Готовый перевод Broken Engagement: Lazy Check-Ins Made Me Overpowered / Его бросила невеста — теперь он читерит систему регистрации: Глава 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Грохот гонгов и барабанов, развевающиеся флаги — ежегодное состязание по боевым искусствам за право жениться на дочери господина, началось, и крошечный городок наполнился до отказа зеваками.

Говорят, дочь семьи Чжоу, Чжоу Юйхуань, — первая красавица в округе, поэтому под боевой ареной уже столпились молодые таланты со всех окрестностей.

И тут в толпе послышалось возбуждённое движение: на арену, сияя от гордости, вышел Чжоу Хэн, а рядом с ним — широкоплечий, свирепого вида здоровяк.

Чжоу Хэн откашлялся и, самодовольно ухмыляясь, громогласно объявил: «Господа! Сегодня моя дочь выходит замуж за победителя, и я благодарен вам за оказанную честь. Рядом со мной — доблестный герой Линь Ху, который называет себя послушником Шаолиня. Он виртуозно владеет „Кулаком Свирепого Тигра“ и прибыл, чтобы завоевать для семьи Чжоу этот приз!»

Внизу послышались перешёптывания, многие были ошеломлены суровой аурой Линь Ху.

— А где Лу Цзян? Почему этот никчёмный зять ещё не явился? — кто-то выкрикнул из толпы, и посыпался град смеха.

Едва смолкли эти слова, как сквозь толпу неторопливо, зевая и выглядя так, будто только что проснулся, пробрался Лу Цзян.

Его вялая манера совершенно не вязалась с напряжённой атмосферой на арене, что вызвало новый взрыв хохота.

Чжоу Хэн скривился от презрения и громко фыркнул.

Линь Ху, увидев это поведение Лу Цзяна,

Лу Цзян потёр глаза, словно только сейчас осознал происходящее, и лениво махнул рукой:

— Нет нужды. Я сдаюсь.

Услышав это, весь зал ахнул.

Лицо Чжоу Хэна стало свинцовым, а Чжоу Юйхуань сердито топнула ногой.

— Мусор есть мусор! — Линь Ху усмехнулся и уже собирался что-то добавить.

Вдруг откуда-то из толпы раздался холодный женский голос: «Линь Ху, раз ты считаешь себя послушником Шаолиня, почему боишься сразиться с Лу Цзяном? Или ты струсил?»

Все взгляды устремились туда, откуда донёсся голос. Говорила Лю Яньцю из Медицинского дома семьи Су.

Она была одета в простую светлую одежду, лицо — чистое и ясное, но аура — надменная, как у холодной сливы.

Слова Лю Яньцю задели самолюбие Линь Ху — на его лице проступило замешательство. Он сердито рявкнул:

— Какая чушь! Я испугаюсь его? Лу Цзян, если не трус, то выходи на ринг, не прячься, как черепаха!

Лу Цзян мельком взглянул на Лю Яньцю, заметив в её глазах нотку исследования, и в душе что-то шевельнулось. Только тогда он медленно ступил на арену, всё с той же беззаботной позой:

— Раз уж так, то пусть будет пара случайных выпадов.

Увидев, что тот принял вызов, Линь Ху оскалился, больше не тратя слов. Он оттолкнулся ногой, и его тело, словно свирепый тигр, спускающийся с горы, обрушило на Лу Цзяна мощную и неукротимую серию ударов. Воздух рассекался с рёвом, кулаки неслись прямо к лицу противника.

Зрители почувствовали, как волна дикой мощи ударила им в лицо, и повскакивали с криками.

Однако в ответ на этот шторм атак Линь Ху Лу Цзян лишь небрежно переставил ноги — словно неспешно прогуливался. Каждый раз он уходил от смертоносных ударов в самый последний момент.

Он использовал самый простейший Вводный метод кулака, полученный за последние дни входа в систему. Для посторонних это выглядело так, будто он просто издевался над Линь Ху.

Линь Ху, чем дольше бил, тем больше пугался. Ему казалось, что он бьёт по вате — вся сила уходила в никуда.

Прошло больше десятка приёмов, он уже тяжело дышал, а Лу Цзян оставался невозмутим.

— И это всё, на что ты способен? — спокойно спросил Лу Цзян, в голосе слышалась лёгкая насмешка.

Линь Ху пришёл в ярость. Он взревел, собрал всю силу в правую руку и обрушил на грудь Лу Цзяна «Тигр, вырывающий сердце», намереваясь закончить бой одним ударом.

В этот миг, пока молния проносится, глаза Лу Цзяна сузились. Он, до этого лишь уворачивавшийся, наконец перестал сдерживаться.

Точно такой же ничем не примечательный Прямой удар, но он нёс в себе неодолимую, огромную силу. Удар пришёлся раньше, встретив кулак Линь Ху.

«Бум!»

Глухой звук. Крепкое тело Линь Ху отлетел, словно порванный воздушный змей, и тяжело рухнул на землю в нескольких чжанях от арены. Он фонтаном изверг кровь и тут же потерял сознание.

Вся площадь замерла.

Все ошеломлённо смотрели на Лу Цзяна, который стоял на арене всё так же невозмутимо. Они просто не верили своим глазам.

Этот вечно бездельничавший, которого все пинали, никчёмный зять, одним ударом поверг в беспамятство и нокаутировал неистового Линь Ху?

Лицо Чжоу Хэна побледнело, губы дрожали, он не мог вымолвить ни слова.

Пока все были в шоке, Лю Яньцю метнулась к потерявшему сознание Линь Ху и в суматохе быстро обшарила его карманы.

Через мгновение она вытащила из-за пазухи Линь Ху запечатанное масляной бумагой тайное письмо.

Она быстро развернула его, пробежалась глазами по строчкам, и лицо её резко изменилось. Затем она громко воскликнула:

— Господин городской стражник! Этот человек вовсе не послушник Шаолиня, а бандит, заодно с разбойниками из Разбойничьей заставы Черного Ветра! Вот это письмо — доказательство! Они собирались через семью Чжоу провезти партию контролируемых лекарственных трав для бандитов, готовя недоброе дело!

Эти слова взорвали толпу.

Городской стражник немедленно приказал своим людям подойти, принял письмо, и, убедившись в его подлинности, тут же арестовал побледневшего Чжоу Хэна и нескольких слуг семьи Чжоу.

Резиденция Князя (Ванфу) оказалась в панике, словно перед неминуемой гибелью.

В хаосе Лю Яньцю снова обратила взгляд на Лу Цзяна.

В тот момент, когда Лу Цзян ударил, полы его халата приоткрылись, и она нечаянно увидела Нефритовый кулон/медальон на его груди. Узор на этом кулоне... был точь-в-точь как на половине Нефритового кулона/медальона, который её наставница передала ей перед смертью!

Наставница говорила, что этот кулон — знак отличия императорской семьи Государства Сюаньдин.

Неужели... неужели он та самая утраченная кровь Государства Сюаньдин, которую она должна была найти?

Сердце Лю Яньцю забилось часто-часто. Её взгляд, устремлённый на Лу Цзяна, был полон шока и смятения.

Она решила, что просто обязана внимательнее присмотреться к этому зятю, который казался полным ничтожеством.

Наконец, балаган на арене утих, и зеваки начали расходиться.

Лу Цзян уже собирался уходить, когда перед ним бесшумно возник Старый нищий, неряшливо одетый. Он, оскалив жёлтые зубы, усмехнулся:

— Неплохо ты дерешься, парень. Но одних твоих «зачётов» для мести будет маловато. Старый оборванец даст тебе совет: чем обильнее в месте духовная ци, тем быстрее твоя драгоценная система будет тебя одаривать. Заброшенная Древняя гробница на Склоне в десяти ли от города — отличное место для этого.

Сказав это, Старый нищий не стал дожидаться ответа Лу Цзяна и растворился в толпе.

Лу Цзян замер на месте, нахмурив брови.

Место, богатое духовной ци, ускоряет получение даров?

Древняя гробница за городом?

Его осенило, и в сердце возникло сильное предчувствие.

Этот «путь мести лёжа» готовился обернуться новым поворотом.

Сгущались сумерки, в глазах Лу Цзяна мелькали искорки, а слова Старого нищего всё звенели в голове.

Древняя гробница за городом, земля с духовной ци... Он глубоко вздохнул, и план быстро созрел в уме.

Похоже, этой ночью покой ему только снился.

http://tl.rulate.ru/book/165521/11865903

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Какой то старый нищий знает про Систему? Ватафак?🤔🤦👀
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода