× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Live from Hell: Clowns Don't Belong Here / Прямой эфир из ада: Клоунам здесь не место: Глава 71. Спасибо, Сяо‑ге, теперь я знаю, что даже призраки могут обмочиться

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Повелитель сектора изначально уже невзлюбил Ли Сяо, когда тот достал сигарету, а когда понял, что ему не предложили — раздражение только усилилось.

Теперь же, услышав сказанные тем с вызывающей расслабленностью слова, его лоб прорезали вздувшиеся жилы. Черный дым заклубился вокруг тела, и вид у призрака стал откровенно угрожающий.

Глаза Повелителя сектора засветились ядовито‑зелёным, и он хмуро процедил:

— Повтори‑ка, если смеешь.

Ли Сяо бросил на него холодный взгляд. Не отвечая, убрал сигарету изо рта — и с ледяным спокойствием прижал горящий конец прямо к лицу противника.

Он не привык повторять сказанное дважды.

После этого просто стряхнул окурок в сторону.

Повелитель опустил голову, его кожа почернела, а черная дымка, клубившаяся вокруг, сгустилась до мрака буре‑перед‑грозой.

В следующее мгновение он резко вскинул взгляд; глаза распахнулись, лицо исказилось яростью.

— Я разорву твою душу н—

Грохот!

Не договорив, он получил чудовищный удар. Активировав Технику Осквернённого Пожирания, Ли Сяо схватил его за голову и со всего размаху впечатал лицом в стол.

Дерево треснуло и раскололось пополам.

От удара Повелителя оглушило; он на миг потерял ориентацию, а затем нестерпимо взвился от злости.

— Смелишься тронуть меня, ничтожество?! Я убью теб—

Еще не успев закончить, он ощутил, как его волосы хватают сильные пальцы. Ли Сяо рванул голову вверх и всадил ему кулак прямо в лицо.

— Я не повторяю, — произнес он ледяным тоном, удерживая того за волосы и заставляя смотреть себе в глаза.

Затем с тем же спокойствием снова впечатал голову Повелителя в пол.

— Ааааа!!!

Черная волна злобы сорвалась из тела призрака, расходясь по залу, но мгновенно растаяла в воздухе.

Активировано: Светозарное Поле.

Покров света обрушился сверху, подавляя тьму. Энергия Повелителя разлетелась прахом.

Он растерялся на миг — и тут же получил зверский удар в бок.

Гулкий треск: Ли Сяо со всей силы врезал ему ногой по пояснице.

Одновременно в нем пульсировали Светозарное Поле и Техника Осквернённого Пожирания, а Кольцо Холодного Оружия усиливало силу ударов до предела.

Пустяковый Повелитель сектора, по сути — уровень того самого «улыбающегося призрака» из начальной школы Аба‑Аба, — и этот ничтожество осмелился «качать права» перед ним?

Повелитель корчился на полу, стиснув кулаки и дыша хрипло, но едва он попытался контратаковать — еще один удар.

Бам!

Его отбросило в стену.

Ли Сяо шагнул вперед, Кольцо превратилось в кастет, туго обхвативший его правую руку. Левой он приподнял Повелителя за ворот, правой — начал молотить без пауз, методично, с ледяным ритмом.

Глухие удары эхом прокатились по залу.

— Этот Повелитель, кажется, храбец! Смел перед Сяо‑ге так выступить? Вот и получает по заслугам!

— Вид у него жирноват, аж блестит. Точно взятки берет. Сяо‑ге, добей эту тварь!

— Не знаю почему, но на морду этого призрака хочется бить. Сяо‑ге, бей за всех нас!

— Охренеть! Сяо‑ге месит Повелителя сектора! Вот это мощь!

— Так вот он, тот самый Сяо‑ге из мемов! Безумец! Сам напал на высшего призрака!

— После такого лица я бы тоже хотел врезать. Сяо‑ге, респект!

— Как он вообще осмелился перечить такому мужику?

— Сяо‑ге довел дело до конца, вот что значит — не терпеть наглость. Кайф!

— Смотри‑ка, из ухоженного рыла теперь настоящее свиное рыло. Пластика бесплатно, хех.

— А мне даже не удивительно. Когда дерется Сяо‑ге — исход заранее известен!

— Я, Улыбающийся Призрак, сам к Сяо‑ге с поклоном подходил. А этот шкуры выёживается? Назови адрес — я к тебе на поминки зайду! Ха‑ха!

Чат взорвался восторгом.

А тем временем Повелитель сектора A уже всерьёз усомнился в самом смысле своего существования.

Когда это могущественные духи докатились до того, чтобы быть официантами?

Если бы он знал, с кем связался, никогда бы не рискнул заговаривать.

Теперь его лицо превратилось в распухшее месиво; от величия Повелителя не осталось и тени.

Ли Сяо не спешил убивать, смакуя каждый удар. Слишком уж приятная была отдача.

Только теперь призрак, захлебнувшись страхом, жалобно завопил:

— Брат! Ошибся я! Прости, умоляю, не бей!

— Еще удар — и я рассеюсь! Не бей, великодушный брат!

Ли Сяо остановил кулак, холодно уставился на него. Несколько секунд тишины, и красное свечение вспыхнуло в его глазах. Уголки губ поднялись, блеснули белоснежные зубы.

— А я — хочу тебя добить.

После этих слов глаза призрака закатились, тело обмякло. Он потерял сознание.

И тут до носа Ли Сяо донёсся странный запах.

Он нахмурился, потянул носом и опустил взгляд.

Между ног Повелителя зияло мокрое пятно. Оттуда и шёл этот аромат.

— ...Он обмочился?

Чат взорвался смехом.

— Ха‑ха‑ха! Он что, от страха описался?!

— Я не могу! Только что выказал уважение, а он... обмочился и отключился!

— Когда Сяо‑ге улыбается, результат всегда непредсказуем!

— На унитазе бы сидел — не так стыдно было бы, хаха!

— Офигеть! Оказывается, у призраков тоже бывает моча! Спасибо, Сяо‑ге!

— Завидую тем, у кого есть унитазы. Я сам всё время на корточках — спину ломит.

— Возьми табуретку, брат. Я тоже сидя, но со стулом!

— Вот она, улыбка Сяо‑ге — чистой воды оружие массового поражения!

— Смотрю на эти три буквы SSS и понимаю — даже мой любимый фильм стал скучным…

Ли Сяо задумался: убить или не убивать.

Риск в обоих исходах, но смерти Повелителя могли принести и пользу.

Пожал плечами. Значит, убить — интереснее.

Им стало любопытно: как отреагирует директор Пансиона Маиньинь, когда узнает, что его Повелителя сектора нет больше?

Он снова активировал Кольцо Холодного Оружия, превратив его в массивный тесак, замахнулся —

И вдруг перед ним вспыхнул вихрь черного дыма.

Голос, резкий и властный, прозвучал прямо из тьмы:

— Стой!

http://tl.rulate.ru/book/166552/11057512

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода