Готовый перевод Let you take over the zoo, you drive the animals crazy / Тебе Доверили Зоопарк, а Ты Свёл Животных с Ума!: Глава 21. Неравный бой

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 21. Неравный бой

— Босс, впереди Тигриный Сад, — Бородач на ходу доставал из рюкзака пневматическую винтовку, заряженную дротиками с транквилизатором. Его голос дрожал от возбуждения. — Судя по всему, тигр там просто огромный. Стандартная доза его не возьмет, нужно утроить концентрацию.

Он зарядил специальный усиленный шприц.

— И еще, босс... Нам понадобится транспорт побольше. В наши джипы эта туша не влезет, даже если мы его пополам сложим.

Лошадиное Лицо кивнул, не сбавляя шага.

— Не проблема. В зоопарке должен быть грузовик для перевозки кормов или животных. Найдем, угоним, погрузим. Главное — положить зверя.

Пока они обсуждали логистику грабежа, один из замыкающих бандитов, нервно озираясь, дернул главаря за рукав.

— Босс, мне это не нравится. Очень не нравится.

— Что тебе опять не так? — рыкнул главарь.

— Тихо слишком, — прошептал бандит, и в его глазах плескался суеверный страх. — Вы заметили? Мы идем по зоопарку, а вокруг гробовая тишина. Ни птица не крикнет, ни сверчок не стрекочет. Как будто все вымерли. Или затаились.

— И что? — фыркнул другой налетчик. — Ночь на дворе, придурок. Звери спят.

— Да забей ты на него, — вмешался третий. — Мы прошли через Сто Тысяч Гор, выжили в перестрелках с пограничниками. А ты испугался какого-то городского зверинца? Не позорься.

Под градом насмешек паникер замолчал, но руку с рукояти пистолета не убрал.

Тем временем впереди, в лунном свете, показались массивные прутья вольера. Тигриный Сад предстал перед ними во всем своем величии.

В центре огороженной площадки, на плоском камне, залитом серебром луны, лежало ОНО.

Амурский тигр.

Но это был не просто тигр. Это была гора мышц и меха. Гигантский зверь, размеры которого противоречили законам биологии. Даже лежа он казался больше, чем любой хищник, которого эти люди когда-либо видели.

У бандитов перехватило дыхание. Страх исчез, уступив место пьянящей, безумной алчности.

— Мать твою... — выдохнул Бородач. — Босс, это он! Это Король!

— Он больше, чем на видео! — глаза налетчиков горели, как у наркоманов при виде дозы. — Мы богаты! Мы чертовски богаты!

— Как они его откормили?! — восхищенно шептал другой. — Он же размером с микроавтобус! Да любой шейх отдаст за него половину своего гарема и нефтяную вышку в придачу!

— Два ноля... нет, тут минимум двести миллионов! — голос Лошадиного Лица сорвался на визг. — Двести миллионов юаней лежат перед нами!

Цифра «200 000 000» магическим образом стерла из их памяти все недавние неудачи. Перед ними лежала золотая гора, и оставалось только протянуть руку.

— Работаем, парни! — скомандовал главарь. — Живо!

Бородач вскинул транквилизаторную винтовку, прицеливаясь в мощную шею зверя. Его палец лег на спусковой крючок.

Но выстрелить он не успел.

Вжух!

Резкий свист рассек воздух.

Хрясь!

Тяжелый, гладкий булыжник размером с хороший грейпфрут прилетел из темноты и с тошнотворным хрустом врезался точно в лоб Бородачу.

— А-а-а-а! — дикий вопль разорвал ночную тишину.

Бородач рухнул на колени, выронив винтовку. Кровь заливала ему лицо, он катался по земле, зажимая рану.

— Кто?! Кто это сделал?! Покажись, тварь!

Остальные бандиты замерли, вскидывая оружие. Но не успели они понять, откуда прилетела угроза, как воздух наполнился свистом.

Вжух! Вжух! Вжух!

Камни летели с пугающей точностью и силой, словно их метали профессиональные бейсболисты.

Бац! Бам! Тыдыщ!

В течение нескольких секунд все семеро получили свои «подарки». Удары приходились исключительно в головы. Это было не смертельно, но чертовски больно и дезориентирующе. Крики боли и проклятия смешались в одну какофонию.

— Контакт! Нас обнаружили! — заорал Лошадиное Лицо, пытаясь стереть кровь с разбитой брови. — Огонь по кустам!

— Вы окружены! — внезапно раздался громкий, властный голос из темноты. — Бросайте оружие! Сопротивление бесполезно! Руки за голову!

Бандиты замерли. Полиция? Уже здесь? Как они могли подобраться так близко и бесшумно?

Но Лошадиное Лицо, тертый калач, вдруг почуял неладное. Голос звучал... странно. Слишком механически, слишком картонно. И он доносился с одного конкретного дерева.

Он резко выхватил тактический фонарь и ударил лучом света в том направлении.

Луч выхватил из тьмы ветку, на которой сидел... попугай. Яркий, пестрый ара, который смотрел на них с нескрываемым презрением.

— Какого хрена... — прошептал главарь. — Нас развели! Это птица!

— Это не менты! — заорал он своим людям. — Нас дурят! Валите пернатого ублюдка!

Семь арбалетов и стволов одновременно повернулись в сторону попугая. Щелкнули тетивы, грохнули выстрелы. Но Ли Цзимин был готов. С насмешливым криком он камнем упал вниз, уходя с линии огня, а затем зигзагами растворился в кронах деревьев.

— Ушла, тварь!

И в этот момент, когда все внимание бандитов было приковано к верхушкам деревьев, тьма внизу ожила.

Из густой тени у подножия забора бесшумно выметнулись две массивные черные тени.

Два крайних бандита даже не успели вскрикнуть. Мощные челюсти сомкнулись на их ногах, и рывком чудовищной силы их уволокло во мрак.

— А-а-а! Помоги... — крик оборвался, сменившись звуками возни и глухого удара.

Всё произошло за доли секунды. Раз — и двоих нет.

Оставшиеся пятеро в ужасе сбились в кучу, спина к спине. Лошадиное Лицо лихорадочно водил лучом фонаря по кустам, но там было пусто. Только колыхались ветки.

— Что это было?! — истерично визжал самый молодой, его руки тряслись так, что автомат ходил ходуном. — Босс, это демоны! Это точно демоны!

— Заткнись! — рявкнул главарь, приставляя дуло пистолета к виску паникера. — Заткнись, или я сам тебя пристрелю! Нет никаких демонов! Это звери! Это просто чертовы звери! Включить все фонари! Осветить периметр!

Повинуясь приказу, они побросали на землю все источники света, какие у них были. Круг света радиусом в десять метров немного успокоил их нервы. Они прижались спинами к железным прутьям клетки тигра, считая, что так прикрыли тыл.

Наблюдающий за этим из укрытия Ян Линь холодно усмехнулся.

— Неплохо. Инстинкт самосохранения работает. Но вы забыли посмотреть наверх.

Он поднес рацию к губам:

— Ли Шуанъин. Сброс груза.

В небе, высоко над головами бандитов, огромный беркут разжал когти.

Тяжелый сверток рухнул вниз, раскрываясь в полете. Огромная, прочная рыболовная сеть накрыла всю группу разом.

— Черт! Ловушка! — заорал Лошадиное Лицо, запутываясь в ячейках. — Режьте её! Ножи!

Бандиты, матерясь и спотыкаясь, выхватили ножи. Лезвия замелькали, разрезая капроновые нити. Сеть была прочной, но против острого боевой стали она не могла устоять долго.

— Они сейчас выберутся! — прошептал Ян Линь. — Нельзя дать им восстановить строй.

Его глаза сузились.

— Гоудань, Гоушэн — фас! Рвите их!

— Дядя Цян! Твой выход! Открывай ящик Пандоры!

Из темноты, подобно ядрам, выпущенным из пушки, вылетели две огромные собаки. Отряд «Гав» с лаем бросился в атаку, внося хаос в ряды пытающихся освободиться из сети бандитов.

А в это время, пока люди боролись с собаками и сетью, гиббон Ли Цян, ловкий как тень, уже был у механизма ворот тигриного вольера. Его длинные пальцы ловко сдернули засов.

Скри-и-и-ип...

Тяжелый звук открывающихся петель прозвучал как приговор.

Бандиты, только что сбросившие с себя остатки сети и отбивавшиеся от собак, замерли. Звук доносился прямо у них из-за спины. Оттуда, где они думали, что находятся в безопасности.

Они медленно, очень медленно обернулись.

Ворота клетки были распахнуты настежь.

Из черного проема, плавно и неотвратимо, выплывала гигантская полосатая туша. Янтарные глаза Тигриного Короля светились в темноте потусторонним светом. Зверь открыл пасть, обнажая клыки размером с кинжалы, и из его груди вырвался звук, от которого завибрировала сама земля.

Р-Р-Р-Р-Р-Р-А-У-У!

Это был не просто рык. Это был звук самой Смерти, пришедшей за своим долгом.

Лица браконьеров побелели, превратившись в гипсовые маски ужаса.

http://tl.rulate.ru/book/166194/10862805

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода