× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Summoning Chinese Gods: From Trash to Chosen One / Призываю богов Китая — от отброса до легенды: Глава 8

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ли Ебай: ???

Что он только что сказал?

Ли Ебай опешил, и ему понадобилось время, чтобы прийти в себя. Он уже был готов к смерти.

Почему этот дядя… не действует по правилам.

Что такое Наблюдатели?

Разве туда может попасть кто угодно?

Наблюдатели — самая сильная официальная организация Китая, управляющая всеми пробужденными по всей стране.

Учителя рядом тоже были ошеломлены.

Этот наглый глава группы Фань не только не собирался разбираться с Ли Ебаем, но, казалось, еще и пытался его завербовать? Есть ли у него интерес пойти в легендарные Наблюдатели?

— Глава группы Фань, что вы делаете?! —

Се Юнь не могла больше сдерживаться.

Она не могла просто так смотреть, как ее сокровище, ее драгоценный ученик, ускользает из рук.

— Кхм-кхм, я его отчитываю! —

— Этот парень так сильно перегнул палку, я, конечно, должен его хорошенько отругать, верно? — Лицо Фань Тяньсяо выглядело немного смущенным, прежде чем он освободил их.

Он уставился на Ван Ле рядом с собой своими большими круглыми щеками и грубым голосом спросил: — Учитель Ван, я разве не серьезно его отчитываю?

— А? Д-да, да, вы очень серьезно его отчитываете… —

— Скоро и вас начну отчитывать… — Ван Ле неловко усмехнулся, повернулся и ушел, не останавливаясь.

Кому угодно придет в голову связываться с этим парнем?

— Учитель Лю, я разве не отчитываю его? —

Он снова искренне посмотрел на Лю Чэна большими круглыми щеками.

— Э… вы, может, и отчитываете. —

— Я бы тоже хотел отчитать его наедине. —

— Директор Гу? —

— У меня нет возражений. —

Директор Гу мрачно нахмурился. Он понял, что сегодня ничего не сможет сделать с этим парнем, Ли Ебаем.

— У меня есть возражения! —

Се Юнь, как всегда, не боялась проблем.

Она смотрела прямо на Фань Тяньсяо.

— Ты злоупотребляешь служебным положением! Он первый, кого я выбрала! — воскликнула Се Юнь, указывая на Ли Ебая, которого держали, словно цыпленка.

— Ли Ебай, хочешь поступить в Галактическую академию? Я обещаю, что мы не перейдем вброд реку, а потом сломаем мост. Даже если ты станешь овощем, учитель все равно тебя научит!

Се Юнь не скрывала своих намерений, намекая на директора Гу.

— Прошу прощения, ученику Ли Ебаю необходимо возместить ущерб Наблюдателям. Я заберу его к нам на принудительную службу. —

Фань Тяньсяо не дал Ли Ебаю возможности заговорить, оттолкнул его и взвалил себе на плечо.

— Фань Тяньсяо! Это мошенничество!

Я пожалуюсь моему дедушке!

— Как пожелаешь. —

Фань Тяньсяо донес Ли Ебая вниз. К этому времени У Бо тоже очнулся.

Когда он открыл глаза, первое, что он увидел, была неловкая улыбка Ли Ебая и Фань Тяньсяо, несущий его на плече.

— Ох! Глава группы, быстрее уберите его! Я не хочу его видеть!

У Бо теперь испытывал страх перед хозяином этого лица.

После нескольких десятилетий, посвященных проведению Церемонии пробуждения, он хотел идеального завершения, но этот парень, появившийся ниоткуда, испортил все.

— Старина У, займись делом. —

Церемония должна продолжаться под твоим руководством. Испытание расы демонов в этом году имеет решающее значение.

Фань Тяньсяо внезапно стал серьезным. Как глава группы Наблюдателей, он не мог допустить никаких задержек с Церемонией пробуждения.

— Дядя, я согласен пойти в Наблюдатели, вы можете меня отпустить?

Ли Ебай впервые оказался на плече, он чувствовал себя мешком без достоинства.

— Сиди смирно. Когда церемония закончится, я с тобой разберусь.

— Думаешь, я дам тебе спокойно жить?

— Хмф, твои трудности только начинаются.

Фань Тяньсяо не смотрел на него благосклонно и не собирался его отпускать.

Он просто поднял руку, и разрушенный Духовный массив пробуждения был восстановлен.

— Чувак, что ты, черт возьми, натворил?!

— Ты превратил Список четырех великих талантов в свою визитную карточку?

Фань Тяньсяо, глядя на шесть сотен густо написанных «Ли Ебай», почувствовал головную боль. Как он собирается отчитаться перед начальством с таким списком?

— Я правда не знаю, дядя, отпустите меня. —

— Даже не думай. —

— Тогда я сейчас выпущу газы. —

— Ты чокнутый?

Если бы Фань Тяньсяо не хотел завербовать этого демонического парня, он бы уже давно его прибил.

— Я могу тебя отпустить. Но ты должен пообещать мне кое-что.

— Перестаньте со мной советоваться, просто скажите. —

Ли Ебай просто хотел вернуть себе свободу. Он не хотел быть мешком без достоинства.

— Я хочу, чтобы ты закончил эту Церемонию пробуждения в одиночку, от своего имени. —

— Что это значит?

Ли Ебай все еще не понял, что значит «от своего имени». —

— Это значит, что ты не можешь присоединиться ни к одной из Четырех главных академий. Ты должен пройти всю церемонию самостоятельно, без команды, не полагаясь ни на какую организацию. —

— И ты должен занять первое место в Испытании расы демонов. —

Сказав это, Фань Тяньсяо загадочно улыбнулся, что вызвало у Ли Ебая озноб.

— Испытание расы демонов, первое место?

Ли Ебай опешил и поспешно спросил:

— Как мне занять первое место?

— Очень просто. Кто первым выйдет, тот и займет первое место. —

Фань Тяньсяо ответил небрежно, будто Испытание расы демонов было несложным.

— А если я не смогу?

— Тогда готовься к смерти. Я брошу тебя в глухую даль, чтобы тебя съели снежные волки. —

— Если хочешь спуститься, либо соглашайся на мои условия, либо сиди смирно, пока я не закончу эту церемонию. —

— Я согласен. —

Фань Тяньсяо, казалось, не удивился выбору Ли Ебая. Он опустил Ли Ебая, держа его за шею двумя пальцами.

— Ты знаешь, что будет, если ты меня обманешь?

Он уставился на Ли Ебая, будто хулиган-дядюшка запугивал ребенка из детского сада.

— Если я справлюсь, ты меня отпустишь?

— Если справишься, твой долг будет аннулирован. Если нет, будешь кормить снежных волков на севере. Все просто. —

Он убрал пальцы и игриво уставился на Ли Ебая.

— Договорились. Тогда я ухожу. —

— Иди. —

Фань Тяньсяо приподнял свое круглое лицо, не собираясь его останавливать.

— Я действительно ухожу?

— Иди. —

— Я правда-правда ухожу. —

— … —

— Я правда-правда-правда ухожу… —

— Проваливай!

Он резко развернулся и ушел, словно принял какое-то решение, и скрылся в мгновение ока. Он не хотел быть мешком без достоинства.

Увидев, как Ли Ебай уходит, Фань Тяньсяо мелькнул и мгновенно взмыл в воздух.

— Один человек, шестьсот имен. Странное явление, невиданное сотни лет. И это случилось со мной, Фань Тяньсяо.

Хотя я не знаю, откуда взялась его странная Сила духа, она, вероятно, связана с аномалией Списка четырех сторон.

— Такой талант… Лучше ошибочно привлечь, чем упустить. —

Фань Тяньсяо слабо улыбнулся и исчез с площади.

Ли Ебай бежал со всех ног и наконец добрался до края площади. —

Он остановился, чувствуя ужас. Сила этого круглолицего дяди была непостижимо велика.

Ощущение давления до сих пор вызывало у него дрожь.

— Фух… —

Маршал Юэ, его… какова его сила?

— Маршал Юэ?

— Маршал Юэ!

Ли Ебай в отчаянии позвал в своем сердце, пытаясь вызвать дух Юэ Фэя.

Однако, в ответ он почувствовал только резкую боль и гул в мозгу. —

Он позвал еще несколько раз, но не получил ответа. Только непрекращающаяся боль и гул отдавались в его сознании.

Ли Ебай попытался использовать свой первый талант, но тоже ничего не произошло.

— И… —

— Я слишком сильно ударил с Директором Гу. —

— Моя Сила духа иссякла…

Маршал Юэ сказал, что Сила духа — это ключ к общению с ним и его призыву.

У меня его больше нет. Как я могу его вызвать?

Однако, Ли Ебай вспомнил еще о более неприятной вещи.

Он только что пообещал тому дяде, что пройдет Церемонию пробуждения без команды, не полагаясь ни на какую организацию.

— Мне еще предстоит участвовать в Испытании расы демонов, и я должен занять первое место в одиночку?

— Черт возьми, я даже не могу позвать на помощь.

В этот момент Ли Ебай почувствовал отчаяние. Он только что пообещал: либо выполнит задание, либо будет кормить снежных волков.

— Лучше бы я не спускался. —

— Быть мешком тоже неплохо, без достоинства… по крайней мере, лучше, чем быть мертвым, верно?

http://tl.rulate.ru/book/165334/12801410

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода