Готовый перевод My Nemesis Wants Me Dead? I'll Seduce Him Instead! / Враг хочет меня убить? Соблазню его ради заслуг!: Глава 16

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Конечно, и те, кто во дворце, включая Юй Чу.

— Черт возьми! Как этот парень так легко отделался! Мало того, он еще и принес ему плоды его труда, Хозяин…!

— Есть в нем что-то, — отреагировала Юй Чу спокойнее, чем ее возмущенная система.

Видя, что Хозяин не особо рассержена, система не выдержала и спросила:

— Хозяин, что происходит с этим Се Янем? Почему он тоже в этом мире? И, и почему он так поступает с Хозяином?!.

Системные сообщения: [4587 → Хозяин, этот Се Янь... он собирался убить тебя в прошлом мире, и теперь он снова здесь, и он снова мешает тебе! Это возмутительно!]

Система явно помнила Се Яня, который в прошлом мире был «шерстью» для стрижки, но еще больше ее злило и сбивало с толку то, что он был тем, кто намеревался убить ее Хозяина. Ужасно возмутительно!!

Юй Чу опустила веки, ее тон не вызывал нареканий.

— Я тоже не знаю.

Система, — Ааааа, почему это так сложно? Но что нам теперь делать, Хозяин? Неужели мы позволим ему убить нас? Нам еще нужно собирать заслуги, сколько времени это займет, если так пойдет дело? Хозяин, Хозяин…

— Чего ты так спешишь? Пойдем и спросим напрямую.

Система: ……

— Так тоже можно?

— Пойти и спросить того, кто хочет тебя убить, действительно хорошо?

Хорошо или нет, система не знала, потому что Юй Чу была человеком действия.

Через час, Императорский сад.

Императрица Да Инь устроила банкет в императорском саду и прислала приглашение Юй Чу. После долгих приветствий Императрица с улыбкой пригласила ее сесть, а затем перевела взгляд на служанку, стоявшую рядом.

— Где наследный принц? Уже так поздно, а его все нет?

— Отвечаю Императрице, Его Высочество занят государственными делами и сказал, что прибудет позже.

Императрица услышала это, и ее глаза сверкнули. Затем она повернулась к Юй Чу:

— Пусть Чу Эр посмеется, этот ребенок И Эр в последнее время получил от Его Величества немало поручений. По моему мнению, боюсь, у него не хватит времени.

Юй Чу не возражала:

— Ничего страшного, у меня много времени.

Императрица улыбнулась и отпила глоток чая, якобы небрежно спросила:

— Чу Эр уже не маленькая, скоро исполнится ей шестнадцать, верно?

Юй Чу остановилась, выражение ее лица на миг озадачилось.

Система про себя подумала: «Плохо дело», и прежде чем она успела заговорить, взвыла в ее сознании:

— Еще полмесяца, полмесяца, Хозяин, Хозяин!

— М-м-м, еще полмесяца.

Она спокойно отделалась от вопроса и не спеша принялась за еду.

«Полмесяца», — Императрица провела пальцем по прохладному краю чашки и усмехнулась:

— Твой кузен, наследный принц, ненамного старше тебя. Когда он освободится, я велю ему прийти и хорошенько извиниться перед Чу Эр.

— Эта императрица не положила глаз на Хозяина, верно? Фу, еще «немного старше», Хозяину еще не исполнилось шестнадцать, старый бык ест молодую траву, фу!

Движения Юй Чу слегка застыли. Дело было не в словах Императрицы, а в том, что ее рассмешил внезапный гнев системы.

Прошло еще некоторое время, наследный принц, естественно, так и не появился. Императрица в шутку ругала его, но это было лишь для вида. Юй Чу тоже не обращала на это внимания. После нескольких чашек чая Императрица, сославшись на усталость, увела своих людей обратно во дворец. Перед уходом она оставила группу служанок, велев не обижать Юй Чу.

Система же видела все ясно:

— Хмф, «обслуживать», говорила так же сладко, как и император, но на самом деле просто послала людей шпионить за Хозяином, верно? Все они одна семья, этот Шестой принц — нехороший человек, и, по-моему, император и императрица тоже не лучше!

Юй Чу поклонилась и поднялась, совершенно не обращая внимания на отношение Императрицы, и отослала прислуживающих.

— Можете не следовать за мной, я немного прогуляюсь в императорском саду.

Сказав это, она первой покинула павильон. Несколько служанок, оставленных Императрицей, переглянулись и уже собирались последовать за ней, но, выйдя из павильона, обнаружили, что здесь уже никого нет.

А в это время Юй Чу уже ушла далеко. Она шла и осматривала путь, по которому шла. Только тогда она поняла, что не бродит бесцельно, а целенаправленно направляется к какому-то дворцу.

Система достала карту императорского дворца, увидела место назначения Хозяина и ничуть не удивилась.

Императорский дворец, Дворец Цзи Юэ.

Не доходя до места назначения, Юй Чу услышала крик о помощи.

— Люди, помогите! Шестой принц упал в воду!

Шестой принц?

Совпадение? Конечно, нет. Она как раз пришла искать Се Яня.

— Но то, что этот парень упал в воду, — это опять какой-то заговор?

Юй Чу не волновали заговоры и интриги. Этого человека она, конечно, спасет. В конце концов, это живые заслуги.

— Смотри, «шерсть».

Система: ……

Она возбужденно двинулась вперед. Как и ожидалось, завернув за угол, она увидела перед собой озеро.

На берегу стояло несколько слуг с бамбуковыми шестами, тыкающими в воду. Кроме принца, который все еще барахтался в озере, там была только незваная Юй Чу.

— Хозяин……

Система хотела что-то сказать, но остановилась. В глубине души она не хотела, чтобы Хозяин спасал этого ужасного парня, но глаза Юй Чу, ослепленные заслугами, горели. Она подошла и оттолкнула мешающих слуг.

— …Хозяин, будь осторожен. Люди, тонущие таким образом, очень сильны. Если Хозяин…

Система послушно замолчала.

Юй Чу, следуя ее наставлениям, достала длинный кнут, висевший у нее на поясе. Только услышав свист ветра, она взмахнула им. Кнут, несущий в себе вихрь, ударил по поверхности воды, подняв тучу брызг!

Се Янь [4587, она хочет воспользоваться случаем, чтобы убить меня?]

4587 [Хозяин, ты точно умеешь плавать?]

Се Янь [Кто сказал тебе, что я не умею? Разве я не плыву сейчас?]

4587 […]

Шестой принц, который не умел плавать, но был упрям, схватил хлестнувший кнут. Острый конец кнута был тонким и, поддавшись инерции, обернулся вокруг его руки.

Когда Юй Чу дернула, кнут натянулся, и она, отбросив руку, одним движением выдернула его.

«Хлюп!»

Столь крупный принц был выдернут из воды, мокрый с головы до ног.

Кнут, рассекая воздух, принес его к берегу. На берегу группа слуг суетливо бросилась, чтобы помочь своему господину.

Однако, поддавшись инерции, Се Янь не удержал равновесие. Не успев встать, он был отдернут кнутом, обернутым вокруг его руки. Его потащило вперед, и он упустил протянутые руки, неловко упав на берег!

[Собрано заслуг 11%, текущий прогресс 16%/100%]

Юй Чу была довольна, лицо Се Яня помрачнело.

Се Янь [Она намеренно мстит, верно? Я должен убить ее!]

4587 ответила равнодушно: [Хозяин, вперед! Хозяин обязательно сможет!]

Суетливо помогая мокрому Шестому принцу подняться, Се Янь, которому набросили сухую мантию, лишь немного пришел в себя. Он повернул голову и увидел хихикающую «демоническую голову» рядом:

— Ты, Апчхи! Ты, Апчхи... так спасаешь этого принца?

4587 [Хозяину не нужна салфетка?]

Се Янь [Катись к черту!]

4587 молча убрал салфетку, которую только что вытащил из своего системного пространства.

Юй Чу, улыбаясь, спросила:

— Я спасла Шестого принца. У Его Высочества есть какие-то претензии?

Се Янь: ……

Се Янь [Подожди, я лично тебя убью!]

4587 была поддерживающей системой: [Ох.]

Он посмотрел на женщину перед собой, сдвинув брови, и, стиснув зубы, сказал:

— Юй Чу, не радуйся слишком рано. Ты рано или поздно умрешь!

Мокрые длинные волосы прилипли к красивому лицу Шестого принца. Его глаза горели, а на лице отражались чистые эмоции. Он пристально смотрел на нее, как будто она была не его спасительницей, а скорее врагом.

Этот Шестой принц действительно был для нее непривычно прост и открыт в своих эмоциях.

Юй Чу на мгновение замолчала, даже система не могла понять этого парня.

— Хозяин, почему я не могу понять этого Се Яна? Неужели у этой личности действительно вражда с ним? Разве он не хотел убить Хозяина совсем недавно? Вчера он устроил такой большой переполох, он что, принц? Такой простой? Или он притворяется? Хозяин, этот парень действительно такой, что я не могу его понять…

http://tl.rulate.ru/book/165754/12948976

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода