× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод The Fourth Disaster: Galactic Tide / Четвёртое бедствие: Звёздный шторм: Глава 212.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вж-ж-ж-ж-ж-ж...

Широкие колеса бронированного транспорта сминали высокую траву, вздымая в воздух тучи пыли и щебня. Сломанные стебли летели в разные стороны под напором стального зверя.

— Медленно! Слишком медленно! — Девяносто Пять Умный Форель, сидевший на пассажирском месте, раздраженно постучал по стеклу.

— Это полный газ, умник! — Эцио Хвалит Меня вцепился в рычаги управления и яростно зыркнул на напарника.

На спидометре стрелка дрожала около отметки в шестьдесят километров в час. По расчетам, путь должен был занять около четырех часов, но рельеф постоянно вносил свои коррективы: овраги, холмы и валуны заставляли машину вилять и искать объезды.

Хорошо хоть в салоне был проводник, иначе они бы давно застряли в какой-нибудь расщелине.

— После ховерборда… как-то не впечатляет, — Приведу Пример прижал лицо к толстому бронестеклу, лениво созерцая пейзаж.

— Вы что, серьезно перли пешком семь дней до нашего лагеря? — умный Лао Р обернулся к задним сиденьям, но увидел лишь, как двое НПС сидят, зарывшись лицами в локти. Только старый охотник Шикэ держался бодро.

— С ними всё в порядке? — Лао Р кивнул на Юйцуя и Цзиньляна.

— Не знаю, — Шикэ с тревогой посмотрел на спутников. — Как только сели в эту повозку, так их и скрутило. Видимо, нутро не принимает такой бег.

— Надо же… НПС укачивает? — Девяносто Пять с изумлением уставился в зеркало заднего вида.

— Было бы странно, если бы нет, — возразил Приведу Пример. — Обычные люди на Равнинах Эйдолона машины только на картинках видят, если вообще видят. У них вестибулярка к такой тряске не приучена.

— Логично. Проклятая детализация… А вы, уважаемый, почему в норме? — Девяносто Пять обратился к Шикэ.

Тот покачал головой:

— Я всю жизнь провел в Нефритовом лагере, охотился в лесах. В наши дебри такие железные чудища не пройдут. Так что я тоже в машине впервые.

— Значит, закалка охотничья, — подал голос Старый Бык, не отрываясь от управления. — Говорят, укачивает, когда мозг думает, что ты отравился, потому что глаза видят одно, а уши чувствуют другое. Видно, дед в лесу столько всякой дряни перепробовал, что его мозг на такие пустяки не реагирует.

Шикэ удивленно приподнял брови. Эти Люди в Стене оказались куда проницательнее, чем казалось на первый взгляд.

— Эй! Эй! Гляньте туда! — внезапно вскрикнул Приведу Пример, указывая пальцем в окно.

— Да что ты орешь? Веди себя как подобает Человеку в Стене, — проворчал Девяносто Пять, но всё же посмотрел в указанном направлении.

И тут же его глаза округлились. На склоне далекого холма, среди взрытой земли, покоились черные, обугленные обломки. Даже с расстояния в несколько сотен метров было ясно: это место крушения. Судя по длинной борозде в почве, нечто рухнуло с небес и буквально вспахало гору.

— Корабль упал?

— Точно. Сам он туда припарковаться не мог. Вон, у подножия обломки валяются — видать, начал разваливаться еще в воздухе.

— Чей он? У Гринир всё обычно ядовито-зеленое, а этот угольно-черный. Корпус?

— Да какая разница! Бык, сворачивай туда!

— А работодателей спросить не хочешь?

— А они против, что ли?

Девяносто Пять глянул на Шикэ и его товарищей. Те, услышав о крушении, мгновенно взбодрились. Любопытство пересилило тошноту.

— Мы не против! — Юйцуй и Цзиньлян закивали.

— Ну и отлично. Погнали!

— Да замолкни ты! Хочешь быстрее — сам садись за руль! — огрызнулся Старый Бык, выкручивая штурвал в сторону крушения.

Как только машина затормозила у подножия, трое игроков выскочили наружу, не дожидаясь полной остановки.

— Мелковат он. По сравнению с корытом Лайла — так, челночок, — прокомментировал Приведу Пример, подходя к ближайшему фрагменту — огромному стальному цилиндру, похожему на кожух двигателя.

Умный Лао Р поднял с земли кусок искореженного металла. Тот был холодным как лед.

— Похоже на дизайн Гринир, — Приведу Пример заглянул внутрь обломка. — Материал — стандартная легированная пластина.

— Идем выше, к основному корпусу!

Они бегом преодолели склон. Нос корабля глубоко ушел в землю. Из рваных краев обшивки свисали кабели, изредка высекая искры.

— Ну и жахнулся он. Мордой в грязь, — Лао Р заглянул в разлом, ведущий в грузовой отсек.

— Хех, даже землю пробить не смог, — усмехнулся Девяносто Пять. — Вспомните корабль Ся Шана — тот гору насквозь прошил. Вот это я понимаю — качество.

— Дурак, то сюжетный транспорт, — отмахнулся Лао Р. — Гляньте, тут оружие валяется!

Игроки бросились к воронке. Лао Р вытянул из земли кусок приклада.

— Знакомая штука, — Приведу Пример прищурился, разглядывая кроваво-красный пластик.

— Еще бы не знакомая! Это же рукоять от Людоедки! — воскликнул Старый Бык.

Людоедка — Огрис. Мощная ракетница, которую редко встретишь даже у элитных отрядов Гринир. Игроки знали об этом оружии лишь по слухам и редким трофеям, которые тут же уходили на разбор для получения чертежей.

— Значит, точно Гринир.

— Да плевать чье, ищите хабар! Наверняка они везли что-то ценное…

Пока двое рылись в обломках снаружи, Девяносто Пять и Старый Бык забрались на верхушку носовой части и заглянули в разлом кабины.

— Это транспортник Империи! — подоспевший Юйцуй узнал обтекаемые формы. — Неужели один из тех, что кружили над нашим лагерем?

— Возможно, — Шикэ внимательно изучал черную обшивку. — У тех тоже был такой цвет.

Вдруг из чрева корабля раздался вопль, полный первобытного ужаса.

— Твою ж мать!!! — Старый Бык буквально вылетел из разлома. Он сорвался с десятиметровой высоты и с грохотом рухнул на землю. Его щиты яростно замерцали синим.

— Бык? Ты чего орешь, напугал до икоты! — Лао Р и Приведу Пример, державшие в руках кусок обшивки, недоуменно уставились на него.

Но Бык не отвечал. Он лишь указывал дрожащей рукой вверх. Из пролома показалась костлявая, неестественно вывернутая конечность. Она вцепилась в металл, и существо выбралось на свет.

Это был солдат спецподразделения «Зубастых», но от человека в нем не осталось почти ничего. Существо передвигалось на четырех конечностях, но его суставы были вывернуты под немыслимыми углами. Оно стояло в странной позе — грудью вверх, и эта самая грудная клетка была раздута в чудовищный шар из пульсирующей плоти. На поверхности багрового пузыря шевелились отростки, похожие на стебельчатые глаза улитки. Розовая мембрана переплеталась с обрывками брони и толстыми венами, в которых толчками качалась алая жидкость… Если бы не человеческая голова, безвольно болтающаяся где-то между передних лап, никто бы не признал в этом монстре Гринир.

— С-с-с-са-а-а-а! — монстр издал свистящий рев. Там, где раньше были ключицы, разверзлась огромная пасть, усаженная костяными шипами.

— Что это за хрень?! — Лао Р мгновенно вскинул винтовку. Тра-та-та-та!

Пули выбивали фонтанчики крови и искры из хитина, но тварь лишь разъярилась. Она прыгнула вниз, легко самортизировав падение с высоты трехэтажного дома. Одним рывком она преодолела несколько метров и кинулась на Лао Р. Тот едва успел откатиться, почувствовав зловонное дыхание из разверстой «груди» монстра.

Приведу Пример вскинул двуствольный дробовик «Бог-Крокодил» и всадил несколько зарядов в упор. Дробь разворотила мясо, обнажая кости, но монстр даже не замедлился. Сверхплотная мутировавшая плоть служила ему броней получше любой стали.

— Мутация плоти! Это же вирус Техноцита! — заорал Старый Бык, потирая ушибленную голову.

— Да мы и сами видим! — огрызнулся Лао Р, продолжая поливать тварь свинцом.

— Идиоты! Я напоминаю: используйте огонь!

Огонь. Точно. Но у кого с собой термическое оружие?

— Есть у кого зажигательные?

— Лови! — крикнул кто-то сверху.

В голову монстра прилетел черный шар. Игроки, знавшие этот «почерк», мгновенно прыгнули в стороны. Секундой позже раздался глухой хлопок, и тварь накрыло облаком жидкого пламени. Пронзительный визг и шипение горящего мяса наполнили воздух. Через полминуты на земле осталась лишь кучка углей.

— Девяносто Пять! Ты хоть предупреждай, когда гранатами кидаешься! — крикнул Лао Р в сторону разлома.

Но Девяносто Пять не ответил. Ветер качнул его фигуру на краю обшивки, и он мешком повалился вниз, тяжело рухнув на землю. Старый Бык подбежал к нему и замер.

— Твою ж… Ты живой или уже респаун жмешь?

Девяносто Пять лежал ничком. Бык перевернул его и отпрянул. В животе игрока зияла рваная дыра, из которой уже пробивались розовые усики заразы. Кожа вокруг раны закручивалась спиралью, по ней, словно корни растений, расползались черные вены.

— Х-ха… — Девяносто Пять попытался что-то сказать, но из горла вырывался лишь хрип — вирус уже добрался до легких.

[Девяносто Пять Умный Форель]: «Ой, вылетело из головы… Босс Бык, ну как я его гранатой, а? Шикарно же!»

— Шикарно, мать твою… — Лао Р и Приведу Пример подошли ближе, читая чат. — Ты в каком состоянии вообще?

[Девяносто Пять Умный Форель]: «Кажется, я ловлю дебафф заражения. Эй, Бык, я теперь тоже смогу отрастить себе пушку из руки, как ты тогда?»

Бык лишь горько усмехнулся:

— Не путай дар с проклятием, парень. У меня был особый случай, а у тебя…

— Это вирус Тёмного Сектора! — раздался за спинами полный ужаса крик Юйцуя. — Прочь от него! Это же Чарджер! Я видел записи… он превратится в монстра, и лекарства нет! Сжигайте его! Сжигайте, пока не поздно!

Игроки даже не обернулись на крики НПС.

— Там еще есть? — спросил Бык у лежащего друга.

[Девяносто Пять Умный Форель]: «Сжег зажигательной. Те, что меня повалили, сдохли. Щиты лопнули от моей же гранаты, вот я и словил кусь. Внутри чисто, вроде».

— Ладно, — Бык взвел курок. — Хочешь встать здесь или вернешься на базу?

Девяносто Пять хотел было написать, что встанет здесь, чтобы поразить воображение аборигенов, но Бык его опередил:

— Дуй на базу. Ся Шан очень серьезно относится к вирусу Техноцита. Сейчас в новом Убежище есть точка возрождения, создашь новый Призрак мгновенно. Нечего тут гнить.

[Девяносто Пять Умный Форель]: «Ладно. Я доложу Ся Шану и вернусь с подмогой».

Друзья кивнули. Старый Бык деловито засунул зажигательную гранату прямо в разинутый рот Девяносто Пятого. У Юйцуя и его людей по спинам пробежал ледяной пот. Они видели в этом какую-то жуткую, личную месть. Неужели так необходимо было совать гранату в рот своему товарищу?!

Жестоко… Бесчеловечно.

Игроки быстро отбежали назад. Раздался взрыв, и Девяносто Пять Умный Форель отправился на точку возрождения.

http://tl.rulate.ru/book/165965/11986049

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода