× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Hogwarts: Transmigrated as the Top Student / Хогвартс: Воплощение лучшего ученика: Глава 23: Превращение паука

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 23: Превращение паука

Когда Джон Харт вернулся в общий зал Пуффендуя, он нес три толстых книги.

— Джон, профессор Стебль только что принесла несколько образцов растений. Хочешь пойти посмотреть? — крикнул Эрни Макмиллан, второкурсник из Пуффендуя, сидящий у окна, когда Джон вошел в комнату.

— Спасибо, Эрни... может, позже! — Джон вежливо отказался и направился прямо в свою спальню.

Он аккуратно завернул три книги в газеты, одну за другой. Хотя спальни Пуффендуя были одноместными, всегда была вероятность, что кто-то может войти по какой-то причине и обнаружить книги.

В конце концов, обложки были привлекательными — гротескными и тревожными.

На обложке первой книги было изображено лицо отвратительной ведьмы. Ее глаза были холодными и пустыми, как бездонные туннели тьмы. Книга называлась «Закрой свой разум».

Это была единственная книга, которую Джон нашел в библиотеке, посвященная окклюменции.

Окклюменция — это вид магии, используемый для защиты разума от внешнего вторжения, в частности от заклинания Легилименс. Джон считал, что это, без сомнения, самое срочное заклинание, которое ему нужно освоить.

Столкнувшись с Дамблдором или Волдемортом, Легилименс обнажил бы его мысли, оставив его полностью незащищенным и уязвимым.

Как человек, знающий о главных событиях следующих шести лет, он должен был сохранить свою личность и секреты в тайне. Пока что он был никем, даже не попав в поле зрения Дамблдора. Но что будет позже? Что, если он в конце концов привлечет внимание старого волшебника?

Вот почему он должен был сначала выучить и освоить окклюменцию.

Затем Джон обратил свое внимание на вторую книгу.

На обложке была изображена деформированная, окровавленная голова с искривленным языком, слезы превратились в кровавые следы, а нос был гротескно оттянут назад. Название было настолько выцветшим от времени, что его было почти невозможно прочитать.

Честно говоря, это изображение вызвало у Джона тошноту. Он быстро завернул книгу.

Заклинания внутри были отвратительными — проклятиями-пытками. Хотя они и не были классифицированы как темная магия, они были достаточно опасными, чтобы их заперли в закрытом отделе.

Одни только названия вызывали мурашки по коже: «Заклинание, скручивающее язык», «Заклинание, переворачивающее уши», «Заклинание, сдирающее кожу»...

Джон не интересовался большинством из них — за исключением одного:

— «Заклинание конъюнктивита».

Согласно книге «Фантастические звери и где их найти», «кожа Василиска может обладать свойствами доспехов из драконьей кожи, которые отражают заклинания. Уязвимыми являются только его глаза и рот».

Это делало заклятие «Конъюнктивит» единственным заклинанием, которое, по мнению Джона, могло нанести вред Василиску.

Его глаза были самым опасным оружием. Если бы он смог ослепить его во время боя, то Василиск потерял бы большую часть своей угрозы.

Это заклинание сразу же заняло первое место в списке тренировок Джона.

Затем была третья книга.

Ее обложка была столь же тревожной: иллюстрация головы ведьмы, из которой выросли десятки рук, и рядом с ней человек, который, казалось, был вывернут наизнанку.

Под изображением был заголовок: «Самые мощные зелья».

Эта книга содержала множество опасных, спорных и загадочных зелий, поэтому, естественно, она хранилась в закрытом отделе.

Джон взял ее в основном из любопытства. Если он вернет ее до Хэллоуина, это не повлияет на ход истории.

...

— Джон, хочешь поиграть в квиддич? — Захариас Смит стучал в его дверь и кричал.

— Нет, спасибо! — ответил Джон, лежа на кровати с одной из толстых книг в руках.

— Квиддич, да? Ты должен играть больше, если хочешь стать лучше... — пробормотал Захариас, стуча в соседнюю дверь. — Эрни, пошли!

Джон провел весь день в общежитии, читая книги из закрытого отдела. Он даже не стал обедать и ужинать. К счастью, у него еще было много пирожных и печенья, которые он украл из кухни — Пуффендуй никогда не позволяет себе голодать.

Окклюменция оказалась еще сложнее, чем он предполагал. Неудивительно, что Избранный, Гарри, шесть месяцев боролся с ней, так и не освоив даже азы. Джон не имел представления, когда — и если вообще — он добьется прогресса.

С другой стороны, заклинание «Конъюнктивит» принесло немного хороших новостей. Это было одно из немногих заклинаний, которое не зависело от эмоциональных триггеров, а значит, его кривая обучения не будет такой крутой. Тем не менее, само заклинание было сложным и требовало сосредоточенной практики.

Что касается «Мост Потенте Потионс», Джон только пролистал разделы о многосочном зелье и веритасериуме. Процесс приготовления обоих зелий был настолько сложен, что он решил, что ему понадобится как минимум месяц или два занятий у Снейпа, чтобы просто ознакомиться с приготовлением зелий, прежде чем пытаться их приготовить.

...

Не успел он оглянуться, как суббота пролетела.

Он взглянул на часы — было почти полночь.

— Время действительно летит незаметно, — пробормотал он, готовясь ко сну.

Вдруг у окна общежития раздался странный шум.

Джон нахмурился и подошел посмотреть, что происходит.

Звук доносился из клетки, где содержались его две южноафриканские красные пауки.

Пауки нервно стучали головами и передними лапками по стеклу. Они были явно взволнованы.

И напуганы.

Они боялись чего-то, бродящего по замку.

— Пауки бегут от Василиска, потому что он их естественный враг... — Джон давно запомнил эту фразу из книги «Фантастические звери и где их найти».

— Похоже, Тайная комната открыта. Джинни Уизли, наверное, открыла вход. — Джон серьезно нахмурился, думая про себя: «Настоящая история вот-вот начнется».

А ведь был только субботний день первой недели семестра.

Он достал старую рубашку и накинул ее на стеклянную клетку, чтобы заглушить звуки пауков и не дать им беспокоить его.

Джон забрался в постель и заснул, как только закрыл глаза.


 

http://tl.rulate.ru/book/166324/10881664

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода