× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод Nine Cauldrons: Stealing Fate to Forge an Empire / Владыка Девяти Котлов: Глава 22

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Четыре тела убийц Ши Юн и остальные убрали без единого звука, так, словно их никогда и не было. Но атмосфера во дворе натянулась, будто тетива лука, готовая вот-вот лопнуть.

Бэй Пэн стоял посреди двора. Лунный свет падал на его безмятежное лицо, но взгляд, острый, как у орла, сканировал землю, замирая на следах недавней борьбы и едва уловимом запахе крови.

— Господин, эти люди обучены и действуют слаженно. Они не похожи на обычных бродяг из мира боевых искусств. Скорее... на выходцев из армии или на смертников, выращенных в великих кланах, — серьезно произнес Ши Юн, перевязывая легкую рану на руке. Годы службы в армии научили его чутко распознавать подобные следы.

— Из армии? Смертники?

В глазах Бэй Пэна сверкнул холодный блеск. Похоже, влияние того «Владыки» было куда масштабнее, чем он предполагал; его щупальца, возможно, уже проникли в военные круги Северных земель.

Послышав разговор, вышел Лю Саньбянь. Он побледнел, глядя на происходящее во дворе, но мысли его оставались ясными:

— Противник терпит неудачи одну за другой, а теперь потерял еще четверых мастеров. Он не отступит. В следующий раз это будет не покушение, а... прямое подавление. Господин, нам нужно действовать на опережение.

Бэй Пэн кивнул. Позволять себя бить — не в его стиле. Раз враг обнажил клыки, он не станет больше ограничиваться стенами этого маленького двора.

— Чжао Чан.

— Слушаю!

Чжао Чан поспешно отозвался. Он тоже был напуган до смерти, но, видя спокойствие Бэй Пэна, почувствовал себя увереннее.

— Что там с моими поручениями? Что удалось разузнать о Торговой палате Северных земель и о делах этого Цянь Фу?

Чжао Чан подобрался и тут же ответил:

— Слушаю, Ваше Высочество, всё разузнал! Этот Цянь Фу на поверхности — председатель Торговой палаты Северных земель, ведет огромный бизнес, но за спиной у него творятся нечистые дела! Он не только монополизировал каналы поставок дефицитных товаров, выжимая мелких торговцев, но и тайно раздает деньги под огромные проценты, доводя множество семей до разорения! И еще... мне удалось выяснить, что он тесно связан с некоторыми чиновниками из Поместья Лорда города и даже с отдельными генералами в армии! Кажется, в последнее время он тайно собирает огромную сумму денег, будто планирует какую-то масштабную сделку, но подробностей не добиться — всё держится в строжайшем секрете.

В глазах Бэй Пэна промелькнуло понимание. Монополия, ростовщичество, связи с чиновниками... Удача этого Цянь Фу была темной, с примесью золота. Богатство велико, но фундамент зыбок. Особенно эта серая нить, тянущаяся вовне, указывала на глубокую связь с некими нестабильными силами. И к тому же, он собирает колоссальные средства?

В голове Бэй Пэна мгновенно созрел план.

«Хочешь задавить меня деньгами и влиянием?

Тогда я сначала перекрою тебе денежные потоки и выбью почву из-под ног!»

— Господин Лю, — Бэй Пэн посмотрел на Лю Саньбяня, — если мы захотим в кратчайшие сроки нанести сокрушительный удар по бизнесу Цянь Фу и даже спровоцировать разрыв его цепочки финансирования, как нам лучше поступить?

Лю Саньбянь на мгновение замер от неожиданности, но тут же его глаза загорелись исследовательским азартом. Он быстро заговорил, ускоряя темп:

— Дела Цянь Фу сплетены слишком тесно, открытое противостояние будет трудным. Его сила держится на монополии и кредитах. Чтобы ударить по нему, нужно действовать в трех направлениях. Первое: найти самое слабое и прибыльное звено в его монопольной цепи, разрушить монополию и впустить конкурентов. Даже если это вызовет лишь колебания цен, этого хватит, чтобы сбить его планы. Второе: ударить по его кредитному бизнесу. Если создать видимость или реальный факт того, что он не может вернуть огромную массу займов, это вызовет панику среди кредиторов, и его финансовая цепочка рухнет. И третье, самое важное: сорвать ту самую «большую сделку», которую он готовит! Если он потеряет все вложенные средства и погрязнет в долгах, это станет смертельным ударом!

— Отлично! — одобрил Бэй Пэн. — Действуем по вашему плану. Чжао Чан, немедленно используй все связи. Любой ценой выясни, что это за «большая сделка» у Цянь Фу! И еще: в его монополии какое звено приносит больше всего прибыли и легче всего поддается атаке?

— Слушаюсь! Сделаю! — Чжао Чан, словно подстегнутый, выскочил вон. Работать на Ваше Высочество — это истинный азарт!

— Мастер Янь, — Бэй Пэн обратился к Янь Чжэню, который тоже проснулся от шума.

— Слушаю, господин!

— Мне нужно, чтобы ты как можно скорее изготовил партию снаряжения. Оно не должно быть изысканным, но пусть будет крепким и практичным. Лучше всего... подобия армейского снаряжения или легкое, мощное оружие для самообороны. С материалами я помогу, Чжао Чан что-нибудь придумает.

Бэй Пэну нужно было быстро вооружить Ши Юна и людей, которых он набирал.

Глаза Янь Чжэня блеснули, он хлопнул себя по груди:

— Не беспокойтесь, господин! Кузнечное дело — моя стихия! Сделаю быстро и на совесть!

— Капитан Ши.

— Я!

— Ускорь тренировки людей. Одновременно с этим отправь самых сообразительных братьев тайно следить за важнейшими складами и лавками Цянь Фу, а также за местами, которые он часто посещает. При любых странностях — немедленно докладывать.

— Есть!

Приказы Бэй Пэна звучали четко и последовательно. Все разошлись выполнять задания, и двор снова забился в ритме эффективной работы. Но на этот раз воздух был пропитан не надеждой на процветание, а суровым предчувствием грядущей битвы.

Бэй Пэн остался один у колодца, глядя на отражение холодного месяца в воде.

«Выбить опору из-под фундамента» — это верный путь к победе. Но он понимал: его собственная сила — вот истинная основа. Поглотив проклятие Зловещего треножника и остатки удачи четырех убийц на стадии Заложения Основания, он почувствовал, что его уровень стабилизировался и даже сделал небольшой шаг к средней стадии. Душа Треножника Цзичжоу становилась всё плотнее, давая ему еще больше контроля над ци и удачей.

«Пожалуй, пришло время начать активную «охоту», — подумал Бэй Пэн. Полагаться лишь на пассивное поглощение врагов и скудные накопления этого Духовного колодца было слишком медленно. В Городе Ююнь и во всех Северных землях наверняка хватало таких «руд удачи», как в Переулке Сухих Ив... или же людей и сил, обладающих огромной удачей, но опутаных «злым роком» или «смертоносной ци», находящихся на грани краха.

Он был подобен растущему Таоте, которому требовалось всё больше «пищи» для ускорения роста.

На следующий вечер, покрытый дорожной пылью, вернулся Чжао Чан с важнейшими новостями.

— Ваше Высочество! Узнал!

Чжао Чан жадно глотнул воды из колодца и возбужденно заговорил:

— «Большая сделка» Цянь Фу — это лекарства! Он откуда-то прознал, что в нескольких крупных племенах варваров вспыхнула какая-то зараза, и им срочно нужны специфические травы! Он бешено скупает «Траву Алого Пламени», «Лотос Ледяного Сердца» и другие основные компоненты. Он выгреб почти всё, что было на рынке, чтобы создать дефицит и продать всё по заоблачным ценам, когда варвары окажутся в отчаянии! Если дело выгорит, прибыль составит минимум в десять раз больше!

«Трава Алого Пламени»? «Лотос Ледяного Сердца»?

Бэй Пэн нахмурился. Он знал эти травы: одна горячая, другая холодная. Они не подходили для лечения обычной эпидемии. Скорее... их использовали как вспомогательные средства, чтобы подавить какой-то ледяной яд или проклятие? Неужели в племенах варваров не чума?

— И еще, — продолжал Чжао Чан с воодушевлением, — чтобы скупить этот товар, Цянь Фу задействовал почти все свои оборотные средства и даже взял огромные суммы в подпольных банках! Его главный склад находится на западе города, в Складе Сотни Трав. Там строгая охрана, но не армейская, в основном его личные телохранители.

Лю Саньбянь, слушавший их, тут же захлопал в ладоши:

— Господин, шанс! Это дар небес! Если мы сможем... уничтожить этот запас лекарств или сделать так, чтобы они потеряли силу, Цянь Фу будет раздавлен! Он может даже обанкротиться!

«Уничтожить?» — Бэй Пэн покачал головой. Слишком расточительно. И слишком шумно — можно самому привлечь к себе внимание.

В его глазах вспыхнул странный огонек. Сделать лекарства бесполезными? Возможно... у него есть способ получше.

В его Зрении Ци любой предмет обладал «удачей». У лекарств этой удачей была их «лечебная сила» и «жизненная энергия». Если он сможет поглотить или преобразовать эту энергию...

— Чжао Чан, знаешь ли ты точную планировку Склада Сотни Трав и график смены охраны?

— Я разузнал в общих чертах, подробности выясняю!

— Хорошо. Продолжай, чем детальнее, тем лучше, — приказал Бэй Пэн. В его душе уже созрел дерзкий план.

Он лично отправится к Складу Сотни Трав. И он не просто лишит Цянь Фу опоры, он... добьет его! Заодно посмотрит, сможет ли он извлечь из этого полезную «лечебную» удачу, которая поможет в росте сил или будущем алхимическом искусстве.

Той ночью луна скрылась за облаками.

Тень в синих одеждах, подобная призраку, бесшумно проникла на запад города, к охраняемому Складу Сотни Трав.

Операция по подрыву финансовой империи Цянь Фу и очередная охота Бэй Пэна за удачей тихо начались в этой безмолвной ночи.

А торговый мир Города Ююнь готовился встретить бурю, которую никто не мог предвидеть.

http://tl.rulate.ru/book/164861/14570554

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода