Готовый перевод Stock God System: From Zero to Billions / Бог биржи: система превращает три тысячи в миллиарды: Глава 12

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После многих дней скитаний по краю, Мэн Сяосин, Мэн Сяоюэ и Чжан Сяофань, измотанные и с растрепанными волосами, наконец вернулись в деревню. Мэн Сяосин и Мэн Сяоюэ устало вошли в дом и рухнули на кровать, не желая пошевелиться. Чжан Сяофань же, немного отдохнув, принялся разбирать вещи.

Он открыл рюкзак и достал семена — это были особые сорта, собранные им в пути. Он решил посадить их на своём поле, чтобы посмотреть, сможет ли вырастить более урожайные культуры.

Чжан Сяофань направился к полю, где тщательно копал ямки, сажал семена и поливал их. Он с нетерпением ждал, когда они взойдут и принесут радость богатого урожая.

— Дядюшка, у тебя столько энергии! Не мог бы ты растопить мне большую бочку воды, чтобы я могла принять ванну?

Мэн Сяоюэ, хитро прищурившись, с замиранием сердца спросила.

— Хорошо, подожди немного, я сейчас растоплю, — улыбнувшись, ответил Чжан Сяофань.

Он повернулся и пошёл к печи во дворе, чтобы разжечь огонь и нагреть воду. Мэн Сяоюэ же радостно забралась в ванну, наслаждаясь теплом.

Вскоре вода была готова. Чжан Сяофань принёс в комнату бочку с кипящей водой и вылил её в ванну.

— Ах, как приятно! — с удовлетворением вздохнула Мэн Сяоюэ.

Чжан Сяофань, глядя на её счастливое лицо, тоже невольно улыбнулся.

— Спасибо, дядюшка! — Мэн Сяоюэ протянула руку из ванны и показала Чжан Сяофаню большой палец.

Чжан Сяофань покачал головой и, улыбнувшись, сказал: — Не благодари, главное, чтобы тебе нравилось. Хорошенько посиди в ванне, расслабься.

Сказав это, он вышел из комнаты, оставив Мэн Сяоюэ наслаждаться купанием.

— Дядюшка, дядюшка, подожди, помоги мне спину помыть, я сегодня поясницу потянула, неудобно мыться, — тихо прошептала Мэн Сяоюэ, взглянув на комнату сестры.

— Пусть сестра тебе помоет, мне как-то неудобно, ведь я мужчина, — Чжан Сяофань чувствовал себя очень неловко.

— Моя сестра спит, скорее приходи, я ещё в одежде, — торопливо сказала Мэн Сяоюэ.

Чжан Сяофань услышал слова Мэн Сяоюэ и после небольшого колебания, ведь подобное было довольно непривычно, но услышав, что Мэн Сяоюэ потянула поясницу, он смягчился.

Чжан Сяофань осторожно взял полотенце, намочил его и аккуратно начал вытирать спину Мэн Сяоюэ.

— Дядюшка, потри мне спину руками, полотенце слишком жёсткое, — сказала Мэн Сяоюэ, прикусив губу.

Руки Чжан Сяофаня слегка дрогнули, он старался двигаться как можно мягче, чтобы не причинить боли Мэн Сяоюэ. Он осторожно потирал её спину.

Мэн Сяоюэ закрыла глаза, наслаждаясь услугами дядюшки. Однако в этот момент в комнату внезапно вошла Мэн Сяосин. Увидев эту сцену, она застыла: — Вы… — в голосе Мэн Сяосин слышалось удивление.

Чжан Сяофань и Мэн Сяоюэ тоже вздрогнули, оба моментально оказались в крайне неловкой ситуации. — Сестра, ты меня неправильно поняла… — Мэн Сяоюэ поспешно встала из ванны, капли воды падали с её тела. Мэн Сяосин посмотрела на свою сестру и Чжан Сяофаня, на её лице появилось сложное выражение.

Она помолчала мгновение, затем медленно произнесла: — Ничего страшного, продолжайте. Я просто хотела сказать, что ужин готов. С этими словами она повернулась и вышла из комнаты, оставив Чжан Сяофаня и Мэн Сяоюэ в полном шоке.

— Дядюшка, не бойся, я поговорю с сестрой.

Мэн Сяоюэ оделась и подошла к комнате сестры. Мэн Сяосин сидела на краю кровати, её вид был несколько унылым.

— Сестра, у нас с дядюшкой ничего нет, не думай неправильно, — поспешно объяснила Мэн Сяоюэ.

Мэн Сяосин подняла голову и посмотрела на сестру: — У меня нет неправильных мыслей, я вижу ваши отношения.

— Сестра… — Мэн Сяоюэ с некоторым удивлением посмотрела на неё.

— Сяоюэ, я знаю, что ты испытываешь симпатию к Чжан Сяофаню, и он тоже заботится о тебе. Но наша жизнь сейчас проста, и я надеюсь, что мы сможем сохранить это спокойствие, — тихо сказала Мэн Сяосин.

Мэн Сяоюэ помолчала, затем кивнула: — Сестра, я поняла. Я больше не буду тебя беспокоить.

После ужина Мэн Сяосин нашла Чжан Сяофаня, и они долго разговаривали. Оба понимали, что испытывают особые чувства друг к другу, но чтобы не нарушить существующий порядок, они решили временно отложить эти чувства.

На следующее утро, когда солнечный свет пробился сквозь окно и упал на лицо Чжан Сяофаня, он медленно открыл глаза, потянулся и с нетерпением спустился с кровати, чтобы отправиться в сад. Ведь вчера он получил очень особенные семена, которые, как говорили, могли дать волшебные растения.

Чжан Сяофань осторожно взял семена, бережно закопал их в землю, тщательно полил и удобрил. Он сосредоточенно трудился, словно забыв обо всём вокруг. Каждое семечко было надеждой, он ждал, что они вырастут и расцветут прекрасными цветами или дадут необычные плоды.

Тем временем Мэн Сяосин и Мэн Сяоюэ весело играли в гостиной. На руках у каждой была милая кошечка — одна серая, другая чёрная. Шёрстка этих кошечек была мягкой и гладкой, а глаза, как драгоценные камни, сияли ярко, вызывая желание погладить их.

Мэн Сяосин и Мэн Сяоюэ, играя с кошечками, издавали радостный смех. Серая кошечка игриво напала на клубок ниток, затем принялась царапать его своими маленькими лапками; а чёрная кошечка лениво лежала на диване, наслаждаясь ласками братьев и сестры. Вся комната была наполнена атмосферой тепла и радости.

— Сяофань, потом сходи к дедушке и бабушке, зажги для них бумажные деньги. Вчера мне снова приснилось, что у них там кончились деньги, и старики попросили прислать им немного, — мать Чжан Сяофаня принесла несколько гроздей винограда и вручила их Мэн Сяосин и Мэн Сяоюэ.

Услышав слова матери, Чжан Сяофань остановил свои занятия и ответил: — Хорошо, мама, я соберусь и пойду. Он посмотрел на грядку, куда только что посадил семена, и мысленно помолился, надеясь, что дедушка и бабушка получат его знак внимания.

Мэн Сяосин и Мэн Сяоюэ тоже выразили желание пойти вместе, они тоже хотели почтить память дедушки и бабушки Чжан Сяофаня. Приготовив благовония, свечи и бумажные деньги, они отправились к кладбищу.

Перед могилами они истово воскурили благовония, возложили цветы и сожгли бумажные деньги. Чжан Сяофань тихо говорил о своей тоске и благословении дедушке и бабушке, Мэн Сяосин и Мэн Сяоюэ также молча выражали свои пожелания.

После церемонии они медленно покидали кладбище. Чжан Сяофань обернулся и вдруг увидел очень большого дикого зайца. Это была пустынная местность, здесь было много диких животных, но поймать пару зайцев не проблема, потом можно будет и зажарить.

Чжан Сяофань с ловкостью бросился в погоню за зайцем, Мэн Сяосин и Мэн Сяоюэ с энтузиазмом подбадривали его. Казалось, заяц был почти пойман, но вдруг он метнулся и юркнул в ближайший кустарник. Чжан Сяофань не хотел сдаваться и последовал за ним. Мэн Сяосин и Мэн Сяоюэ тоже последовали за ними. Трое с трудом продвигались сквозь кусты и наконец обнаружили зайца. Чжан Сяофань снова атаковал, высвободив духовную энергию, и поток меча поразил зайца. На этот раз им удалось его поймать. — Отлично! Сегодня у нас будет кроличье мясо! — радостно воскликнула Мэн Сяоюэ.

В машине были большие бутыли с минеральной водой и приправы для барбекю. Чжан Сяофань ножом тщательно обработал зайца, Мэн Сяосин и Мэн Сяоюэ занялись сбором сухих веток. Вскоре Чжан Сяофань развёл костёр, он решил приготовить «кролика в глине». Чжан Сяофань завернул обработанного зайца в фольгу и поместил в огонь для запекания. Мэн Сяосин и Мэн Сяоюэ сидели у костра, ожидая вкусного кроличьего мяса.

— Как вкусно пахнет! — Мэн Сяоюэ невольно сглотнула.

Через некоторое время кроличье мясо было готово. Чжан Сяофань развернул фольгу, и аромат разлился в воздухе.

— Скорее пробуйте! — он разделил мясо на маленькие кусочки и протянул Мэн Сяосин и Мэн Сяоюэ.

Они взяли куски мяса, не обращая внимания на жар, и начали жадно есть.

— М-м-м, вкусно! — Мэн Сяоюэ нахваливала мясо.

Трое ели кроличье мясо, любуясь окрестными пейзажами, и чувствовали себя очень комфортно.

— Дядюшка, твой кролик просто восхитителен! Если бы не косточки, которые я не могу разгрызть, я бы и их съела, это вкуснее, чем в тех пятизвёздочных отелях Пекина, — радостно сказала Мэн Сяоюэ.

В этот момент к ним подошла компания из шести красивых юношей и девушек лет двадцати четырёх-двадцати пяти. Чжан Сяофань сразу заметил среди них свою любимую кузину Ван Синсин. — Кузен! — первой поздоровалась Ван Синсин, остальные тоже поздоровались.

Чжан Сяофань улыбчиво ответил, затем представил им Мэн Сяосин и Мэн Сяоюэ. После обмена приветствиями Ван Синсин с любопытством спросила о секретах ловли зайцев Чжан Сяофаня.

Чжан Сяофань терпеливо поделился некоторым опытом, вызвав у всех желание попробовать. Таким образом, они решили вместе поискать другую дичь поблизости и устроить небольшой импровизированный пикник на природе.

В процессе поиска все смеялись и шутили, атмосфера была очень гармоничной. В конце концов, они не только поймали несколько фазанов, но и нашли свежие овощи и фрукты.

Когда наступила ночь, над костром витал аромат изысканных блюд. Все сидели вместе, пробуя собственноручно приготовленные угощения, смеялись и беседовали.

Чжан Сяофань когда-то испытывал чувства к Ван Синсин и пытался завоевать её расположение, но из-за своей тогдашней глупости и бедности ему не удалось добиться её сердца. А в то время Ван Синсин не знала, что Чжан Сяофань приходится ей родственником, они даже вместе пережили несколько захватывающих приключений в замке.

В те прекрасные времена Чжан Сяофань и Ван Синсин вместе проходили по древним залам замка, исследовали таинственные комнаты и разгадывали скрытые загадки. Каждое приключение заставляло их сердца биться быстрее и наполняло их волнением. Однако, несмотря на общие интересы и приятные воспоминания, глубоко внутри Чжан Сяофань так и не смог удовлетворить своё страстное желание любви.

С течением времени Чжан Сяофань постепенно осознал, что ему нужно измениться, чтобы стать более привлекательным и способным человеком. Поэтому он начал усердно зарабатывать деньги.

В бурном жизненном пути Чжан Сяофаня одна женщина сияла, как яркая звезда на ночном небе — это была Ван Синсин. Для Чжан Сяофаня она была не только вечным «белым лунным светом» в его сердце, но и неразрешимой тоской, которая не давала ему покоя.

Каждая улыбка, каждое движение Ван Синсин глубоко запечатлелись в сердце Чжан Сяофаня, став незабываемыми воспоминаниями в его жизни. Возможно, у них были прекрасные моменты, но судьба безжалостно разлучила их, заставив разойтись всё дальше.

Каждую ночь, когда наступала тишина, Чжан Сяофань смотрел на звёздное небо, созерцая самую яркую звезду и мысленно вспоминая Ван Синсин, которая была далеко. Её нежность и доброта, словно весенний ветерок, согревали его некогда разбитое сердце; а её уход был подобен ледяному потоку, пронзившему всё тело и причинившему ему невыносимую боль.

Однако жизнь должна продолжаться, и Чжан Сяофань понимал, что не может вечно погружаться в воспоминания и страдания. Ему нужно научиться отпускать прошлое, ценить то, что у него есть сейчас, и стремиться к счастливому будущему. И хотя время неумолимо, а всё вокруг изменилось, та глубокая любовь к «белому лунному свету» всегда оставалась скрытой в глубине его души...

И кто бы мог подумать, что сегодня он снова встретит свою кузину Ван Синсин. Глядя на мужчину рядом с кузиной, Чжан Сяофань почувствовал сильную грусть…

http://tl.rulate.ru/book/165633/12400077

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода