месяца. Тацуя превратился в загнанную собаку.

К двадцати шести годам его поясница и шейные позвонки были в худшем состоянии, чем у некоторых стариков, а невралгия мучила чаще, чем позывы в туалет. К двадцати восьми годам он, наконец, скопил на машину, но внезапно осознал: денег на бензин едва хватает, а здоровье подорвано окончательно.

Чтобы помочь сыну купить квартиру в мегаполисе, его отец днем развозил еду, а по ночам подрабатывал в такси. В свои почти шестьдесят он соревновался в выносливости с молодежью, и всего за полгода его голова полностью покрылась сединой.

Диплом престижного вуза, элитная специальность... и ни одного дня настоящего отдыха после выпуска. Тацуя мог честно сказать себе: он очень старался.

Но где же деньги? В чей карман они утекли?

Всё, что он нажил — это букет хронических болезней, ипотека, автокредит, исхудавший до неузнаваемости отец и мать, которая каждый праздник проглядывала все глаза, ожидая его приезда.

Чего он добился за все эти годы борьбы в Шанхае?

Придя в себя, Тацуя почувствовал безмерную благодарность судьбе за этот второй шанс.

В его сознании всплыла полупрозрачная панель, четко отображающая его текущие характеристики:

【Имя: Занго Тацуя】

【Возраст: 17 лет】

【Способность к обучению: 67】

【Успеваемость: 69】

【Реакция: 70】

【Осознанность: 52】

【Стрельба: 58】

【Психологическая устойчивость: 72】

【Ежедневное задание: Сосредоточенно слушать лекции учителей. Награда: +1 случайное очко характеристик (Выполнено)】

【Еженедельное задание: Решить сложный экзаменационный тест для выпускников с точностью выше 95%. Награда: +5 универсальных очков характеристик】

【Дополнительное задание: Повысить общий балл на следующем экзамене на 100 и более единиц. Награда: +10 универсальных очков характеристик】

【Главная цель: Тебе 17 — это золотой возраст! Трудись, юноша, и приложи все силы, чтобы поступить в Пекинский университет!】

【Награда за выполнение: Неизвестно】

«Психика и реакция еще куда ни шло, но для профессиональной игры в киберспорт осознанность и стрельба никуда не годятся», — проанализировал Тацуя.

Только получив Систему, он понял, насколько наивным был раньше. Он-то воображал, что его игровой талант позволит ему одной левой уложить лучших стрелков мира, но сухие цифры говорили об обратном: средний показатель едва переваливал за 60. До порога профессиональной лиги было как до Луны.

Без помощи Системы у него не было бы ни единого шанса пробиться на вершину.

Погруженный в мысли, Тацуя и не заметил, как дошел до дома.

— Тацуя вернулся! Живо мой руки и садись обедать, — Ро Циньмэй, увидев сына, расплылась в широкой улыбке, а её глаза превратились в узкие щелочки от радости.

Она не могла нарадоваться: её сын, который с детства был сорванцом и бунтарем, в выпускном классе словно переродился. Буквально за одну ночь он стал серьезным и рассудительным.

— Я еще не разобрал сегодняшние ошибки в тестах. Сначала позанимаюсь у себя, — бросил Тацуя и скрылся в своей комнате.

Улыбка на лице Ро Циньмэй застыла. Она так и осталась стоять посреди коридора в легком оцепенении.

То, что сын взялся за ум — это, конечно, замечательно. Но не слишком ли резкая перемена? Раньше, приходя из школы, он первым делом включал компьютер, а теперь в его глазах читалась лишь неутолимая жажда знаний.

Казалось бы, об этом она и мечтала все эти годы, но в голове настойчиво крутилась старая мудрость: «Если всё идёт слишком гладко — жди беды».

Ей чудилось в этом что-то неправильное, пугающее. В её представлении Тацуя не обязательно должен был стать академиком, главное — чтобы он не перегорел от такой нагрузки и не довел себя до нервного срыва.

Отложив лопатку для жарки, Ро Циньмэй решительно направилась в спальню к мужу.

— С точки А заходят, отступай! Какого черта ты с этой снайперкой прешь на рожон?! — доносилось из-за двери. — На шорте враги, почему инфу не даешь? Ты что, куриных мозгов объелся?!

Ли Цяньхэ, сидя перед монитором, изрыгал проклятия. Он в одиночку поливал грязью всех четверых союзников, ни в чем им не уступая. Видя, как он «закипает» от ярости, зрители в чате его трансляции буквально покатывались со смеху:

【Старина Ли, если руки кривые — нечего на мышку пенять!】

【Купил "Негев", засел в туннеле на Б и зажал гашетку до упора. Пули в небо летят, а он еще спрашивает, почему не попал!】

【Каждый раунд — первый фраг в пользу врага. Экран вечно серый, а как сдохнет — развалится в кресле и давай языком чесать!】

【Стример, признавайся, как ты вообще свой ранг C+ получил?】

【Мой вердикт: срочно зови Тацую, пусть он тебя тащит!】

— Цяньхэ, хватит в свои бирюльки играть, у меня дело серьезное! — Ро Циньмэй вошла в комнату, едва сдерживая раздражение. Только наличие прямой трансляции спасло мужа от хорошей взбучки.

— Говори, я слушаю, — бросил Ли Цяньхэ, даже не повернув головы. Он лихорадочно закупал пулемет и тяжелую броню.

— Твой сын помешался на учебе. Пришел домой, даже не поел и заперся в комнате с учебниками. Ты уверен, что с ним всё в порядке? Не случится ли чего?

Она ожидала, что непутевый муж обрадуется, ведь раньше он только с помощью ремня мог заставить сына сесть за уроки. Но, услышав это, Ли Цяньхэ внезапно отбросил мышку в сторону. Его лицо помрачнело, брови сошлись на переносице. Он резко встал и поспешил к выходу.

— Так дело не пойдет! — бросил он на ходу. — Мне нужно серьезно с ним потолковать!

http://tl.rulate.ru/book/166651/10988921

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода