Готовый перевод The Endless Paradise / Бесконечный Рай: Глава 15: «Сообщество игроков»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Переодевшись, Бай Му в последний раз проверил детали перед зеркалом.

Он убедился, что выглядит как неопытный студент – застенчивый парень из провинции, не видевший мира. Этот облик на мгновение всколыхнул воспоминания об учебе.

В уме он дополнил легенду деталями своего попадания в Рай. Студент, мечтающий о доме, не стал бы искать смерти сам. Его гибель должна была быть случайностью. Мир полон непредсказуемых трагедий, и он выбрал самую банальную: авария после ночи в компьютерном клубе. Ответ, не вызывающий подозрений.

«Если администратор спросит, как я здесь оказался, я скажу, что помню только яркий свет фар после выхода из клуба, а когда пришел в сознание – уже был на том острове».

«Собеседник знает больше меня, поэтому я должен максимально туманно описывать свое прошлое и опыт».

«О событиях внутри сценария можно рассказать по обстоятельствам, если увижу, что он искренне настроен на сделку».

Настроившись психологически, Бай Му встал перед дверью. Он повернул ручку и толкнул полотно.

В то же мгновение яркий свет ударил ему в лицо. Это был солнечный свет. Он ошеломленно замер.

Его обдал ласковый ветерок. Подняв голову, он увидел синее небо и белые облака. Глянув вдаль, он разглядел лазурное море: волны с белой пеной накатывали на берег. Всё выглядело как панорама из окна роскошного отеля на побережье.

Он находился на высоте примерно шестого этажа, взирая на этот пляж. Когда он покинул комнату, на его ладони сама собой появилась карточка, похожая на ключ-карту от номера, с его номером игрока: «K8107».

Этот причудливый пейзаж заставил его еще острее ощутить магию Рая. В комнате не было слышно ни звука, он ожидал увидеть герметичные капсульные коридоры, а снаружи оказались пляж и небо.

Казалось, дверь перенесла его через огромное пространство. Он не просто вышел наружу – он телепортировался в иное, независимое измерение.

«Вы прибыли в общественную зону сообщества», – прозвучал в ушах голос Рая.

Бай Му заметил группки людей, прогуливающихся внизу. Здесь было куда оживленнее, чем он предполагал. Внизу раскинулось нечто вроде торгового квартала: он увидел бургерную, салат-бар и кофейню. Были и вывески, по которым сложно было понять назначение заведений; их двери были черными и закрытыми.

На пляже под зонтиками загорали люди, наслаждаясь солнечными ваннами и попивая сок.

Бай Му даже заметил нескольких вызывающе одетых женщин в смелых бикини, демонстрирующих белоснежную кожу и стройные ноги.

Каждая из них была красавицей с тонкими чертами лица, но, помимо купальников и нарядных платьев в стиле «милой леди», Бай Му приметил у них черты, выходящие за рамки человеческих.

Например, у кого-то на голове красовались пушистые звериные ушки, а у кого-то сзади подергивался тонкий хвостик с наконечником в форме пики. И это не было маскарадом: он видел, как женщина с длинным хвостом, улыбаясь, подхватила под руку одного из гостей и повела его в комнату под розовой вывеской.

У этих женщин были таблички с четкими расценками: «Перекус: 1 час времени сообщества за раз» или «10 очков за раз». Их жесты и выражения лиц не оставляли сомнений в роде их деятельности.

У женщин с необычными чертами ценник был заметно выше: «1 час 30 минут времени сообщества» или «15 очков». Осмотревшись, он наткнулся на женщину с самой высокой ценой: «10 часов времени сообщества за раз, очки не принимаются».

Внешне она не выделялась на фоне конкуренток, но к ней быстро подошел мужчина и после недолгого разговора последовал за ней в комнату.

Бай Му чутко уловил: сделка с ней сулит некую дополнительную выгоду. Возможно, это напрямую влияет на самого игрока, давая преимущество в сценариях.

«Как парная культивация: переспишь с ней и получишь бонус к характеристикам», – подумал он.

«Значит, временем сообщества действительно можно торговать между игроками».

«Те, у кого странные черты – это игроки, получившую некую родословную?», – размышлял Бай Му. — «Родословная меняет их физиологию. Может ли она изменить пол? Или даже саму человеческую суть?»

«Прямо как… превращение людей в зомби?»

Бай Му молча наблюдал за этой незнакомой и диковинной сценой. Он накинул капюшон толстовки и направился к координатам, присланным Ветром.

Рай любезно предоставил навигацию: перед глазами возник световой указатель, ведущий к цели. Взгляд его скользил по причудливым фигурам. За несколько минут он встретил не меньше сотни человек, и у трети из них были странные особенности.

У кого-то была механическая рука, кто-то в длинной мантии, словно средневековая ведьма, таскал с собой метлу, а за кем-то семенило маленькое существо, похожее на динозавра.

Полный набор диковин на любой вкус.

«Помню, это называли косплеем. Но здесь это не одежда и реквизит, а, вероятно, награды из сценариев».

«Похоже, мое выживание на острове и впрямь было лишь начальным уровнем. Если добавятся сверхъестественные элементы – призраки, монстры и прочее – пройти такое будет куда сложнее».

«Нужно быть предельно осторожным».

Бай Му еще сильнее напрягся. Игнорируя проходящих мимо игроков, он добрался до точки назначения.

Это было тихое и уютное кафе на берегу. За круглым белым столиком сидел прищурившийся мужчина в костюме. Перед ним уже стояли два ярко-синих коктейля; ломтики лимона и кубики льда искрились на солнце.

Мужчина выглядел заурядно и дружелюбно, без всяких видимых модификаций. Если и можно было к чему-то придраться, то лишь к его манерам, напоминающим успешного риелтора. Но в глазах Бай Му, видевшего столько «ненормальных», этот человек как раз и казался самым подозрительным.

Указатель замер над свободным стулом. Бай Му сел напротив.

— Привет, я Легкий Вечерний Ветерок. Можешь звать меня просто Ветер, друзья зовут меня именно так, — мужчина сцепил пальцы в замок и пододвинул коктейль к Бай Му. — Как мне называть тебя?

— Бай. Господин Ветер… Можете звать меня Бай, — Бай Му опустил голову, избегая прямого взгляда администратора, но внимательно следил за ним через отражение в бокале, подмечая каждое движение его рук и ног.

http://tl.rulate.ru/book/165927/10944446

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода