× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод The Fourth Disaster: Galactic Tide / Четвёртое бедствие: Звёздный шторм: Глава 82.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Ублюдки! Да когда ж вы уже сдохнете по-человечески?!

Ярость Сержанта Йеза достигла предела, и дуло «Злого Ока» полыхнуло зловещим багровым светом.

Бум!

Голова Хризантемы Любит Служанок разлетелась вдребезги. Но вместо кровавого фонтана из мозгов и костей во все стороны брызнули осколки, словно кто-то ударил молотом по хрупкой статуе из твёрдого, звонкого материала.

— А-а-а-а! — Йез, видя, как обезглавил противника одним выстрелом, взревел, выплескивая накопившееся напряжение и провозглашая свою победу.

Но триумф его был недолог. В следующее же мгновение неровные, острые края на месте отсеченной шеи безголового тела начали медленно ползти вверх. Земля под ногами дрогнула, заходила ходуном, и из недр её хлынули потоки сверкающих кристаллов. Они жадно облепляли тело, устремляясь к пустой шее, сплетаясь в единую структуру.

— Он что, из грязи башку лепит? — Пыль Жгучих Глаз смотрел на это, разинув рот от изумления.

Не прошло и десяти секунд, как новая голова была готова. Это был череп, целиком отлитый из мутного, дымчатого Стекла. На месте глаз топорщились два изогнутых, словно лезвия шлема, выступа, а третий, похожий на кинжал, хищно загибался назад от переносицы.

Сказать, что у него выросла голова, было бы неверно. Скорее, это тело отрастило себе шлем.

— Мой черед, да? — голос Хризантемы, доносившийся из-под стеклянной брони, напоминал скрежет ветра об острые грани витража — резкий, звонкий и пугающе чистый.

Не давая Йезу опомниться, Хризантема сорвался с места. В его левой руке, лишившейся одного из Парных Зоренов, мгновенно вырос длинный, бритвенно-острый стеклянный клинок. С жутким свистом, разрезая воздух, он устремился прямо в лицо Сержанту!

Дзынь!

Вертикальный удар стеклянного меча пришелся на подставленное «Злое Око». Кристаллическое лезвие не выдержало встречи с металлом гринирского оружия и с жалобным звоном переломилось пополам.

На мгновение и Хризантема, и Йез замерли.

— Ха… Ха-ха, и это всё? — Йез расхохотался и взмахнул тяжелой винтовкой, целясь прикладом в стеклянный лоб врага.

Но реакция Хризантемы оказалась куда быстрее, чем прежде. Едва гринир начал движение, игрок уже скользнул в сторону, ловко огибая противника. Правая рука, в которую намертво врос оставшийся топор, обрушилась на незащищенный бок Йеза!

Броня треснула, брызнула горячая кровь!

— Ни хрена себе! С одного удара пробил защиту? — вскрикнул Пыль.

— Чего? Откуда такой дамаг? — Цинь Чуань нахмурился, не веря своим глазам. Он прекрасно помнил, как его собственный клинок отскакивал от резиновой подкладки доспеха, не оставляя и царапины!

А теперь Хризантема небрежным взмахом топора не просто пробил, а раскрошил броню Сержанта, содрав её вместе с куском плоти?!

«Ты тоже читы подрубил, что ли?!»

Йез, потрясённый адской болью в боку, в панике отмахнулся винтовкой, пытаясь отбросить врага. Но новый стеклянный клинок, выросший с пугающей скоростью, оказался быстрее. Он вонзился прямо в открытую рану под ребрами!

Кланц!

Впрочем, Хризантема всё же не успел уйти от ответного удара «Злого Ока». Тяжелый приклад сбил его с ног, отшвырнув на десять метров.

— Гх-х-х… А-а-а… — Йез завыл от боли. Своей единственной рукой он осторожно ощупал рану под мышкой, нащупал твердый осколок и рывком выдернул его.

Это была половина стеклянного меча.

Хризантема, нанося удар, намеренно обломил лезвие, чтобы оставить его внутри тела врага.

— Всё это… всё это жалкие трюки! И ты, и Ангк, и все вы! — Йез отшвырнул окровавленное стекло на землю и начал перезаряжать «Злое Око». — Знаете, что означают эти хитрости? Они означают, что враг перед вами непобедим! Вы не можете одолеть меня силой, вот и ищете спасения в уловках!

Хризантема, увидев это, тряхнул левой рукой. Из неё тут же выросло новое лезвие. Он был готов снова броситься в бой.

Но не успел он сделать и двух шагов, как его тело вдруг потеряло равновесие. С грохотом он рухнул на одно колено.

— Что? Что такое? Что случилось? — Пыль высунул голову, глядя на внезапно ослабевшего товарища, и обомлел. По талии Хризантемы змеилась огромная трещина!

Она расползалась прямо на глазах, грозя расколоть стеклянного воина надвое.

— Это от того удара? — с тревогой спросил Цинь Чуань.

Пыль покачал головой:

— Нет. Тот удар он принял на топор, погасил инерцию. Сила не могла уйти в поясницу, если только…

И тут Пыль понял.

— Это старая рана Хризантемы! Та, которую он получил раньше! Эта странная сила временно склеила его, как и голову, но теперь действие заканчивается!

Услышав это, Цинь Чуань запаниковал:

— Если рана на поясе расходится, значит, его время вышло? А что делать с боссом?!

Йез, увидев, что противник упал на колени, презрительно ухмыльнулся. Он скосил глаз в сторону лежащего Ангка:

— И это та «острота», о которой ты говорил? Похоже, она годится лишь на то, чтобы оставить пару царапин.

Ангк, погруженный в отчаяние, лишь ниже опустил голову.

«Злое Око» было перезаряжено. Дуло вновь уставилось в стеклянный лоб Хризантемы.

— Посмотрим, сможешь ли ты отрастить башку во второй раз!

Палец уже давил на спуск, когда серебристая тень метнулась сбоку. Пыль Жгучих Глаз, сжимая Пустотный Клинок, в прыжке рубил Сержанта.

— Да когда же вы кончитесь! — Йез рефлекторно довернул ствол и выстрелил в летящего Пыль.

Живот Пыли мгновенно превратился в кровавое месиво — выстрел пробил огромную дыру. Но он, казалось, даже не заметил этого. Игнорируя смертельную рану, он продолжил удар. Йез успел уклониться, и клинок лишь чиркнул по плечу, высекая искры и капли крови.

В этот же момент с фланга вынырнул Цинь Чуань. Сжав рукоять Пустотного Клинка обеими руками, словно дровосек, валящий вековой дуб, он со всей дури рубанул по тонкой, лишенной брони руке Йеза!

Йез попытался развернуться, чтобы размазать наглеца, но Пыль, уже висящий на его спине, вцепился в шею мертвой хваткой и рванул назад. Выстрел ушел в молоко, а меч Цинь Чуаня с тошнотворным хрустом врубился в плоть!

Словно острый нож сквозь молодой бамбук — окровавленная рука Сержанта с сухим треском отделилась от тела и упала на землю!

— А-а-а-а-а!!! Твари! Отродья!!! Сдохните все!!!

Обезумев от боли, Йез начал беспорядочно размахивать «Злым Оком», пытаясь сбить врагов, но Цинь Чуань успел отскочить кувырком.

— Сначала ты сдохни! — Пыль висел на загривке гиганта, изо всех сил пытаясь задушить его, но сил хватало лишь на то, чтобы не упасть.

Вдруг Йез извернул кисть, и тяжелая винтовка, как дубина, обрушилась на спину Пыли.

Изо рта и носа игрока брызнула кровь, смешанная с какими-то ошметками внутренних органов. Но хватку он не ослабил. Более того, его пальцы начали впиваться в глаза Йеза.

— Слезь, падаль!

Ещё один удар. Из развороченного живота Пыли посыпались детали Призрака, но он держался, словно клещ. Один палец уже глубоко вошел в глазницу Сержанта.

Взвыв от боли, Йез бросил своё драгоценное оружие и потянулся здоровой рукой, чтобы содрать с себя назойливого врага.

Но Цинь Чуань не дремал. Увидев возможность, он прыгнул и повис на уцелевшей руке Сержанта, блокируя её.

Трое сплелись в уродливый, кровавый клубок. Воздух наполнился грязной бранью Йеза.

— Дай… угол, Пыль, — внезапно раздался в общем канале голос Хризантемы.

— Какой угол?

— Заставь его задрать голову.

Пыль не понял зачем, но нутром почуял — это последний шанс. Собрав остатки сил, он рванул голову Йеза за глазницы назад!

Голова Сержанта запрокинулась к небу. Его единственный уцелевший глаз уставился прямо на лежащего впереди Хризантему, который, стоя на коленях, странно изогнул левую руку перед собой.

С-с-свисть!..

Стеклянный меч удлинился мгновенно. Десятиметровая пика из чистого кристалла прошила пространство, с хирургической точностью вонзилась в мягкие ткани под челюстью Йеза, пробила мозг, вышла через темя и, не останавливаясь, насквозь пронзила висящего сзади Пыль!

Он не промахнулся.

Дзынь!

Стеклянный меч рассыпался в пыль. Хризантема, истративший всё до капли, переломился пополам в талии и затих. Жизнь покинула его.

Сержант Йез, чей мозг превратился в кашу, рухнул замертво. Его огромное тело, больше не в силах держать вес троих, тяжело ударилось о землю рядом с брошенным «Злым Оком».

http://tl.rulate.ru/book/165965/11099729

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода