× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Hiding Until Immortality: The Coward's Path to Power / Трусливый путь к бессмертию: Глава 29

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На следующий день Су Фань проснулся рано.

Он собрал все свои вещи, а также взял достаточно припасов на случай непредвиденных обстоятельств.

Теперь у него было шесть сумок для хранения: две вместимостью пять квадратных метром, две по два квадратных метра и две по одному квадратному метру. Этого было достаточно для предстоящего похода в горы.

Старина Е сказал, что придёт утром, но оказалось, что он появился во дворе только под конец полудня.

Е Тяньхэ взглянул на Су Фаня, кивнул и сказал: «Пошли…»

Су Фань проигнорировал его, развернулся и уже собирался толкнуть дверь, чтобы выйти.

«Ты куда…»

«Разве ты не говорил, что мы идем в горы?»

Е Тяньхэ хлопнул себя по лбу, затем похлопал по своей сумке для хранения и достал летающий челнок размером с дюйм.

Он бросил челнок в небо, тот вырос на ветру и мгновенно превратился в ромбовидный челнок длиной четыре-пять метров.

Е Тяньхэ одним прыжком вскочил на него и, обернувшись, презрительно посмотрел на Су Фаня.

«Ты, наверное, думаешь, что я пойду с тобой в горы Шаоян пешком? Чего уставился, скорее запрыгивай…»

Слова Старины Е заставили лицо Су Фаня покраснеть.

Он шевельнулся и взлетел на челнок. Не успел он как следует устроиться, как челнок, издав «свист», уже помчался прочь.

«Вот те на…»

Су Фань совершенно не подготовился и плюхнулся на челнок. Этот парень точно сделал это намеренно.

«Старина Е, я тебя ненавижу…»

Видя смущенный вид Су Фаня, Е Тяньхэ был вне себя от радости и громко рассмеялся.

Раньше, когда Су Фань ходил в горы с группой независимых культиваторов, им приходилось вставать до рассвета, чтобы добраться до гор к полудню.

Более того, до наступления темноты им нужно было найти подходящее место для лагеря.

После входа в горы нужно было быть предельно осторожным, любая мелкая ошибка могла привести к жертвам.

А теперь, всего за полчаса, они вдвоем на летающем челноке уже достигли глубин гор.

На такое расстояние независимым культиваторам пришлось бы идти по горам не менее полумесяца.

«Брат, хватит уже, не лети дальше…»

Е Тяньхэ встал впереди челнока, скрестив руки за спиной, и создал вокруг себя защитный барьер из духовной энергии, чтобы защититься от порывов ветра.

Услышав слова Су Фаня, он покачал головой.

«Что… ты испугался?»

Су Фань чуть не умер от злости. Любой культиватор знает, что после входа в горы нельзя летать по воздуху.

Что, если они встретят летающих демонических зверей второго ранга? Тогда им конец.

«Конечно, я боюсь. Ты уже улетел так далеко, что делать, если мы встретим демонических зверей, хорошо летающих?»

Е Тяньхэ самодовольно улыбнулся.

«Я их уничтожу…»

Су Фань снова поставил Старине Е максимальный балл за его поза бравады.

У этого парня, кроме этого, ничего нет, но если дело доходит до позерства, то ему нет равных.

К тому же, он будто со своим саундтреком, мгновенно погружая в атмосферу. Определенно, он — потолок в мире позерства.

«Риии!!!»

В этот момент откуда-то издалека раздался пронзительный крик.

Огромная птица с размахом крыльев более десяти метров внезапно вынырнула из облаков и устремилась прямо к летающему челноку.

«Ззззз!!!»

Длинный меч за спиной Е Тяньхэ мгновенно взмыл в небо.

Он сложил два пальца в форме меча и указал вперед.

Невероятное намерение меча с громовым раскатом вырвалось наружу, а могучая сила меча мгновенно разорвала пространство.

Превратившись в луч меча, он устремился прямо к небесам.

В мгновение ока огромная птица вдалеке была разрублена надвое одним ударом меча.

Летающий меч со свистом вернулся в ножны, и каждый мог почувствовать в нем радость.

Су Фань застыл от удивления. Этот меч словно обрел душу.

Е Тяньхэ сказал: «Спустимся, он не вынимался из ножен несколько месяцев, разве не нужно ему немного крови?»

«Черт…»

«Мечники — сумасшедшие, даже их мечи какие-то ненормальные.»

Летающий челнок опустился в горную долину. Су Фань осмотрелся. Не успел он ничего сказать, как Старина Е указал вперед.

«Там есть железный бык. Иди и убей его.»

Су Фань запротестовал, возмущенно крикнув: «Почему я? Ты же можешь использовать свой летающий меч, чтобы одним движением «свуш» разрубить его!»

Е Тяньхэ покачал головой, нахмурившись, и сказал: «О чем ты говоришь? Зверь второго ранга среднего уровня, он разве достоин?»

Су Фань чуть не задохнулся от слов Старины Е.

«Ничего не поделаешь, его летающий меч такой благородный.

Вы все — господа, а мне, простому независимому культиватору, придется идти.»

Су Фань, вздохнув, вытащил свой магический меч и пошел в направлении, указанном Стариной Е.

Он досконально изучил «Книгу демонических зверей», где были подробно описаны обычаи и слабости железного быка.

Два рога можно было использовать для кузнечного дела, шкура — для изготовления магических артефактов или талисманов, а другие части тела также были полезны. Убив одного такого зверя, он мог выручить десятки духовных камней.

К тому же, его мясо было плотным, сочным и нежным, с отличным вкусом. Несколько гостиниц на рыночном городе постоянно покупали его.

Пока Су Фань предавался размышлениям, он услышал «бум», и в ближайшем лесу началось смятение.

Огромное существо высотой два-три метра, бесцеремонно проносилось сквозь деревья.

Крепкие древние деревья ломались под его напором, но оно, не сбавляя скорости, с ревом вырвалось из леса.

Железный бык был свирепым и яростным, а его шкура была твердой, как железо.

Независимому культиватору пришлось бы действовать в одиночку против такого демонического зверя, чтобы справиться с ним, да и то, после подготовки.

Но для Су Фаня убийство демонического зверя второго ранга среднего уровня было не проблемой.

Он нисколько не запаниковал, держа меч в обеих руках, спокойно ждал приближения железного быка.

Железный бык двигался быстро, как молния. Десятки метров были преодолены в мгновение ока, и он с напором ринулся к Су Фаню.

В тот момент, когда он уже собирался врезаться в Су Фаня, тот внезапно исчез с того же места и появился сбоку от железного быка.

Опираясь на левую ногу, он резко провернулся, развернул свой большой меч обеими руками и с силой нанес удар по левой передней ноге железного быка.

«Бум!»

Су Фань развернул свой магический меч весом в две-три сотни цзиней на полный оборот, и огромная сила мгновенно отрубила ногу быка.

Железный бык рухнул на землю, но огромная инерция заставила его несколько раз перекатиться.

Он попытался встать, но прежде чем ему удалось это сделать, летающая игла уже «свистом» вонзилась ему в глазницу.

«Мууу…»

Железный бык яростно боролся еще некоторое время, а затем затих.

Су Фань подошел к нему и, глядя на это огромное существо, нахмурился.

«Этот парень, весом не меньше десяти тонн. Его несколько сумок для хранения совершенно бесполезны.»

В отчаянии Су Фань достал магический кинжал, чтобы начать разделывать тушу.

Он собирался снять с железного быка полезные части, а также захватить немного мяса.

В этот момент подошел Е Тяньхэ.

Он потрогал кольцо на своей руке, и огромный железный бык мгновенно исчез с земли.

Су Фань был ошарашен.

«Черт возьми, это же кольцо для хранения!»

Он не мог не вздохнуть: «Всё-таки, ученики Секты Меча… на стадии очищения ци уже используют кольца для хранения.»

По сравнению с сумкой для хранения, кольца для хранения вмещали десятки квадратных метров.

Кольцо для хранения — это не то, что может иметь обычный человек. Даже культиватору на стадии Заложения основ может не повезти получить одно.

«Чего уставился? Пошли… Сегодня вечером остановимся лагерем вот здесь.»

Е Тяньхэ сказал это, сложил руки за спиной и неторопливо пошел прочь, напевая маленькую мелодию.

Су Фань покачал головой: «С мечниками не связывайся.»

После этого Су Фань убил еще двух демонических зверей, оба были первого ранга низкого уровня.

Демонические звери первого ранга не обладали особыми божественными способностями, полагаясь исключительно на свою сильную физическую форму и поразительную скорость.

Для Су Фаня они не представляли никакой угрозы, он убивал по одному за два-три удара.

http://tl.rulate.ru/book/165721/11907777

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода