Готовый перевод The Killing System: Birth of the Blood Lord / Система Убийств: Рождение Повелителя Крови - Архив: Глава 29. Шеф Управления безопасности лично помогает с переездом

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На следующий день.

Лю Жусинь, как обычно, встала ни свет ни заря и отправилась на ближайший рынок за продуктами.

Ее сердце сжималось от жалости к сыну: в последнее время он не только учился, но и подрабатывал каждый день.

Вчера вечером, когда Су Е вернулся, она даже не смогла его дождаться — задремала прямо на диване от усталости.

Лю Жусинь чувствовала вину.

Если бы они с «Стариной Су» были более способными, сыну не пришлось бы так надрываться.

Иначе Сяо Е жил бы сейчас в семье Су в Юйцзине и наслаждался жизнью богатого наследника.

С этими мыслями Лю Жусинь, стиснув зубы, решила не экономить и купила еще несколько крупных креветок. Она собиралась потушить их в соевом соусе, чтобы поддержать силы сына.

Подойдя к подъезду с корзинкой в руках, она столкнулась с соседкой, тетушкой Ван, которая возвращалась с купленным завтраком.

Тетушка Ван бросила взгляд на корзину Лю Жусинь.

— Ого, Жусинь, опять креветки? Неплохо, выглядят очень свежими.

Лю Жусинь улыбнулась.

— Да, наш Сяо Е обожает креветки. Увидела свежие и решила взять немного. Ему сейчас тяжело с учебой, нужно хорошо питаться.

Тетушка Ван кивнула:

— Верно, Сяо Е ведь в выпускном классе? Но я помню, с боевыми искусствами у него не очень, да?

Лю Жусинь возразила:

— Зато по общеобразовательным предметам он очень силен! Да и в боевых искусствах у него в последнее время большой прогресс.

«Наш Су Е даже способность пробудил!» — хотелось ей добавить, но она сдержалась.

Тетушка Ван пренебрежительно покачала головой.

— Кому нужны эти науки? В наше время главное — уметь драться! Вот мой Ван Дун недавно прорвался на 7-ю ступень Открытия Основ, и его сразу же наняла Школа боевых искусств семьи Чжэн в Новом городе! Та самая школа Чжэн, куда все мечтают отдать своих детей!

Тетушка Ван даже не пыталась скрыть самодовольство. Говоря о найме сына, она заметно повысила голос, чтобы услышали все вокруг.

Соседи, проходящие мимо или гуляющие во дворе, тут же потянулись к ним с поздравлениями.

— Ого, мать Ван Дуна! Ван Дун нашел работу в Новом городе? Вот это да!

— А то! Ван Дун с детства был смышленым парнем!

— Теперь ваша семья станет жителями Нового города. Вырветесь из старого района, станете людьми высшего сорта!

— Тетушка Ван, не забывайте нас, старых соседей, когда разбогатеете!

Тетушка Ван сияла так, что глаз не было видно за улыбкой.

Вчера вечером сын сообщил ей эту новость, и с тех пор она была в состоянии эйфории.

Всю ночь не могла уснуть от возбуждения.

И вот, с самого утра она вышла во двор, чтобы хорошенько похвастаться.

Купаясь в завистливых взглядах, тетушка Ван чувствовала невероятное удовлетворение.

Она посмотрела на стоящую рядом Лю Жусинь.

И ее самодовольство взлетело до небес.

Все эти годы их сыновей постоянно сравнивали. Су Е был красивым, хорошо учился, был почтительным сыном — многие завидовали Лю Жусинь.

Но теперь ее сын проявил талант в боевых искусствах и получил работу в престижной школе в Новом городе.

А Су Е... теперь он и в подметки не годился Ван Дуну.

В одно мгновение годы скрытой зависти сменились триумфом.

Какое же это сладкое чувство!

— Жусинь, мы столько лет соседи... Если Сяо Е провалит экзамены, пусть приходит к моему Ван Дуну. Если будет стараться, может, и его возьмут в школу Чжэн уборщиком или помощником.

Вжух —

Взгляды соседей, только что льстивших тетушке Ван, обратились на Лю Жусинь.

Теперь в них читалась жгучая зависть.

Для всех них, жителей Старого города — или, как его называли другие, трущоб, — самой большой мечтой было перебраться в Новый город.

И теперь тетушка Ван была готова позволить своему сыну «подтянуть» Су Е.

Как тут не позавидовать такой удаче?

Но Лю Жусинь лишь горько усмехнулась про себя.

Су Е пробудил способность, его ждет блестящее будущее.

Зачем ему идти в какую-то школу помощником?

Это только загубит его талант.

Видя, что Лю Жусинь молчит, тетушка Ван нахмурилась.

— Жусинь, по старой дружбе я предлагаю помощь твоему сыну, а ты еще и нос воротишь?

Лю Жусинь поспешно замахала руками.

— Нет-нет-нет, на самом деле...

Она не успела договорить. Издалека донесся шум.

А затем...

Взззз —

Колонна из трех военных джипов медленно въехала во двор и остановилась у их подъезда.

Военные джипы?!

Такие машины могли водить только люди из армии или силовых структур.

Почему они приехали в их район так рано утром?

Неужели... кто-то из жильцов совершил преступление?

Мгновенно все забыли о лести тетушке Ван и нападках на Лю Жусинь. Люди притихли, словно цикады зимой.

Никто не хотел навлечь на себя беду.

Щелк —

Двери машин открылись, и оттуда вышли несколько человек в темно-синей форме Управления безопасности.

Во главе шел мужчина лет сорока с глубокой морщиной между бровей.

Это был Чжан Байчуань.

Он сверился с адресом.

Все верно.

Только вот...

В адресе, который вчера оставил Су Е, был указан только номер дома, но не квартиры.

Впрочем, не беда, можно спросить.

Чжан Байчуань обратился к ближайшей женщине:

— Извините, здесь живет студент Второй средней школы Су Е?

Вжух —

Все взгляды мгновенно скрестились на Лю Жусинь.

Тетушка Ван отпрыгнула от нее, как от прокаженной, моментально разорвав дистанцию.

— Это она! Она мать Су Е!

«Если есть проблемы — забирайте ее!»

Лю Жусинь запаниковала.

Неужели Сяо Е действительно попал в беду?

— Я... я мать Су Е. Я...

— Так вы госпожа Лю Жусинь!

Пока Лю Жусинь тряслась от страха, Чжан Байчуань с сияющей улыбкой быстрыми шагами подошел к ней.

— Здравствуйте! Я начальник Управления безопасности города Фанъюань, Чжан Байчуань.

— Вчера вечером студент Су Е принял наше приглашение и стал офицером Управления безопасности. Весь наш отдел с радостью приветствует его в своих рядах.

— Вот, я специально привел людей, чтобы помочь семье нашего сотрудника с переездом.

Лю Жусинь опешила.

Су Е... стал офицером?

Тем самым уважаемым защитником города?!

— Это... Я... я не знала об этом. И... переезд?

Чжан Байчуань рассмеялся:

— Ха-ха, все решилось только вчера вечером, наверное, студент Су просто не успел вам рассказать. А насчет переезда... Раз Су Е теперь сотрудник Управления, ему полагается служебное жилье и льготы!

— Вчера я распорядился подготовить просторную квартиру в нашем ведомственном комплексе. Там есть вся мебель и техника, можно заезжать хоть сегодня.

— Может, поднимемся и увидимся со студентом Су? Заодно все подтвердите.

Лю Жусинь в прострации кивнула.

— А, да, хорошо...

***

Проводив взглядом Лю Жусинь и группу офицеров в безупречной форме, скрывшихся в подъезде...

Когда они исчезли из виду, тишина во дворе взорвалась.

— Боже мой... Семья Су... они переезжают в Новый город?!

— Су Е стал офицером Управления безопасности?!

— Ведомственное жилье Управления! Это же лучший район Нового города!

— Этот Су Е из семьи Су... он что, какой-то несравненный гений? Сам начальник Управления приехал помогать им с переездом!

— Над могилами предков семьи Су точно поднялся счастливый дым~

Кто-то не удержался и посмотрел на тетушку Ван.

— Мать Ван Дуна, похоже, Су Е совсем не нужна помощь твоего сына. Наоборот, твоему Ван Дуну стоит поторопиться и попроситься к Су Е в подчиненные.

— Ха-ха, хотела похвастаться, а в итоге села в лужу.

Лицо тетушки Ван пошло красными пятнами от стыда и гнева. Она злобно зыркнула на соседей.

— Чего ржете?! Я предложила помощь от чистого сердца, Жусинь меня поняла... Хм, мы с Жусинь соседи больше десяти лет, так что завидуйте молча!

С этими словами тетушка Ван со всех ног бросилась к подъезду.

Семья Су переезжает, и она, как лучшая соседка с многолетним стажем, просто обязана помочь!

http://tl.rulate.ru/book/166285/10891529

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода