Готовый перевод Universal DOOM / Думгай и мультивселенная: Глава 19

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Внезапно ночной воздух разорвали звуки выстрелов. Внимание и Джека, и Крипера переключилось на незнакомца, который открыл огонь по монстру. Каким-то образом в его руках оказался не дробовик, а автоматическая винтовка. Оружие дёргалось и вспыхивало, выпуская безжалостный поток пуль, которые находили свою цель в теле Крипера.

Крипер, казалось, получал урон, но полностью игнорировал его, бросившись на незнакомца, который продолжал поливать монстра огнём. Джек с ужасом наблюдал, как Крипер обхватил незнакомца руками, расправил крылья и взмыл вертикально в небо.

Джек следил за ними, пока они не превратились в точку в ночном небе, а затем перевёл взгляд на нож, торчащий из плеча.

— Папа, держись! — крикнул Джеки, выпрыгивая из грузовика, чтобы помочь отцу.

Джек с трудом выпрямился, когда подбежал сын. Джеки секунду осматривал рану, затем крепко ухватился за рукоять ножа.

— Не слишком глубоко. Я выдерну его.

— Давай, — сказал Джек.

Он стиснул зубы, Джеки резко дёрнул, и с тошнотворным хлюпающим звуком нож покинул тело.

Джек потратил мгновение, чтобы перевести дух, затем повернулся к сыну.

— Живо в грузовик, нам надо двигаться.

Джеки кивнул и развернулся, чтобы сесть в машину, но оба Таггарта застыли, когда позади них раздался громкий удар. Грязь и пыль взлетели в воздух, но быстро осели, и они увидели, как незнакомец поднимается на ноги в небольшом кратере, образовавшемся от его падения. В руках он сжимал что-то большое и кожистое.

— Он что... только что упал с небес? — с недоверием спросил Джеки.

Джек не ответил, нахмурившись и пытаясь разглядеть, что именно держит незнакомец. Ответ пришёл сам собой, когда метрах в шести от троицы на землю рухнул Крипер.

Незнакомец держал крыло. Крыло Крипера.

Монстр, шатаясь, поднялся на ноги и взревел от боли и ярости, глядя на фигуру. Тот бросил крыло на землю и повернулся лицом к демону.

Крипер завопил и приготовился снова атаковать закованного в броню человека. Быстрее, чем Джек успел моргнуть, фигура выхватила другое оружие, незнакомое Джеку. Крипер подпрыгнул в воздух, приготовив когти и клыки, чтобы вонзить их в жертву, но незнакомец нажал на спуск. Синий луч вырвался наружу и ударил Крипера прямо в грудь. Монстр взвыл, когда сила удара отшвырнула его обратно в поле.

— Срань господня! — заорал Джеки, явно поражённый мощью оружия. Джек кивнул в знак согласия, но слова в данный момент покинули его.

В поле Крипер снова попытался встать, теряя равновесие из-за отсутствия крыла. Незнакомец начал приближаться к нему и снова выстрелил из лучевого оружия. На этот раз луч прошил правую руку Крипера насквозь; от ударной волны монстра закрутило, а руку оторвало взрывом от тела. Крипер, оставшись с одним крылом и одной рукой, начал быстро осознавать, кто именно побеждает в этой схватке.

Фигура подняла оружие для нового выстрела, но Крипер оттолкнулся от земли и отпрыгнул назад, едва увернувшись от третьего заряда, который взорвался при ударе о землю. Джек увидел, как Крипер внезапно достал ещё один нож и метнул его уцелевшей рукой в незнакомца.

— Берегись!

Незнакомец вскинул руку и поймал нож на лету. Без колебаний он сжал кулак, сминая металл в латной перчатке. Джек несколько мгновений смотрел на это в благоговейном ужасе, прежде чем перевести взгляд на Крипера, который со всех ног мчался к лесу. Джек мгновенно пришёл в себя.

— Джеки! Грузовик! — рявкнул он, разворачиваясь, чтобы залезть в кузов.

Джеки кивнул и рванул к водительской двери. Джек занял позицию за гарпуном, пока Джеки давил на газ. Грузовик дёрнулся и помчался по полю, оставляя фигуру позади.

— Держи его в поле зрения! — кричал Джек. — Нельзя дать ему добраться до деревьев!

Джеки ответил ещё большим ускорением. Джек тоже сосредоточился на Крипере и почувствовал прилив бодрости, поняв, что они нагоняют тварь.

Что-то привлекло его внимание справа. Джек едва не ударил сам себя, когда увидел фигуру, бегущую рядом с грузовиком.

Бегущую. Рядом.

Джек на мгновение застыл при виде такой физической невозможности, но затем его рот искривился в оскале, и он снова повернулся к Криперу, который был уже почти у деревьев.

«Возможно, именно тебе суждено убить эту тварь, — подумал Джек. — Но будь я проклят, если не сделаю свой выстрел!»

С этой мыслью Джек спустил курок гарпуна. Он смотрел, как металлический стержень вылетел из пусковой установки и устремился к цели, таща за собой трос. Словно в замедленной съемке, Джек видел, как гарпун прорезал воздух и пробил Крипера насквозь прямо через живот. Время замедлилось до черепашьего шага, когда демон дёрнулся назад от удара, а затем Джек закричал:

— Джеки! Тормози!

Джек крепко схватился за поручни, когда Джеки ударил по тормозам. Грузовик занесло, и он со скрежетом остановился. Трос гарпуна натянулся, и Джек увидел, как Крипера резко остановило на месте, словно пса на поводке.

Грузовик снова дёрнулся под действием инерции Крипера, но двухтонная машина выдержала рывки раненого чудовища.

— Да! — закричал Джек, вскидывая кулак в воздух. Празднуя успех, он заметил, что незнакомец продолжал бежать и теперь уже добрался до того места, где упал Крипер.

Крипер поднял на него взгляд, полный злобы, и зарычал. Незнакомец быстро заткнул монстра, наступив бронированным сапогом ему на голову. Крипер дёрнулся от удара и попытался вырваться, но незнакомец быстро схватил его за единственную оставшуюся руку и начисто вырвал её из тела. Крипер снова закричал, когда незнакомец отбросил конечность и перевернул его тело. Теперь, когда Крипер лежал на животе, незнакомец с силой опустил сапог ему на спину, взялся за другое крыло обеими руками и тоже оторвал его.

Джек наблюдал в застывшем состоянии ужаса и удовлетворения, как незнакомец методично отрывает каждую конечность от тела Крипера. Его глаза расширились, когда тот закончил и перешёл к голове.

Снова опустив ногу, фигура с силой наступила на горло Крипера, перекрывая монстру кислород. Затем он обхватил голову Крипера руками с обеих сторон и потянул. Раздался влажный треск разрываемой плоти, и Джек едва сдержал рвотный позыв, видя, как голова Крипера медленно отделяется от плеч. С финальным рывком голова освободилась. Сопротивление Крипера резко прекратилось, и ночь снова погрузилась в тишину.

Джек стоял в оцепенении, пока незнакомец шёл обратно к грузовику. В одной руке он нёс гарпун Джека, а в другой держал отрубленную голову Крипера. Джек не проронил ни слова, когда незнакомец бросил оба предмета в кузов; голова покатилась и остановилась у ноги Джека. Джек перевёл взгляд с головы на незнакомца, совершенно лишившись дара речи.

Наконец Джек сглотнул и кивнул незнакомцу, который посмотрел на него в ответ.

— После стольких лет, думаю, мы наконец сделали это, — сказал Джек. Джеки кивнул со своего места в водительском кресле.

— Этот демон мучил меня и моих близких двадцать три года, и прими мою благодарность за то, что положил конец нашим страданиям.

Фигура посмотрела сначала на одного Таггарта, потом на другого, кивнула один раз и показала им обоим большой палец правой руки.

Внезапно яркая вспышка озарила зрение Джека, за ней последовал громкий хлопок. Джек сощурился от резкого света, но тот исчез так же быстро, как и появился, снова погружая ночь во тьму.

Джек посмотрел на сына, затем опустился на колени и осмотрел голову Крипера, прежде чем поднять её за волосы. Пришедшая в голову мысль заставила Джека ухмыльнуться.

Конечно, она была не так красива, как голова оленя, но над его камином будет смотреться просто отлично.

http://tl.rulate.ru/book/166322/10839804

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода