× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Interstellar Cultivation:Master of the Ancient Ore Carrier / Межзвездная культивация:Хозяин древнего рудовоза: Глава 40. Проксима Центавра

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Как только решение было принято, «Звездная пыль» словно обрела новую душу. Корабль больше не напоминал бесцельно дрейфующую одинокую лодку; теперь это был гепард, напрягший мышцы и готовый к стремительному броску. Лин Фан глубоко запечатлел координаты Расколотого Звездного Кольца в своей памяти, но эта цель оставалась далекой мечтой, отделенной более чем тридцатью световыми годами. Сейчас ему был нужен пробный камень поближе — перевалочный пункт, где можно было бы не только пополнить ресурсы, но и проверить способность корабля к дальним перелетам, а также стабильность новой энергетической системы.

Его взгляд блуждал по звездной карте, пока наконец не остановился на знакомой, но все еще чужой светящейся точке — системе Проксима Центавра.

— Проксима, — Лин Фан легонько коснулся пальцем метки на голограмме. — Ближайшая к нам, с относительно знакомой средой — по крайней мере, по сравнению с Расколотым Звездным Кольцом. Она идеально подходит в качестве цели для нашего первого полноценного полета в глубокий космос.

Сяо Чжань, скрестив руки на груди, слегка нахмурился:

— Разве мы уже не прочесали это место? Там осталось чем поживиться? — Он привык к прямым боевым столкновениям и не совсем понимал смысла в том, чтобы «возвращаться по своим следам».

— В этот раз все будет иначе, — Лин Фан покачал головой, и в его глазах блеснул расчетливый огонек. — В прошлый раз это было поспешное бегство, мы действовали только в окраинных поясах астероидов. Теперь же мы углубимся во внутреннюю планетную систему для систематической геологоразведки. И главное — нам нужно проверить стабильность гибридной системы сопряжения пси-энергии и двигателей в режиме длительного полета. Нам нужны данные, массивы данных, чтобы обосновать безумный план путешествия к Расколотому Звездному Кольцу.

Му Цин, стоявшая рядом, едва заметно кивнула. Перед ней парили несколько световых экранов, по которым струились сложные уравнения энергетических потоков.

— Верно. Какой бы идеальной ни была теоретическая модель, она требует проверки реальным полетом. Гравитационная обстановка и радиационный фон Проксимы отличаются от Солнечной системы, это идеальный полигон для тестов средней дальности.

Подготовка началась незамедлительно и шла полным ходом. Складские отсеки подверглись тотальной инвентаризации. Лин Фан собрал все оставшиеся Пси-кристаллы и энергетические блоки, подсчитывая каждую единицу расхода, словно скупой ростовщик. Еда, вода, запчасти для системы жизнеобеспечения... Все припасы были тщательно проверены и пополнены. Сяо Чжань с командой детально осмотрел внешнюю броню корабля, укрепив несколько слабых мест, а Му Цин, курсируя между двигательным отсеком и главной рубкой, с головой ушла в оптимизацию алгоритмов распределения энергии, чтобы гарантировать абсолютную стабильность подачи пси-энергии во время долгого крейсерского полета.

В воздухе повисло тяжелое напряжение, смешанное с ожиданием. Каждый понимал: хоть этот полет и не был прямым прыжком в пасть чудовищу, он являлся ключевым шагом в более обширную и опасную вселенную. Знакомая Солнечная система больше не прикроет спину; теперь, перед лицом неизвестности глубокого космоса, они могли полагаться только на этот корабль и друг на друга.

Настал день отправления.

Лин Фан стоял перед главным пультом управления, глубоко вдыхая знакомый воздух корабля, пахнущий металлом и озоном. Он бросил последний взгляд на звездную карту, где точка, обозначающая Солнечную систему, уже казалась крошечной. В сердце шевельнулось сложное, невыразимое чувство — смесь прощания с прошлым и предвкушения будущего.

— Всем системам, финальная самодиагностика, — его голос прозвучал особенно четко в тишине главного отсека управления.

— Маршевые двигатели: норма.

— Система пси-конверсии: работает стабильно.

— Варп-двигатель: предварительная зарядка завершена, мониторинг структурной целостности...

— Навигационная система: курс зафиксирован, система Проксима Центавра.

— Система жизнеобеспечения: расчетное время работы при полной нагрузке превышает один стандартный год.

На консоли одна за другой загорались зеленые индикаторы, сопровождаемые ровным отчетом ИИ. Лин Фан ощутил легкую вибрацию палубы под ногами — это двигатели начали нагнетать колоссальную энергию в модуль гиперпрыжка, и пространство вокруг корабля стало едва заметно искажаться, неуловимо для глаза.

— Установить координаты прыжка: внешний сектор C-12 системы Проксима, — скомандовал Лин Фан. Его палец на мгновение замер над клавишей подтверждения, а затем решительно нажал ее.

— Принято. Обратный отсчет запуска варп-двигателя: десять, девять, восемь...

Мощное давление мгновенно окутало весь корабль. Звездное небо за иллюминаторами начало искажаться, словно краски, смешиваемые невидимой гигантской рукой; звезды вытягивались в линии, превращаясь в головокружительный калейдоскоп струящегося света.

— ...три, два, один! Прыжок!

Не было оглушительного рева, лишь чувство невесомости, будто вся вселенная отступает назад, да странное гудение пространства, сжатого до предела. «Звездная пыль», подобно камню, брошенному в воду, пустила круги ряби по ткани реальности, а затем ее резко втянуло в сияющий тоннель, сотканный из чистой энергии и искаженного времени. Корабль исчез со своих координат.

За иллюминаторами простиралось причудливое, не поддающееся здравому смыслу подпространство варпа. Лин Фан крепко сжимал штурвал, чувствуя, как ровно идет корабль на новой тяге. Данные мониторинга текли перед глазами нескончаемым водопадом — все показатели были в норме.

Он слегка откинулся на спинку кресла, и напряженная линия губ наконец расслабилась, уступая место улыбке, в которой смешались усталость и возбуждение.

Проксима — это только начало. Его взгляд словно пронзал обшивку корабля, устремляясь в конец этого светового тоннеля, туда, где вдалеке ждала своего завоевателя «шахта» космического масштаба под названием Расколотое Звездное Кольцо.

Гепард вышел на охоту.

http://tl.rulate.ru/book/166556/11353266

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода